Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 952 total results for your Night search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

就床

see styles
 shuushou / shusho
    しゅうしょう
(n,vs,vi) (form) (See 就寝) going to bed; retiring (for the night)

屎尿

see styles
 shinyou / shinyo
    しにょう
excreta; raw sewage; human waste; night soil

巡更

see styles
xún gēng
    xun2 geng1
hsün keng
 junkō
to patrol at night, marking the time by sounding clappers or gongs
To patrol as night-watchman.

常夜

see styles
 tokoyo; jouya / tokoyo; joya
    とこよ; じょうや
(1) perpetual night; (2) (じょうや only) continuing all night

常灯

see styles
 joutou / joto
    じょうとう
(1) continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar); (2) roadside lamp that stays lit all night

年見

see styles
 toshimi
    としみ
(See 年占) Tōhoku harvest divination event (14th night of the New Year); (surname) Toshimi

幽明

see styles
yōu míng
    you1 ming2
yu ming
 yuumei / yume
    ゆうめい
the hidden and the visible; that which can be seen and that which cannot; darkness and light; night and day; wisdom and ignorance; evil and good; the living and the dead; men and ghosts
semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light; (given name) Yūmei
darkness and light

当夜

see styles
 touya / toya
    とうや
(n,adv) that night; tonight

待宵

see styles
 matsuyoi
    まつよい
(1) (archaism) night where one waits for someone who is supposed to come; (2) (archaism) night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar

後夜


后夜

see styles
hòu yè
    hou4 ye4
hou yeh
 goya
    ごや
(1) period from midnight until the early morning; (2) (See 寅の刻) around 4am
The third division of the night.

後泊

see styles
 kouhaku; atohaku / kohaku; atohaku
    こうはく; あとはく
(n,vs,vi) (See 前泊・ぜんぱく) staying an extra night (e.g. after attending an event)

御鍋

see styles
 onabe
    おなべ
(1) (polite language) pot; (2) (archaism) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (kana only) (slang) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite)

徹宵

see styles
 tesshou / tessho
    てっしょう
(n,vs,vi) all night; without sleep

戊夜

see styles
 boya
    ぼや
(archaism) fifth division of the night (approx. 3am to 5am)

成夜

see styles
chéng yè
    cheng2 ye4
ch`eng yeh
    cheng yeh
all night long

打更

see styles
dǎ gēng
    da3 geng1
ta keng
to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)

投宿

see styles
tóu sù
    tou2 su4
t`ou su
    tou su
 toushuku / toshuku
    とうしゅく
to lodge; to stay (for the night)
(n,vs,vi) lodging; putting up at a hotel

掛搭


挂搭

see styles
guà dā
    gua4 da1
kua ta
 katō
variant of 掛褡|挂褡[gua4 da1]
掛褡; 掛單 One who hangs up all his possessions, i.e. a wandering monk who stays for the night in a monastery.

採花


采花

see styles
cǎi huā
    cai3 hua1
ts`ai hua
    tsai hua
 saike
to pick flowers; to enter houses at night in order to rape women
採華 To pick flowers.

撃柝

see styles
 gekitaku
    げきたく
striking of clappers; night watch (while striking clappers)

整夜

see styles
zhěng yè
    zheng3 ye4
cheng yeh
the whole night; all through the night

既望

see styles
 kibou / kibo
    きぼう
(by the lunar calendar) 16th night of the month

日夕

see styles
 nisseki
    にっせき
(adv,n) day and night; nightfall

旦夕

see styles
 tanseki
    たんせき
(n,adv) (1) on the brink of; (n,adv) (2) morning and evening; day and night

旦過


旦过

see styles
dàn guō
    dan4 guo1
tan kuo
 tanga
    たんが
(1) {Buddh} staying the night (of an itinerant priest in Zen Buddhism); itinerant priest's lodging; (2) {Buddh} providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time; (place-name, surname) Tanga
boarding hall

星夜

see styles
 seiya / seya
    せいや
starry night; starlight night; (female given name) Hoshiyo

春灯

see styles
 shuntou / shunto
    しゅんとう
lamps lit at night in spring; (given name) Shunchō

昨夕

see styles
 sakuyuu / sakuyu
    さくゆう
(n,adv) yesterday evening; last night

昨晚

see styles
zuó wǎn
    zuo2 wan3
tso wan
yesterday evening; last night

昨晩

see styles
 sakuban
    さくばん
(n,adv) last night

昼夜

see styles
 chuuya / chuya
    ちゅうや
(n,adv,adj-no) day and night

時分


时分

see styles
shí fēn
    shi2 fen1
shih fen
 jibun
    じぶん
time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支
(n,adv) time; hour; season; time of the year
Time-division of the day, variously made in Buddhist works: (1) Three periods each of day and night. (2) Eight periods of day and night, each divided into four parts. (3) Twelve periods, each under its animal, as in China. (4) Thirty hours, sixty hours, of varying definition.

時宗


时宗

see styles
shí zōng
    shi2 zong1
shih tsung
 jishuu / jishu
    じしゅう
Jishū sect (of Buddhism); (surname, given name) Tokimune
六時往生宗 A Japanese sect, whose members by dividing day and night into six periods of worship seek immortality.

晚上

see styles
wǎn shang
    wan3 shang5
wan shang
evening; night; CL:個|个[ge4]; in the evening

晚班

see styles
wǎn bān
    wan3 ban1
wan pan
night shift

晚車


晚车

see styles
wǎn chē
    wan3 che1
wan ch`e
    wan che
night train

晚間


晚间

see styles
wǎn jiān
    wan3 jian1
wan chien
evening; night

晝夜


昼夜

see styles
zhòu yè
    zhou4 ye4
chou yeh
 chūya
day and night; period of 24 hours; continuously, without stop
day and night

晨昏

see styles
chén hūn
    chen2 hun1
ch`en hun
    chen hun
morning and twilight; day and night

晩い

see styles
 osoi
    おそい
(adjective) late (e.g. "late at night")

晴夜

see styles
 seiya / seya
    せいや
clear night

暗夜

see styles
 anya
    あんや
dark night

暗視

see styles
 anshi
    あんし
(noun - becomes adjective with の) night vision

暗鷺


暗鹭

see styles
àn lù
    an4 lu4
an lu
black-crowned night heron (Tw)

暮夜

see styles
 boya
    ぼや
night; evening

曇花


昙花

see styles
tán huā
    tan2 hua1
t`an hua
    tan hua
 donge
Dutchman's pipe cactus, aka Queen of the Night cactus (Epiphyllum oxypetalum)
The udumbara tree, v. 優.

更夫

see styles
gēng fū
    geng1 fu1
keng fu
night watchman (in former times)

更樓


更楼

see styles
gēng lóu
    geng1 lou2
keng lou
watch tower; drum tower marking night watches

更次

see styles
gēng cì
    geng1 ci4
keng tz`u
    keng tzu
one watch (i.e. two-hour period during night)

更深

see styles
gēng shēn
    geng1 shen1
keng shen
deep at night

更漏

see styles
gēng lòu
    geng1 lou4
keng lou
water clock used to mark night watches

更闌


更阑

see styles
gēng lán
    geng1 lan2
keng lan
deep night

更鼓

see styles
gēng gǔ
    geng1 gu3
keng ku
drum marking night watches; night watchman's clapper

月黑

see styles
yuè hēi
    yue4 hei1
yüeh hei
moonless (night)

月鼠

see styles
yuè shǔ
    yue4 shu3
yüeh shu
 tsuki no nezumi
The moon rat, one of the two rats, black and white, that gnaw the cord of life, i. e. night and day.

朝晩

see styles
 asaban
    あさばん
(n,adv) (1) morning and evening; (adverb) (2) all the time; always; every day; day and night

朝菌

see styles
 choukin / chokin
    ちょうきん
(archaism) mushroom that springs up in the morning and withers by night; something short-lived

朧夜

see styles
 oboroyo
    おぼろよ
misty, moonlit night

朧月

see styles
 oborozuki
    おぼろづき
hazy moon (esp. on a spring night); (female given name) Horori

来泊

see styles
 raihaku
    らいはく
(noun/participle) coming to stay over; coming to spend the night

查夜

see styles
chá yè
    cha2 ye4
ch`a yeh
    cha yeh
night patrol; to make nightly rounds

栗鳽

see styles
lì yán
    li4 yan2
li yen
(bird species of China) Japanese night heron (Gorsachius goisagi)

棗球

see styles
 natsumekyuu / natsumekyu
    なつめきゅう
night-light bulb; jujube bulb

極夜

see styles
 kyokuya
    きょくや
(See 白夜) polar night

歇宿

see styles
xiē sù
    xie1 su4
hsieh su
to lodge; to stay (for the night)

歇息

see styles
xiē xi
    xie1 xi5
hsieh hsi
to have a rest; to stay for the night; to go to bed; to sleep

毎夜

see styles
 maiyo; maiya
    まいよ; まいや
(n,adv) every evening; every night

毎晩

see styles
 maiban
    まいばん
(n,adv) every night

氪肝

see styles
kè gān
    ke4 gan1
k`o kan
    ko kan
(slang) to put in long hours, typically late into the night, playing a video game (rather than pay for power-ups)

汚穢

see styles
 owai; oai; ae(ok); wae(ok); okai(ok)
    おわい; おあい; あえ(ok); わえ(ok); おかい(ok)
(1) night soil; (2) muck; filth; dirt

汲取

see styles
jí qǔ
    ji2 qu3
chi ch`ü
    chi chü
 kumitori
    くみとり
to draw; to derive; to absorb
dipping up (night soil); scooping up

沈々

see styles
 chinchin
    ちんちん
    shinshin
    しんしん
(adj-t,adv-to) silent (esp. of the passing of the night); (adj-t,adv-to) (1) silent (esp. of the passing of the night); (2) piercing (cold)

沈沈

see styles
 chinchin
    ちんちん
    shinshin
    しんしん
(adj-t,adv-to) silent (esp. of the passing of the night); (adj-t,adv-to) (1) silent (esp. of the passing of the night); (2) piercing (cold)

泊り

see styles
 tomari
    とまり
(1) overnight stay; stopover; (2) inn; hotel; (3) anchorage; (4) (abbreviation) night duty; (surname) Tomari

消夜

see styles
xiāo yè
    xiao1 ye4
hsiao yeh
nighttime snack; late-night supper

深々

see styles
 fukabuka
    ふかぶか
    shinshin
    しんしん
(adverb taking the "to" particle) very deeply; (adj-t,adv-to) (1) silent (esp. of the passing of the night); (2) piercing (cold)

深更

see styles
 shinkou / shinko
    しんこう
middle of the night; dead of night; midnight

深沈

see styles
 shinchin
    しんちん
(adj-t,adv-to,adj-na) (1) calm; composed; collected; self-possessed; (adv-to,adj-t) (2) silently (of the passing of the night); quietly

深深

see styles
shēn shēn
    shen1 shen1
shen shen
 fukabuka
    ふかぶか
    shinshin
    しんしん
deep; profound
(adverb taking the "to" particle) very deeply; (adj-t,adv-to) (1) silent (esp. of the passing of the night); (2) piercing (cold)

深邃

see styles
shēn suì
    shen1 sui4
shen sui
deep (valley or night); abstruse; hidden in depth

漁火

see styles
 gyoka
    ぎょか
(See 漁り火) fire lit on a boat to lure fish at night

火船

see styles
 kasen; hibune
    かせん; ひぶね
(1) fire ship; (2) (かせん only) steamship (esp. a paddle steamer); steamboat; (3) (ひぶね only) ship with a fire to attract fish while net fishing at night (prior to the invention of electric fish-luring lights)

烽燧

see styles
fēng suì
    feng1 sui4
feng sui
fire beacon tower (used in frontier regions in former times to relay information about the enemy, using smoke by day and fire at night)

熬夜

see styles
áo yè
    ao2 ye4
ao yeh
to stay up late or all night

玄覺


玄觉

see styles
xuán jué
    xuan2 jue2
hsüan chüeh
 genkaku
    げんかく
(personal name) Genkaku
Hsüan-chio, a Wenchow monk, also named 明道 Ming-tao, who had a large following; he is said to have attained to enlightenment in one night, hence is known as 一宿覺.

甲夜

see styles
 kouya / koya
    こうや
(archaism) first division of the night (approx. 7pm to 9pm)

留住

see styles
liú zhù
    liu2 zhu4
liu chu
to ask sb to stay; to keep sb for the night; to await (classical)

當夜


当夜

see styles
dàng yè
    dang4 ye4
tang yeh
that very night; the same night
See: 当夜

盗汗

see styles
 nease
    ねあせ
    toukan / tokan
    とうかん
perspiration given off during sleep; sweating while sleeping; night sweats

盜汗


盗汗

see styles
dào hàn
    dao4 han4
tao han
night sweats
See: 盗汗

睡衣

see styles
shuì yī
    shui4 yi1
shui i
night clothes; pajamas

短夜

see styles
 mijikayo
    みじかよ
    tanya
    たんや
short summer night

石打

see styles
 ishiuchi
    いしうち
(1) rock fight; stone-throwing fight; (2) custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night; (place-name, surname) Ishiuchi

竜灯

see styles
 ryuutou / ryuto
    りゅうとう
phosphorescent lights seen at sea at night; lights that can be seen on the altar of gods, intended as an offering

糞便


粪便

see styles
fèn biàn
    fen4 bian4
fen pien
 funben
    ふんべん
excrement; feces; night soil
(noun - becomes adjective with の) feces

糞壺

see styles
 kusotsubo
    くそつぼ
(See 便壺,便槽) clay pot used to collect night-soil

糞桶

see styles
 kusooke
    くそおけ
(See 肥たご・こえたご) bucket for carrying night soil

糞溜

see styles
 kusodame
    くそだめ
tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir

約炮


约炮

see styles
yuē pào
    yue1 pao4
yüeh p`ao
    yüeh pao
(slang) to hook up for a one night stand; booty call

終夜

see styles
 shuuya / shuya
    しゅうや
(n,adv) all night; (surname) Shuuya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Night" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary