Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 31 total results for your Nanay search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
七与 see styles |
nanayo ななよ |
(female given name) Nanayo |
七夜 see styles |
nanayo ななよ |
celebration of a child's seventh day; (female given name) Nanayo |
七山 see styles |
nanayama ななやま |
(place-name, surname) Nanayama |
七役 see styles |
nanayaku ななやく |
(surname) Nanayaku |
七社 see styles |
nanayashiro ななやしろ |
(place-name) Nanayashiro |
七那 see styles |
nanaya ななや |
(female given name) Nanaya |
奈溝 see styles |
nanayo ななよ |
(personal name) Nanayo |
湊谷 see styles |
minanaya みななや |
(surname) Minanaya |
ナナヨ see styles |
nanayo ナナヨ |
(female given name) Nanayo; Nanao |
なな代 see styles |
nanayo ななよ |
(female given name) Nanayo |
七夜月 see styles |
nanayozuki ななよづき |
(rare) (See 文月) seventh lunar month |
七夜橋 see styles |
nanayohashi ななよはし |
(place-name) Nanayohashi |
七屋敷 see styles |
nanayashiki ななやしき |
(place-name) Nanayashiki |
七山村 see styles |
nanayamamura ななやまむら |
(place-name) Nanayamamura |
七良谷 see styles |
nanayoshitani ななよしたに |
(place-name) Nanayoshitani |
七軒地 see styles |
nanayakeji ななやけじ |
(place-name) Nanayakeji |
南奈世 see styles |
nanayo ななよ |
(female given name) Nanayo |
奈々世 see styles |
nanayo ななよ |
(female given name) Nanayo |
奈々代 see styles |
nanayo ななよ |
(female given name) Nanayo |
奈々優 see styles |
nanayu ななゆ |
(female given name) Nanayu |
奈菜耶 see styles |
nanaya ななや |
(female given name) Nanaya |
菜奈世 see styles |
nanayo ななよ |
(given name) Nanayo |
菜奈代 see styles |
nanayo ななよ |
(female given name) Nanayo |
菜採世 see styles |
nanayo ななよ |
(female given name) Nanayo |
那奈代 see styles |
nanayo ななよ |
(personal name) Nanayo |
七代の滝 see styles |
nanayonotaki ななよのたき |
(place-name) Nanayo Falls |
神世七代 see styles |
kamiyonanayo かみよななよ |
seven generations of (celestial) gods |
神代七代 see styles |
kamiyonanayo かみよななよ |
seven generations of (celestial) gods |
セナナヤケ see styles |
senanayake セナナヤケ |
(personal name) Senanayake |
東松浦郡七山村 see styles |
higashimatsuuragunnanayamamura / higashimatsuragunnanayamamura ひがしまつうらぐんななやまむら |
(place-name) Higashimatsuuragunnanayamamura |
Variations: |
kamiyonanayo かみよななよ |
(See 天神七代) seven generations of (celestial) gods |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.