Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 108 total results for your Nhea search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
光明 see styles |
guāng míng guang1 ming2 kuang ming koumyou(p); koumei / komyo(p); kome こうみょう(P); こうめい |
More info & calligraphy: Light / Bright and Promising Future(1) bright light; (2) hope; bright future; (3) {Buddh} light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (place-name) Gwangmyeong (South Korea) v. last entry. |
豁達 豁达 see styles |
huò dá huo4 da2 huo ta katsudatsu かつだつ kattatsu かったつ |
More info & calligraphy: Optimistic(noun or adjectival noun) openhearted; frank; broad-minded |
しょぼん see styles |
shobon しょぼん |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See しょんぼり) downheartedly; dejectedly; dispiritedly; despondently |
源 see styles |
yuán yuan2 yüan minamoto みなもと |
root; source; origin (1) source (of a river); fountainhead; (2) source; origin; root; (surname) Motoshi Spring, source, origin, fons et origo. |
邪 see styles |
xié xie2 hsieh ja じゃ |
demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine); (coll.) strange; abnormal wickedness; evil; wicked person Deflected, erroneous, heterodox, depraved; the opposite of 正; also erroneously used for 耶. |
不良 see styles |
bù liáng bu4 liang2 pu liang furyou / furyo ふりょう |
bad; harmful; unhealthy (adj-no,adj-na,n) (1) bad; poor; inferior; defective; (n,adj-no,adj-na) (2) delinquent; hoodlum; hooligan |
偏食 see styles |
piān shí pian1 shi2 p`ien shih pien shih henshoku へんしょく |
partial to (some kinds of food, usu. unhealthy); having likes and dislikes; partial eclipse (n,vs,vi) unbalanced diet |
六邪 see styles |
liù xié liu4 xie2 liu hsieh |
(TCM) six unhealthy influences causing illness, namely: excessive wind 風|风[feng1], cold 寒[han2], heat 暑[shu3], damp 濕|湿[shi1], dryness 燥[zao4], fire 火[huo3] |
冷や see styles |
hiya ひや |
(1) (abbreviation) cold water; (2) (abbreviation) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated |
卒直 see styles |
socchoku そっちょく |
(noun or adjectival noun) frankness; candour; candor; openheartedness; directness |
感傷 感伤 see styles |
gǎn shāng gan3 shang1 kan shang kanshou / kansho かんしょう |
sad; downhearted; sentimental; pathos; melancholy sentiment; sentimentality |
未聞 未闻 see styles |
wèi wén wei4 wen2 wei wen mimon みもん |
(See 前代未聞) unheard [yet] unheard |
歪風 歪风 see styles |
wāi fēng wai1 feng1 wai feng |
unhealthy trend; noxious influence |
水源 see styles |
shuǐ yuán shui3 yuan2 shui yüan suigen すいげん |
water source; water supply; headwaters of a river source of river; fountainhead; (place-name) Suwon (South Korea) |
泉源 see styles |
quán yuán quan2 yuan2 ch`üan yüan chüan yüan sengen せんげん |
springhead; fountainhead; (fig.) source (place-name) Sengen |
源泉 see styles |
yuán quán yuan2 quan2 yüan ch`üan yüan chüan gensen げんせん |
fountainhead; well-spring; water source; fig. origin (noun - becomes adjective with の) source; (given name) Gensen |
源頭 源头 see styles |
yuán tóu yuan2 tou2 yüan t`ou yüan tou gentou / gento げんとう |
source; fountainhead (1) river source; source of a river; (2) cause; root |
濶達 see styles |
katsudatsu かつだつ kattatsu かったつ |
(noun or adjectival noun) openhearted; frank; broad-minded |
率直 see styles |
shuài zhí shuai4 zhi2 shuai chih socchoku そっちょく |
frank; straightforward; blunt (noun or adjectival noun) frankness; candour; candor; openheartedness; directness |
畸戀 畸恋 see styles |
jī liàn ji1 lian4 chi lien |
improper love affair; unhealthy relationship (age-inappropriate, obsessive, incestuous etc) |
病的 see styles |
byouteki / byoteki びょうてき |
(adj-na,adj-no) pathological; morbid; unhealthy; diseased; unwholesome; abnormal |
痛痒 see styles |
tsuuyou / tsuyo つうよう |
(1) pain and itching; (2) mental anguish; unhealthy emotions |
痛癢 痛痒 see styles |
tòng yǎng tong4 yang3 t`ung yang tung yang tsuuyou / tsuyo つうよう |
pain and itch; sufferings; importance; consequence (1) pain and itching; (2) mental anguish; unhealthy emotions |
発源 see styles |
hatsugen はつげん |
(noun/participle) (1) source (of a river); fountainhead; (noun/participle) (2) (archaism) source; origin; rise |
肌荒 see styles |
hadaare / hadare はだあれ |
(noun/participle) dry skin; bad skin; rough skin; unhealthy skin |
逸聞 逸闻 see styles |
yì wén yi4 wen2 i wen itsubun いつぶん |
variant of 軼聞|轶闻[yi4 wen2] something unheard of |
邪氣 邪气 see styles |
xié qì xie2 qi4 hsieh ch`i hsieh chi |
evil influence; unhealthy trend; (a person's) evil air; aura of wickedness; (TCM) pathogenic energy (opposite: 正氣|正气[zheng4 qi4], vital energy) |
闊達 see styles |
katsudatsu かつだつ kattatsu かったつ |
(noun or adjectival noun) openhearted; frank; broad-minded |
けし粒 see styles |
keshitsubu けしつぶ |
(1) poppy seed; (can act as adjective) (2) pinhead-like; small as ants |
不健全 see styles |
fukenzen ふけんぜん |
(noun or adjectival noun) morbid; unhealthful; insalubrious |
不健康 see styles |
fukenkou / fukenko ふけんこう |
(noun or adjectival noun) poor health; ill health; unhealthy |
不摂生 see styles |
fusessei / fusesse ふせっせい |
(noun or adjectival noun) (ant: 摂生) neglect of one's health; unhealthy living; intemperance |
光頭黨 光头党 see styles |
guāng tóu dǎng guang1 tou2 dang3 kuang t`ou tang kuang tou tang |
skinheads |
姫初め see styles |
himehajime ひめはじめ |
(1) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead |
姫始め see styles |
himehajime ひめはじめ |
(1) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead |
未曽有 see styles |
mizou / mizo みぞう misou / miso みそう |
(adj-no,adj-na) unprecedented; unheard of |
未曾有 see styles |
wèi céng yǒu wei4 ceng2 you3 wei ts`eng yu wei tseng yu misōu みぞう |
(adj-no,adj-na) unprecedented; unheard of 希有; 阿浮陀 adbhuta; never yet been, non-such, rare, marvellous. |
気さく see styles |
kisaku きさく |
(adjectival noun) friendly; openhearted; sociable; amiable; good-humored; good-humoured; frank; candid; willing; ready |
河の源 see styles |
kawanominamoto かわのみなもと |
fountainhead |
破天荒 see styles |
pò tiān huāng po4 tian1 huang1 p`o t`ien huang po tien huang hatenkou / hatenko はてんこう |
unprecedented; for the first time; never before; first ever (noun or adjectival noun) (1) unheard-of; unprecedented; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) daring; wild; uninhibited; unconventional; reckless |
罌粟粒 see styles |
keshitsubu けしつぶ |
(1) poppy seed; (can act as adjective) (2) pinhead-like; small as ants |
肌あれ see styles |
hadaare / hadare はだあれ |
(noun/participle) dry skin; bad skin; rough skin; unhealthy skin |
肌荒れ see styles |
hadaare / hadare はだあれ |
(noun/participle) dry skin; bad skin; rough skin; unhealthy skin |
芥子粒 see styles |
keshitsubu けしつぶ |
(1) poppy seed; (can act as adjective) (2) pinhead-like; small as ants |
開放的 see styles |
kaihouteki / kaihoteki かいほうてき |
(adjectival noun) (1) (ant: 閉鎖的) open (attitude, etc.); openhearted; frank; liberal; (adjectival noun) (2) open (space); spacious |
阿莎力 see styles |
ā shā lì a1 sha1 li4 a sha li |
(coll.) straightforward; unreserved; openhearted (Tw) (loanword from Japanese "assari") |
やんでれ see styles |
yandere やんでれ |
(n,adj-f) (manga slang) person (usu. female) with an unhealthy romantic obsession (has a connotation of mental instability) |
一無所聞 一无所闻 see styles |
yī wú suǒ wén yi1 wu2 suo3 wen2 i wu so wen |
unheard of |
不正之風 不正之风 see styles |
bù zhèng zhī fēng bu4 zheng4 zhi1 feng1 pu cheng chih feng |
unhealthy tendency |
前人未発 see styles |
zenjinmihatsu ぜんじんみはつ |
unprecedented; unheard-of; never propounded (discovered, invented) by anyone before |
前代未聞 see styles |
zendaimimon ぜんだいみもん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) unheard-of; unprecedented; unparalleled in history (unparallelled); record-breaking |
前所未聞 前所未闻 see styles |
qián suǒ wèi wén qian2 suo3 wei4 wen2 ch`ien so wei wen chien so wei wen |
unheard-of; unprecedented |
前無古人 前无古人 see styles |
qián wú gǔ rén qian2 wu2 gu3 ren2 ch`ien wu ku jen chien wu ku jen |
(idiom) unprecedented; unheard of |
史上空前 see styles |
shijoukuuzen / shijokuzen しじょうくうぜん |
(yoji) unprecedented in history; unheard-of; epoch-making |
大反魂草 see styles |
oohangonsou; oohangonsou / oohangonso; oohangonso おおはんごんそう; オオハンゴンソウ |
(kana only) cutleaf coneflower (Rudbeckia laciniata); greenhead coneflower |
孤影悄然 see styles |
koeishouzen / koeshozen こえいしょうぜん |
(adj-t,adv-to) (yoji) alone and dejected; lonely and downhearted; lonely and crestfallen |
希代未聞 see styles |
kitaimimon きたいみもん |
(noun - becomes adjective with の) unheard-of; unparalleled |
心を開く see styles |
kokoroohiraku こころをひらく |
(exp,v5k) (idiom) to open up to someone else; to divulge one's true feelings; to be openhearted |
心灰意冷 see styles |
xīn huī yì lěng xin1 hui1 yi4 leng3 hsin hui i leng |
discouraged; downhearted |
心灰意懶 心灰意懒 see styles |
xīn huī yì lǎn xin1 hui1 yi4 lan3 hsin hui i lan |
discouraged; downhearted |
文教の府 see styles |
bunkyounofu / bunkyonofu ぶんきょうのふ |
fountainhead of culture; Ministry of Education |
明朗快活 see styles |
meiroukaikatsu / merokaikatsu めいろうかいかつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) cheerful and openhearted |
沾染習氣 沾染习气 see styles |
zhān rǎn xí qì zhan1 ran3 xi2 qi4 chan jan hsi ch`i chan jan hsi chi |
to be tainted with unhealthy habits (idiom) |
洒々落々 see styles |
shasharakuraku しゃしゃらくらく |
(noun or adjectival noun) (yoji) free and easy; frank, easy, and openhearted; sophisticatedly refined |
洒洒落落 see styles |
shasharakuraku しゃしゃらくらく |
(noun or adjectival noun) (yoji) free and easy; frank, easy, and openhearted; sophisticatedly refined |
灰心喪氣 灰心丧气 see styles |
huī xīn sàng qì hui1 xin1 sang4 qi4 hui hsin sang ch`i hui hsin sang chi |
downhearted; downcast; in despair |
磊々落々 see styles |
rairairakuraku らいらいらくらく |
(noun or adjectival noun) (yoji) openhearted; unaffected; free and easy |
磊磊落落 see styles |
rairairakuraku らいらいらくらく |
(noun or adjectival noun) (yoji) openhearted; unaffected; free and easy |
聞所未聞 闻所未闻 see styles |
wén suǒ wèi wén wen2 suo3 wei4 wen2 wen so wei wen |
unheard of; an extremely rare and unprecedented event |
胸懷坦蕩 胸怀坦荡 see styles |
xiōng huái tǎn dàng xiong1 huai2 tan3 dang4 hsiung huai t`an tang hsiung huai tan tang |
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous; openhearted; unselfish; magnanimous; broad-minded |
花虎の尾 see styles |
hanatoranoo; hanatoranoo はなとらのお; ハナトラノオ |
(exp,n) (kana only) false dragonhead (Physostegia virginiana); obedient plant |
襟懷坦白 襟怀坦白 see styles |
jīn huái tǎn bái jin1 huai2 tan3 bai2 chin huai t`an pai chin huai tan pai |
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous; openhearted; unselfish; magnanimous; broad-minded |
隠れ肥満 see styles |
kakurehiman かくれひまん |
normal weight obesity; hidden obesity; being thin while having an unhealthily high body fat percentage |
青の栂桜 see styles |
aonotsugazakura; aonotsugazakura あおのつがざくら; アオノツガザクラ |
(kana only) Aleutian mountainheath (Phyllodoce aleutica) |
青菜に塩 see styles |
aonanishio あおなにしお |
(expression) (idiom) feeling sad or downhearted; down in the dumps |
食不知味 see styles |
shí bù zhī wèi shi2 bu4 zhi1 wei4 shih pu chih wei |
lit. to eat without tasting the food; worried or downhearted (idiom) |
しょんぼり see styles |
shonbori しょんぼり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) downheartedly; dejectedly; dispiritedly; despondently |
やる瀬ない see styles |
yarusenai やるせない |
(adjective) (kana only) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted |
獅心王理查 狮心王理查 see styles |
shī xīn wáng lǐ chá shi1 xin1 wang2 li3 cha2 shih hsin wang li ch`a shih hsin wang li cha |
Richard the Lionheart (1157-1199), King Richard I of England 1189-1199 |
Variations: |
tsuuyou / tsuyo つうよう |
(1) pain and itching; (2) mental anguish; unhealthy emotions |
遣る瀬ない see styles |
yarusenai やるせない |
(adjective) (kana only) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted |
遣る瀬無い see styles |
yarusenai やるせない |
(adjective) (kana only) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted |
非加熱製剤 see styles |
hikanetsuseizai / hikanetsusezai ひかねつせいざい |
unheated (blood) product |
スキンヘッズ see styles |
sukinhezzu スキンヘッズ |
(See スキンヘッド・2) skinheads |
スキンヘッド see styles |
sukinheddo スキンヘッド |
(1) shaved head (eng: skinhead); person with a shaved head; (2) skinhead |
ハナトラノオ see styles |
hanatoranoo ハナトラノオ |
(kana only) false dragonhead (Physostegia virginiana); obedient plant |
Variations: |
hiya ひや |
(1) (abbreviation) (See 冷や水・ひやみず) cold water; (2) (abbreviation) (See 冷や酒・ひやざけ) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated |
Variations: |
himehajime ひめはじめ |
(1) (See 強飯,姫飯) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead |
Variations: |
mizou / mizo みぞう |
(adj-no,n) unprecedented; unheard-of; record-breaking |
非加熱血液製剤 see styles |
hikanetsuketsuekiseizai / hikanetsuketsuekisezai ひかねつけつえきせいざい |
untreated (unheated) blood products |
アオノツガザクラ see styles |
aonotsugazakura アオノツガザクラ |
(kana only) Aleutian mountainheath (Phyllodoce aleutica) |
オオハンゴンソウ see styles |
oohangonsou / oohangonso オオハンゴンソウ |
(kana only) cutleaf coneflower (Rudbeckia laciniata); greenhead coneflower |
Variations: |
socchoku そっちょく |
(noun or adjectival noun) frank; candid; straightforward; openhearted; direct; outspoken |
Variations: |
kattatsu; katsudatsu(ok) かったつ; かつだつ(ok) |
(noun or adjectival noun) openhearted; frank; broad-minded |
Variations: |
kusakusa; kusakusa くさくさ; クサクサ |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) feeling depressed; feeling gloomy; feeling downhearted |
Variations: |
yandere; yandere ヤンデレ; やんでれ |
(n,adj-f) (slang) (from 病む and デレデレ) person with an unhealthy romantic obsession |
Variations: |
shasharakuraku しゃしゃらくらく |
(adj-t,adv-to) (yoji) free and easy; frank; openhearted; relaxed |
Variations: |
rairairakuraku らいらいらくらく |
(adj-t,adv-to) (yoji) openhearted; unaffected; free and easy |
Variations: |
karadaniwarui からだにわるい |
(exp,adj-i) bad for one's health; harmful to one's health; damaging to one's health; unhealthy |
Variations: |
hadaare / hadare はだあれ |
(noun/participle) bad skin; rough skin; unhealthy skin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nhea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.