Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1087 total results for your Naz search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
石見簗瀬駅 see styles |
iwamiyanazeeki いわみやなぜえき |
(st) Iwamiyanaze Station |
稲妻雷五郎 see styles |
inazumaraigorou / inazumaraigoro いなづまらいごろう |
(person) Inazuma Raigorou, 7th sumo grand champion |
稲敷郡東町 see styles |
inashikigunazumamachi いなしきぐんあずままち |
(place-name) Inashikigun'azumamachi |
稲沢町北山 see styles |
inazawachoukitayama / inazawachokitayama いなざわちょうきたやま |
(place-name) Inazawachōkitayama |
稲積公園駅 see styles |
inazumikoueneki / inazumikoeneki いなづみこうえんえき |
(st) Inazumi Park Station |
稲積鍾乳洞 see styles |
inazumishounyuudou / inazumishonyudo いなづみしょうにゅうどう |
(place-name) Inazumishounyūdou |
穴沢喜美男 see styles |
anazawakimio あなざわきみお |
(person) Anazawa Kimio |
舟塚山古墳 see styles |
funazukayamakofun ふなづかやまこふん |
(place-name) Funazukayama Tumulus |
Variations: |
sentei(船底); funazoko; funasoko / sente(船底); funazoko; funasoko せんてい(船底); ふなぞこ; ふなそこ |
ship's bottom; bilge |
芦名沢牧野 see styles |
ashinazawabokuya あしなざわぼくや |
(place-name) Ashinazawabokuya |
花園ノ沢川 see styles |
hanazononosawagawa はなぞののさわがわ |
(place-name) Hanazononosawagawa |
花園ひろみ see styles |
hanazonohiromi はなぞのひろみ |
(person) Hanazono Hiromi (1940.9.1-) |
花園一条田 see styles |
hanazonoichijouden / hanazonoichijoden はなぞのいちじょうでん |
(place-name) Hanazonoichijōden |
花園中御門 see styles |
hanazononakamikado はなぞのなかみかど |
(place-name) Hanazononakamikado |
花園八ツ口 see styles |
hanazonoyatsukuchi はなぞのやつくち |
(place-name) Hanazonoyatsukuchi |
花園八幡町 see styles |
hanazonoyawatamachi はなぞのやわたまち |
(place-name) Hanazonoyawatamachi |
花園内畑町 see styles |
hanazonouchihatachou / hanazonochihatacho はなぞのうちはたちょう |
(place-name) Hanazonouchihatachō |
花園円成寺 see styles |
hanazonoenjouji / hanazonoenjoji はなぞのえんじょうじ |
(place-name) Hanazonoenjōji |
花園土堂町 see styles |
hanazonotsuchidouchou / hanazonotsuchidocho はなぞのつちどうちょう |
(place-name) Hanazonotsuchidouchō |
花園坤南町 see styles |
hanazonokonnanchou / hanazonokonnancho はなぞのこんなんちょう |
(place-name) Hanazonokonnanchō |
花園大薮町 see styles |
hanazonoooyabuchou / hanazonoooyabucho はなぞのおおやぶちょう |
(place-name) Hanazonoooyabuchō |
花園天皇陵 see styles |
hanazonotennouryou / hanazonotennoryo はなぞのてんのうりょう |
(place-name) Hanazonotennouryō |
花園妙心寺 see styles |
hanazonomyoushinji / hanazonomyoshinji はなぞのみょうしんじ |
(place-name) Hanazonomyoushinji |
花園宮ノ上 see styles |
hanazonomiyanokami はなぞのみやのかみ |
(place-name) Hanazonomiyanokami |
花園寺ノ中 see styles |
hanazonoteranonaka はなぞのてらのなか |
(place-name) Hanazonoteranonaka |
花園寺ノ内 see styles |
hanazonoteranouchi / hanazonoteranochi はなぞのてらのうち |
(place-name) Hanazonoteranouchi |
花園寺ノ前 see styles |
hanazonoteranomae はなぞのてらのまえ |
(place-name) Hanazonoteranomae |
花園岡ノ本 see styles |
hanazonookanomoto はなぞのおかのもと |
(place-name) Hanazonookanomoto |
花園巽南町 see styles |
hanazonosonnanchou / hanazonosonnancho はなぞのそんなんちょう |
(place-name) Hanazonosonnanchō |
花園扇野町 see styles |
hanazonoouginochou / hanazonooginocho はなぞのおうぎのちょう |
(place-name) Hanazonoouginochō |
花園春日町 see styles |
hanazonokasugachou / hanazonokasugacho はなぞのかすがちょう |
(place-name) Hanazonokasugachō |
花園木辻北 see styles |
hanazonokitsujikita はなぞのきつじきた |
(place-name) Hanazonokitsujikita |
花園木辻南 see styles |
hanazonokitsujiminami はなぞのきつじみなみ |
(place-name) Hanazonokitsujiminami |
花園段ノ岡 see styles |
hanazonodannooka はなぞのだんのおか |
(place-name) Hanazonodannooka |
花園猪ノ毛 see styles |
hanazonoinoke はなぞのいのけ |
(place-name) Hanazonoinoke |
花園町中央 see styles |
hanazonochouchuuou / hanazonochochuo はなぞのちょうちゅうおう |
(place-name) Hanazonochōchūō |
花園艮北町 see styles |
hanazonokonbokuchou / hanazonokonbokucho はなぞのこんぼくちょう |
(place-name) Hanazonokonbokuchō |
花園薮ノ下 see styles |
hanazonoyabunoshita はなぞのやぶのした |
(place-name) Hanazonoyabunoshita |
花園藪ノ下 see styles |
hanazonoyabunoshita はなぞのやぶのした |
(place-name) Hanazonoyabunoshita |
花園車道町 see styles |
hanazonokurumamichichou / hanazonokurumamichicho はなぞのくるまみちちょう |
(place-name) Hanazonokurumamichichō |
花園馬代町 see styles |
hanazonobataichou / hanazonobataicho はなぞのばたいちょう |
(place-name) Hanazonobataichō |
花園鷹司町 see styles |
hanazonotakatsukasachou / hanazonotakatsukasacho はなぞのたかつかさちょう |
(place-name) Hanazonotakatsukasachō |
Variations: |
hanazame; hanazame はなざめ; ハナザメ |
(kana only) (See スピナーシャーク) spinner shark (Carcharhinus brevipinna); long-nose grey shark |
華川町花園 see styles |
hanakawachouhanazono / hanakawachohanazono はなかわちょうはなぞの |
(place-name) Hanakawachōhanazono |
藤金沢溜池 see styles |
fujikanazawatameike / fujikanazawatameke ふじかなざわためいけ |
(place-name) Fujikanazawatameike |
蘇原花園町 see styles |
soharahanazonochou / soharahanazonocho そはらはなぞのちょう |
(place-name) Soharahanazonochō |
西ノ京船塚 see styles |
nishinokyoufunazuka / nishinokyofunazuka にしのきょうふなづか |
(place-name) Nishinokyōfunazuka |
西平安名岬 see styles |
nishihennazaki にしへんなざき |
(personal name) Nishihennazaki |
西金沢新町 see styles |
nishikanazawashinmachi にしかなざわしんまち |
(place-name) Nishikanazawashinmachi |
西院金槌町 see styles |
saiinkanazuchichou / sainkanazuchicho さいいんかなづちちょう |
(place-name) Saiinkanazuchichō |
Variations: |
iinazuke; iinazuke; kyokon(許婚); kyoka(許嫁); yuinazuke(許嫁) / inazuke; inazuke; kyokon(許婚); kyoka(許嫁); yuinazuke(許嫁) いいなずけ; いいなづけ; きょこん(許婚); きょか(許嫁); ゆいなずけ(許嫁) |
fiance; fiancee |
謎をかける see styles |
nazookakeru なぞをかける |
(exp,v1) to pose a riddle |
謎を掛ける see styles |
nazookakeru なぞをかける |
(exp,v1) to pose a riddle |
金沢八景駅 see styles |
kanazawahakkeieki / kanazawahakkeeki かなざわはっけいえき |
(st) Kanazawahakkei Station |
金沢喜久子 see styles |
kanazawakikuko かなざわきくこ |
(person) Kanazawa Kikuko (1955.9.28-) |
金沢文庫駅 see styles |
kanazawabunkoeki かなざわぶんこえき |
(st) Kanazawabunko Station |
金澤あかね see styles |
kanazawaakane / kanazawakane かなざわあかね |
(person) Kanazawa Akane (1977.3.27-) |
金澤祐香利 see styles |
kanazawayukari かなざわゆかり |
(person) Kanazawa Yukari (1984.7.18-) |
陸田花塚町 see styles |
kugatahanazukachou / kugatahanazukacho くがたはなづかちょう |
(place-name) Kugatahanazukachō |
鵠沼花沢町 see styles |
kugenumahanazawachou / kugenumahanazawacho くげぬまはなざわちょう |
(place-name) Kugenumahanazawachō |
アスケナーゼ see styles |
asukenaaze / asukenaze アスケナーゼ |
(personal name) Askenase |
アナザルボス see styles |
anazarubosu アナザルボス |
(place-name) Anazarbos |
アルギナーゼ see styles |
aruginaaze / aruginaze アルギナーゼ |
arginase |
アンシュルス see styles |
anshurusu アンシュルス |
(ev) Anschluss (1938; annexation of Austria into Nazi Germany) |
イボハナザル see styles |
ibohanazaru イボハナザル |
(kana only) snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp., esp. the golden snub-nosed monkey, Rhinopithecus roxellana) |
ウロキナーゼ see styles |
urokinaaze / urokinaze ウロキナーゼ |
urokinase |
コナーズビル see styles |
konaazubiru / konazubiru コナーズビル |
(place-name) Connersville |
サンナザーロ see styles |
sannazaaro / sannazaro サンナザーロ |
(personal name) Sannazaro |
サンナゼール see styles |
sannazeeru サンナゼール |
(place-name) Saint-Nazaire (France) |
シェワルナゼ see styles |
shewarunaze シェワルナゼ |
(surname) Shevardnadze |
シシバナザル see styles |
shishibanazaru シシバナザル |
(kana only) snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp.) |
チョウナゼ沢 see styles |
chounazezawa / chonazezawa チョウナゼざわ |
(place-name) Chōnazezawa |
デアミナーゼ see styles |
deaminaaze / deaminaze デアミナーゼ |
{biochem} deaminase |
ナーズの復讐 see styles |
naazunofukushuu / nazunofukushu ナーズのふくしゅう |
(work) Revenge of the Nerds (1984 film); (wk) Revenge of the Nerds (1984 film) |
ナザルバエフ see styles |
nazarubaefu ナザルバエフ |
(personal name) Nazarbayev |
ナザレダマタ see styles |
nazaredamata ナザレダマタ |
(place-name) Nazare da Mata |
ナザレン教会 see styles |
nazarenkyoukai / nazarenkyokai ナザレンきょうかい |
(place-name) Nazarenkyōkai |
なぜなぜ分析 see styles |
nazenazebunseki なぜなぜぶんせき |
why-why analysis (analytical method for identifying the root causes of a problem) |
ファシスタ党 see styles |
fashisutatou / fashisutato ファシスタとう |
National Fascist Party (Italy) (1921-1943); Partito Nazionale Fascista; PNF |
ファシスト党 see styles |
fashisutotou / fashisutoto ファシストとう |
(1) fascist party; (2) National Fascist Party (Italy) (1921-1943); Partito Nazionale Fascista; PNF |
ミコナゾール see styles |
mikonazooru ミコナゾール |
{med} miconazole |
ムジャワナゼ see styles |
mujawanaze ムジャワナゼ |
(personal name) Mzhavanadze |
レジスタンス see styles |
rejisutansu レジスタンス |
(1) resistance (movement) (fre: résistance); (2) popular resistance against a military invasion (esp. of that by the French against the Nazis in World War II) |
ンナザチの崎 see styles |
nnazachinosaki ンナザチのさき |
(place-name) Nnazachinosaki |
上新城石名坂 see styles |
kamishinjouishinazaka / kamishinjoishinazaka かみしんじょういしなざか |
(place-name) Kamishinjōishinazaka |
伊都郡花園村 see styles |
itogunhanazonomura いとぐんはなぞのむら |
(place-name) Itogunhanazonomura |
名瀬運動公園 see styles |
nazeundoukouen / nazeundokoen なぜうんどうこうえん |
(place-name) Naze Athletics Park |
国家社会主義 see styles |
kokkashakaishugi こっかしゃかいしゅぎ |
(1) state socialism; (2) Nazism; national socialism |
国民社会主義 see styles |
kokuminshakaishugi こくみんしゃかいしゅぎ |
(rare) (See 国家社会主義・2) Nazism; national socialism |
國家社會主義 国家社会主义 see styles |
guó jiā shè huì zhǔ yì guo2 jia1 she4 hui4 zhu3 yi4 kuo chia she hui chu i |
national socialism; Nazism |
坂井郡金津町 see styles |
sakaigunkanazuchou / sakaigunkanazucho さかいぐんかなづちょう |
(place-name) Sakaigunkanazuchō |
大チョウナ沢 see styles |
oochounazawa / oochonazawa おおチョウナざわ |
(place-name) Oochōnazawa |
大里郡花園町 see styles |
oosatogunhanazonomachi おおさとぐんはなぞのまち |
(place-name) Oosatogunhanazonomachi |
宇奈月温泉駅 see styles |
unazukionseneki うなづきおんせんえき |
(st) Unazukionsen Station |
小チョウナ沢 see styles |
shouchounazawa / shochonazawa しょうチョウナざわ |
(place-name) Shōchōnazawa |
川上町川名津 see styles |
kawakamichoukawanazu / kawakamichokawanazu かわかみちょうかわなづ |
(place-name) Kawakamichōkawanazu |
Variations: |
osanazuma おさなづま |
very young bride; child bride; childish wife |
手稲稲積公園 see styles |
teineinazumikouen / tenenazumikoen ていねいなづみこうえん |
(place-name) Teineinazumi Park |
横浜市金沢区 see styles |
yokohamashikanazawaku よこはましかなざわく |
(place-name) Yokohamashikanazawaku |
歴史的仮名遣 see styles |
rekishitekikanazukai れきしてきかなづかい |
historical kana orthography (used before 1946 reform); old kana orthography |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Naz" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.