I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22 total results for your Nicely search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
bào
    bao4
pao
 kakae
    かかえ
to hold; to carry (in one's arms); to hug; to embrace; to surround; to cherish; (coll.) (of clothes) to fit nicely
(surname) Kakae
Embrace, enfold, cherish.

see styles

    xu4
hsü
variant of 煦[xu4]; balmy; nicely warm; cozy

see styles

    xu4
hsü
 atsushi
    あつし
balmy; nicely warm; cozy; Taiwan pr. [xu3]
(personal name) Atsushi

克く

see styles
 yoku
    よく
(adverb) (1) (kana only) nicely; properly; well; skillfully; skilfully; (2) (kana only) frequently; often

合縫


合缝

see styles
hé fèng
    he2 feng4
ho feng
(of doors, windows etc) to fit snugly when closed; to close nicely

善く

see styles
 yoku
    よく
(adverb) (1) (kana only) nicely; properly; well; skillfully; skilfully; (2) (kana only) frequently; often

好好

see styles
hǎo hǎo
    hao3 hao3
hao hao
 kōkō
well; carefully; nicely; properly
excellent

旨々

see styles
 umauma
    うまうま
(adverb taking the "to" particle) (1) successfully; nicely; (2) (child. language) (yummy) food

旨旨

see styles
 umauma
    うまうま
(adverb taking the "to" particle) (1) successfully; nicely; (2) (child. language) (yummy) food

能く

see styles
 yoku
    よく
(adverb) (1) (kana only) nicely; properly; well; skillfully; skilfully; (2) (kana only) frequently; often

良く

see styles
 yoku
    よく
(adverb) (1) (kana only) nicely; properly; well; skillfully; skilfully; (2) (kana only) frequently; often

からり

see styles
 karari
    からり
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a fling (opening a door, window, etc.); (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather); (adv-to,adv) (4) (onomatopoeic or mimetic word) nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.); (adv-to,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) cheerfully; frankly; open-heartedly; (adv-to,adv) (6) (onomatopoeic or mimetic word) completely (forget, change, etc.); totally

まんまと

see styles
 manmato
    まんまと
(adverb) successfully; fairly; artfully; nicely; completely; thoroughly

相映成趣

see styles
xiāng yìng chéng qù
    xiang1 ying4 cheng2 qu4
hsiang ying ch`eng ch`ü
    hsiang ying cheng chü
to set each other off nicely

うまいこと

see styles
 umaikoto
    うまいこと
(adverb) successfully; nicely; skillfully

Variations:
旨々
旨旨

 umauma; umauma
    うまうま; ウマウマ
(adverb taking the "to" particle) (1) (kana only) successfully; nicely; (expression) (2) (kana only) (child. language) (yummy) food; yum-yum

多栽花少栽刺

see styles
duō zāi huā shǎo zāi cì
    duo1 zai1 hua1 shao3 zai1 ci4
to tsai hua shao tsai tz`u
    to tsai hua shao tsai tzu
talk nicely and avoid disputes; give compliments and not remarks

Variations:
からっと
カラッと

 karatto; karatto
    からっと; カラッと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather); (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.); (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) frankly; open-heartedly

Variations:
お洒落
御洒落(sK)

 oshare(p); oshare(p)
    おしゃれ(P); オシャレ(P)
(adjectival noun) (1) (kana only) stylish; fashionable; trendy; chic; smartly dressed; careful about one's appearance; (n,vs,vi) (2) (kana only) dressing (oneself) up; dressing smartly; dressing nicely; making oneself look attractive; (3) (kana only) fashionable dresser; smartly dressed person

Variations:
良く
善く
能く
好く
克く

 yoku
    よく
(adverb) (1) (kana only) (See 良い・1) nicely; properly; well; skillfully; skilfully; (adverb) (2) (kana only) frequently; often; (adverb) (3) (kana only) I'm glad that you ...; thank you for ...; (adverb) (4) (kana only) (you have) quite the nerve to; I don't know how you can ...

Variations:
いい線いってる
いい線行ってる
良い線いってる
良い線行ってる

 iisenitteru / isenitteru
    いいせんいってる
(exp,v1) (colloquialism) to be on the right track; to be doing well; to be looking good; to be coming along nicely

Variations:
メリハリの効いた
メリハリの利いた
めりはりの効いた(sK)
めりはりの利いた(sK)

 meriharinokiita / meriharinokita
    めりはりのきいた
(exp,adj-f) (See メリハリ・1) well-modulated (voice); nicely varied (writing style); lively; full-bodied (flavour); complex

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 22 results for "Nicely" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary