Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2028 total results for your Nana-Dan 7th Degree Black Belt search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小葦切

see styles
 koyoshikiri; koyoshikiri
    こよしきり; コヨシキリ
(kana only) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)

小豆鱒

see styles
 azukimasu
    あずきます
rock cod; black-saddled grouper

尼夜摩

see styles
ní yè mó
    ni2 ye4 mo2
ni yeh mo
 niyama
niyama, restraint, vow; determination, resolve; a degree of Bodhisattva progress, i. e. never turning back.

尾黒鷸

see styles
 oguroshigi; oguroshigi
    おぐろしぎ; オグロシギ
(kana only) black-tailed godwit (species of sandpiper, Limosa limosa)

山なみ

see styles
 yamanami
    やまなみ
range of mountains; mountain range; mountain belt

山並み

see styles
 yamanami
    やまなみ
range of mountains; mountain range; mountain belt

岩田帯

see styles
 iwataobi
    いわたおび
belt used for back support after fifth month of pregnancy

岩隠子

see styles
 gangaze
    がんがぜ
black longspine urchin (Diadema setosum)

岩高蘭

see styles
 gankouran; gankouran / gankoran; gankoran
    がんこうらん; ガンコウラン
(kana only) black crowberry (Empetrum nigrum)

左上手

see styles
 hidarijouzu / hidarijozu
    ひだりじょうず
{sumo} left-handed outside grip (on one's opponent's belt)

差し手

see styles
 sashite
    さして
{sumo} slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt

幸福度

see styles
 koufukudo / kofukudo
    こうふくど
level of happiness; degree of happiness

度合い

see styles
 doai
    どあい
degree; extent

庫珀帶


库珀带

see styles
kù pò dài
    ku4 po4 dai4
k`u p`o tai
    ku po tai
the Kuiper belt (in the outer reaches of the Solar system)

廃糖蜜

see styles
 haitoumitsu / haitomitsu
    はいとうみつ
molasses; black treacle

彭養鷗


彭养鸥

see styles
péng yǎng ōu
    peng2 yang3 ou1
p`eng yang ou
    peng yang ou
Peng Yangou, late Qing novelist, author of Black register of lost souls 黑籍冤魂

律令制

see styles
 ritsuryousei / ritsuryose
    りつりょうせい
(hist) (See 律令) ritsuryō system; ancient East Asian system of centralized governance; in Japan: esp. 7th-10th century

念學位


念学位

see styles
niàn xué wèi
    nian4 xue2 wei4
nien hsüeh wei
to study for a degree; to take a degree course

成功度

see styles
 seikoudo / sekodo
    せいこうど
degree of success; success rate

成熟度

see styles
 seijukudo / sejukudo
    せいじゅくど
(degree of) maturity

振れ幅

see styles
 furehaba
    ふれはば
(1) {physics} (See 振幅・1) amplitude; (2) (degree of) instability; volatility; fluctuation; variation; swing

搬送帯

see styles
 hansoutai / hansotai
    はんそうたい
(rare) (See コンベヤー) industrial conveyor (belt, chain, etc.)

支持度

see styles
zhī chí dù
    zhi1 chi2 du4
chih ch`ih tu
    chih chih tu
degree of support; percentage of vote

救生圈

see styles
jiù shēng quān
    jiu4 sheng1 quan1
chiu sheng ch`üan
    chiu sheng chüan
life buoy; life belt; (jocular) flab; spare tire

斑樽見

see styles
 madaratarumi
    まだらたるみ
(kana only) black and white snapper (Macolor niger)

料豆兒


料豆儿

see styles
liào dòu r
    liao4 dou4 r5
liao tou r
cooked black soybean as animal fodder

断層帯

see styles
 dansoutai / dansotai
    だんそうたい
fault zone; fault belt

日星宿

see styles
rì xīng sù
    ri4 xing1 su4
jih hsing su
 nisshōshuku
Nakṣatratārā-rāja-ditya; a degree of meditation, i. e. the sun, stars and constellations samādhi.

明け荷

see styles
 akeni
    あけに
(sumo) luggage trunk for wrestlers and referees; wicker basket for a wrestler's belt, apron, etc.

昼夜帯

see styles
 chuuyaobi / chuyaobi
    ちゅうやおび
women's obi with a different colour on each side (originally black and white)

暗光鳥


暗光鸟

see styles
àn guāng niǎo
    an4 guang1 niao3
an kuang niao
black-crowned night heron (Tw)

暗公鳥


暗公鸟

see styles
àn gōng niǎo
    an4 gong1 niao3
an kung niao
black-crowned night heron (Tw)

最上級

see styles
 saijoukyuu / saijokyu
    さいじょうきゅう
(noun - becomes adjective with の) (1) highest grade; finest quality; top class; (2) {gramm} superlative (degree)

最大限

see styles
 saidaigen
    さいだいげん
(adj-no,n) (1) (ant: 最小限) maximum; (n,adv) (2) to the maximum degree; to the full

月の輪

see styles
 tsukinowa
    つきのわ
(1) moon (esp. full moon); (2) circle fashioned after the moon; (3) (See 袈裟・1) decorative ring on the chest of a monk's stole; (4) straw trivet; (5) (See 月の輪熊) white crescent-shaped chest patch of an Asiatic black bear

月輪熊

see styles
 tsukinowaguma
    つきのわぐま
(kana only) Asian black bear (Selenarctos thibetanus); moon bear

月黶尊


月黡尊

see styles
yuè yǎn zūn
    yue4 yan3 zun1
yüeh yen tsun
 Gatten son
One of the names of a 明王 Ming Wang, i. e. 'moon-black' or 'moon-spots', 降三世明王 the maharāja who subdues all resisters, past, present, and future, represented with black face, three eyes, four protruding teeth, and fierce laugh.

本気度

see styles
 honkido
    ほんきど
(degree of) seriousness; level of commitment

横流し

see styles
 yokonagashi
    よこながし
(noun, transitive verb) diversion into illegal channels; putting on the black market; selling through illegal channels

横流れ

see styles
 yokonagare
    よこながれ
flowing into the black market

歡喜日


欢喜日

see styles
huān xǐ rì
    huan1 xi3 ri4
huan hsi jih
 kangi nichi
The happy day of the Buddha, and of the order, i.e. that ending the 'retreat', 15th day of the 7th (or 8th) moon; also every 15th day of the month.

武士彠


武士彟

see styles
wǔ shì huò
    wu3 shi4 huo4
wu shih huo
Wu Shihuo (7th century), father of Tang empress Wu Zetian 武則天|武则天

武山雞


武山鸡

see styles
wǔ shān jī
    wu3 shan1 ji1
wu shan chi
see 烏骨雞|乌骨鸡[wu1 gu3 ji1]; black-boned chicken; silky fowl; silkie

殿様蛙

see styles
 tonosamagaeru
    とのさまがえる
(kana only) black-spotted pond frog (Rana nigromaculata)

比較級


比较级

see styles
bǐ jiào jí
    bi3 jiao4 ji2
pi chiao chi
 hikakukyuu / hikakukyu
    ひかくきゅう
comparative degree
{gramm} comparative; comparative degree

沉積帶


沉积带

see styles
chén jī dài
    chen2 ji1 dai4
ch`en chi tai
    chen chi tai
sedimentary belt (geology)

注目度

see styles
 chuumokudo / chumokudo
    ちゅうもくど
degree of attention; profile

洋槐樹


洋槐树

see styles
yáng huái shù
    yang2 huai2 shu4
yang huai shu
black locust tree (Robinia pseudoacacia)

浮き嚢

see styles
 ukibukuro
    うきぶくろ
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder

浮き袋

see styles
 ukibukuro
    うきぶくろ
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder

浮き輪

see styles
 ukiwa
    うきわ
swim ring; (rubber) swimming ring; life buoy; life belt; float

海坊主

see styles
 umibouzu / umibozu
    うみぼうず
(1) {jpmyth} umibōzu; sea yōkai, resembling a huge bald-headed black figure; sea monster; sea goblin; (2) {zool} (See 青海亀・あおうみがめ) green turtle

海賊旗

see styles
 kaizokuki
    かいぞくき
pirate flag; black flag; Jolly Roger

浸透度

see styles
 shintoudo / shintodo
    しんとうど
degree of penetration; penetrance

涅槃色

see styles
niè pán sè
    nie4 pan2 se4
nieh p`an se
    nieh pan se
 nehan jiki
Nirvāṇa-colour, i.e. black, representing the north.

混雑度

see styles
 konzatsudo
    こんざつど
degree of congestion (e.g. traffic, Internet); congestion factor

清浄度

see styles
 seijoudo / sejodo
    せいじょうど
(degree of) cleanliness; cleanliness factor

渡来人

see styles
 toraijin
    とらいじん
(hist) Chinese and Korean people who settled in ancient Japan and introduced culture and technology from continental Asia (4th-7th centuries CE)

満足度

see styles
 manzokudo
    まんぞくど
(degree of) satisfaction

準学士

see styles
 jungakushi
    じゅんがくし
associate (of arts); associate's degree (in arts)

滿意度


满意度

see styles
mǎn yì dù
    man3 yi4 du4
man i tu
degree of satisfaction

火の輪

see styles
 hinowa
    ひのわ
(See 環太平洋火山帯) Ring of Fire (circum-Pacific volcanic belt)

火山帯

see styles
 kazantai
    かざんたい
volcanic belt; volcanic zone

火山帶


火山带

see styles
huǒ shān dài
    huo3 shan1 dai4
huo shan tai
volcanic belt

灰頭鵐


灰头鹀

see styles
huī tóu wú
    hui1 tou2 wu2
hui t`ou wu
    hui tou wu
(bird species of China) black-faced bunting (Emberiza spodocephala)

灶神星

see styles
zào shén xīng
    zao4 shen2 xing1
tsao shen hsing
Vesta, an asteroid, second most massive object in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in 1807 by H.W. Olbers

烏帽子

see styles
 eboshi
    えぼし
(hist) eboshi; black-lacquered headgear made of silk, cloth or paper, originally worn by court nobles in ancient Japan; (place-name, surname) Eboshi

烏犀帯

see styles
 usaitai
    うさいたい
(rare) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn

烏犀角

see styles
 usaikaku
    うさいかく
black rhinoceros horn

烏紗帽


乌纱帽

see styles
wū shā mào
    wu1 sha1 mao4
wu sha mao
black gauze hat (worn by an imperial official as a sign of his position); (fig.) official post

烏羽玉

see styles
 ubatama; ubatama
    うばたま; ウバタマ
(noun - becomes adjective with の) (1) jet black; pitch dark; (2) (kana only) (See ペヨーテ) peyote (Lophophora williamsii); mescaline

烏羽色

see styles
 karasubairo
    からすばいろ
glossy black

烏骨雞


乌骨鸡

see styles
wū gǔ jī
    wu1 gu3 ji1
wu ku chi
black-boned chicken; silky fowl; silkie; Gallus gallus domesticus Brisson

烏黑色


乌黑色

see styles
wū hēi sè
    wu1 hei1 se4
wu hei se
black; crow-black

無風帯

see styles
 mufuutai / mufutai
    むふうたい
calm belt (e.g. doldrums)

然許り

see styles
 sabakari
    さばかり
(adverb) (1) (kana only) to that degree; that much; (2) (kana only) a lot; very much

牛海老

see styles
 ushiebi; ushiebi
    うしえび; ウシエビ
(kana only) giant tiger prawn (Penaeus monodon); black tiger prawn

犬酸漿

see styles
 inuhoozuki
    いぬほおずき
black nightshade (plant) (Solanum nigrum)

玄武區


玄武区

see styles
xuán wǔ qū
    xuan2 wu3 qu1
hsüan wu ch`ü
    hsüan wu chü
Xuanwu (Black tortoise) district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏

玄洋社

see styles
 genyousha / genyosha
    げんようしゃ
(org) Dark Ocean Society (1881-1946); Black Ocean Society; (o) Dark Ocean Society (1881-1946); Black Ocean Society

玉の帯

see styles
 gokunoobi
    ごくのおび
(rare) (See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels

王三昧

see styles
wáng sān mèi
    wang2 san1 mei4
wang san mei
 ō zanmai
三昧王三昧; 三昧王 The king ofsamādhis, the highest degree ofsamādhi, the 首楞嚴定 q. v. The first is also applied to invoking Buddha, or sitting in meditation or trance.

瑿泥耶

see styles
yī ní yé
    yi1 ni2 ye2
i ni yeh
 einiya
produced or coming from the female black antelope

環状線

see styles
 kanjousen / kanjosen
    かんじょうせん
loop line; (transportation) belt line

生命帶


生命带

see styles
shēng mìng dài
    sheng1 ming4 dai4
sheng ming tai
(neologism) (used in road safety campaigns) "life-saving belt", i.e. seat belt; (astrobiology) circumstellar habitable zone

男友力

see styles
nán yǒu lì
    nan2 you3 li4
nan yu li
(coll.) attractiveness (as a potential boyfriend); degree to which one is "boyfriend material"

留め袖

see styles
 tomesode
    とめそで
formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono

白舵木

see styles
 shirokajiki; shirokajiki
    しろかじき; シロカジキ
(kana only) black marlin (Makaira indica)

白金黒

see styles
 hakkinkoku
    はっきんこく
platinum black (black powdered platinum, often used as a catalyst)

白飛白

see styles
 shirogasuri
    しろがすり
white cloth or kimono with black or indigo splash patterns

白鶺鴒


白鹡鸰

see styles
bái jí líng
    bai2 ji2 ling2
pai chi ling
 hakusekirei; hakusekirei / hakusekire; hakusekire
    はくせきれい; ハクセキレイ
(bird species of China) white wagtail (Motacilla alba)
(kana only) black-backed wagtail (Motacilla alba lugens)

百合鴎

see styles
 yurikamome; yurikamome
    ゆりかもめ; ユリカモメ
(kana only) black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus); hooded gull

皮帶釦


皮带扣

see styles
pí dài kòu
    pi2 dai4 kou4
p`i tai k`ou
    pi tai kou
belt buckle

盂蘭盆


盂兰盆

see styles
yú lán pén
    yu2 lan2 pen2
yü lan p`en
    yü lan pen
 urabon
    うらぼん
see 盂蘭盆會|盂兰盆会[Yu2 lan2 pen2 hui4]
Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns
(盂蘭); 鳥藍婆 (鳥藍婆拏) ullambana 盂蘭 may be another form of lambana or avalamba, "hanging down," "depending," "support"; it is intp. "to hang upside down", or "to be in suspense", referring to extreme suffering in purgatory; but there is a suggestion of the dependence of the dead on the living. By some 盆 is regarded as a Chinese word, not part of the transliteration, meaning a vessel filled with offerings of food. The term is applied to the festival of All Souls, held about the 15th of the 7th moon, when masses are read by Buddhist and Taoist priests and elaborate offerings made to the Buddhist Trinity for the purpose of releasing from purgatory the souls of those who have died on land or sea. The Ullambanapātra Sutra is attributed to Śākyamuni, of course incorrectly; it was first tr. into Chinese by Dharmaraksha, A.D. 266-313 or 317; the first masses are not reported until the time of Liang Wudi, A.D. 538; and were popularized by Amogha (A.D. 732) under the influence of the Yogācārya School. They are generally observed in China, but are unknown to Southern Buddhism. The "idea of intercession on the part of the priesthood for the benefit of" souls in hell "is utterly antagonistic to the explicit teaching of primitive Buddhism'" The origin of the custom is unknown, but it is foisted on to Śākyamuni, whose disciple Maudgalyāyana is represented as having been to purgatory to relieve his mother's sufferings. Śākyamuni told him that only the united efforts of the whole priesthood 十方衆會 could alleviate the pains of the suffering. The mere suggestion of an All Souls Day with a great national day for the monks is sufficient to account for the spread of the festival. Eitel says: "Engrafted upon the narrative ancestral worship, this ceremonial for feeding the ghost of deceased ancestors of seven generations obtained immense popularity and is now practised by everybody in China, by Taoists even and by Confucianists." All kinds of food offerings are made and paper garments, etc., burnt. The occasion, 7th moon, 15th day, is known as the盂蘭會 (or 盂蘭盆會 or 盂蘭齋 or 盂蘭盆齋) and the sutra as 盂蘭經 (or 盂蘭盆經).

真っ黒

see styles
 makkuro
    まっくろ
(noun or adjectival noun) pitch black

知名度

see styles
zhī míng dù
    zhi1 ming2 du4
chih ming tu
 chimeido / chimedo
    ちめいど
reputation; profile; familiarity in the public consciousness
degree of familiarity; popularity; name recognition; notoriety

矮楊梅


矮杨梅

see styles
ǎi yáng méi
    ai3 yang2 mei2
ai yang mei
dwarf bayberry (Myrica nana)

矮黑人

see styles
ǎi hēi rén
    ai3 hei1 ren2
ai hei jen
black dwarf (pejorative term for non-Han people)

石の帯

see styles
 ishinoobi
    いしのおび
(See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels

碩士生


硕士生

see styles
shuò shì shēng
    shuo4 shi4 sheng1
shuo shih sheng
Master's degree student

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Nana-Dan 7th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary