Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 18 total results for your New Moon search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新月

see styles
xīn yuè
    xin1 yue4
hsin yüeh
 shingetsu
    しんげつ

More info & calligraphy:

New Moon
new moon; crescent
(See 三日月) new moon; crescent moon; (female given name) Wakatsuki

see styles
shuò
    shuo4
shuo
 saku
    さく
beginning; first day of lunar month; north
(1) {astron} new moon; (2) first day of the lunar month; (3) (hist) next year's calendar and decrees (in ancient China; distributed by the Emperor at year's end); (given name) Hajime

初月

see styles
 shogetsu; hatsuzuki; hatsutsuki
    しょげつ; はつづき; はつつき
(1) (しょげつ, はつづき only) (See 睦月・1) first month of the lunar calendar; (2) (しょげつ only) first month; (3) first moon of the month; new moon; (female given name) Hazuki

布薩


布萨

see styles
bù sà
    bu4 sa4
pu sa
 fusatsu
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon.

旦望

see styles
dàn wàng
    dan4 wang4
tan wang
 tanmō
The new moon and full moon, or first, and fifteenth of the moon.

月眉

see styles
yuè méi
    yue4 mei2
yüeh mei
 gatsumi
New moon eyebrows, i. e. arched like the Buddha's.

月缺

see styles
yuè quē
    yue4 que1
yüeh ch`üeh
    yüeh chüeh
new moon

月齢

see styles
 getsurei / getsure
    げつれい
(1) age of the Moon; number of days since the new moon; (2) age in months (e.g. of an infant)

朔月

see styles
shuò yuè
    shuo4 yue4
shuo yüeh
new moon; first day of the lunar month

朔望

see styles
shuò wàng
    shuo4 wang4
shuo wang
 sakubou / sakubo
    さくぼう
the new moon; the first day of the lunar month
(noun - becomes adjective with の) first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon)

三日月

see styles
 mikazuki(p); mikazuki(sk)
    みかづき(P); みかずき(sk)
new moon; crescent moon; (female given name) Mikaruna

四齋日


四斋日

see styles
sì zhāi rì
    si4 zhai1 ri4
ssu chai jih
 shi sainichi
The four fast days, i. e. at the quarters of the moon— new, full 8th, and 23rd.

月の剣

see styles
 tsukinotsurugi
    つきのつるぎ
(poetic term) (archaism) new moon; crescent moon

朔望潮

see styles
shuò wàng cháo
    shuo4 wang4 chao2
shuo wang ch`ao
    shuo wang chao
 sakubouchou / sakubocho
    さくぼうちょう
spring tide (biggest tide, at new moon or full moon)
(rare) (See 大潮) spring tide

阿目佉

see styles
ā mù qiā
    a1 mu4 qia1
a mu ch`ia
    a mu chia
 Amokukya
(阿目佉跋折羅) Amogha, or Amoghavajra, 阿牟伽 (or 阿謨伽 or 阿穆伽) intp. 不空 (不空金剛) a monk from northern India, a follower of the mystic teachings of Samantabhadra. Vajramati 金剛智 is reputed to have founded the Yogācārya or Tantric school in China about A.D. 719-720. Amogha succeeded him in its leadership in 732. From a journey through India and Ceylon, 741-6, he brought to China more than 500 sutras and śāstras; introduced a new form for transliterating Sanskrit and published 108 works. He is credited with the introduction of the Ullambana fesival of All Souls, 15th of 7th moon, v. 盂. He is the chief representative of Buddhist mysticism in China, spreading it widely through the patronage of three successive emperors, Xuanzong, Suzong, who gave him the title of 大廣智三藏 q.v., and Daizong, who gave him the posthumous rank and title of a Minister of State. He died 774.

三十日月

see styles
 misokazuki
    みそかづき
(rare) new moon; lunar phase when the moon is completely invisible

スーパームーン

see styles
 suupaamuun / supamun
    スーパームーン
supermoon; full moon or new moon occurring while the Moon is closest to Earth

躲得過初一,躲不過十五


躲得过初一,躲不过十五

see styles
duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ
    duo3 de5 guo4 chu1 yi1 , duo3 bu4 guo4 shi2 wu3
to te kuo ch`u i , to pu kuo shih wu
    to te kuo chu i , to pu kuo shih wu
lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom); fig. you can't put it off forever; sooner or later you'll have to deal with it

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 18 results for "New Moon" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary