Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 555 total results for your Nais search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
土星 see styles |
tǔ xīng tu3 xing1 t`u hsing tu hsing dosei / dose どせい |
More info & calligraphy: Saturn{astron} Saturn (planet) 賒乃以室折羅 Śanaiścara. Saturn. Śani, the Hindu ruler of the planet, was "identified with the planet itself ".[Eitel.] |
英雄 see styles |
yīng xióng ying1 xiong2 ying hsiung fusao ふさお |
More info & calligraphy: Hero(1) hero; heroine; great person; (2) Eroica Symphony (Beethoven, 1804); (3) (abbreviation) Heroic Polonaise (Chopin); (given name) Fusao |
アナイス see styles |
anaisu アナイス |
More info & calligraphy: Anais |
米開朗基羅 米开朗基罗 see styles |
mǐ kāi lǎng jī luó mi3 kai1 lang3 ji1 luo2 mi k`ai lang chi lo mi kai lang chi lo |
More info & calligraphy: Michelangelo |
UR see styles |
yuuaaru / yuaru ユーアール |
(org) Urban Renaissance Agency; (o) Urban Renaissance Agency |
まよ see styles |
mayo マヨ |
(abbreviation) (colloquialism) (See マヨネーズ) mayonnaise; (female given name) Mayo |
七曜 see styles |
qī yào qi1 yao4 ch`i yao chi yao shichiyou / shichiyo しちよう |
the seven planets of premodern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn) (1) {astron} the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn); (2) the seven days of the week The seven brilliant ones — the sun and moon, together with the five planets which are connected with fire, water, wood, metal, and earth. Their essence shines in the sky, but their spirits are over men as judges of their good and evil, and as rulers over good and evil fortune. The following list shows their names in Chinese and Sanskrit: Sun 日, 太陽; aditya 阿彌底耶 Moon月, 太陰; soma 蘇摩 Mars火星, 勢惑勞; aṅgāraka 盎哦囉迦 Mercury水星, 辰星; budha 部陀 Jupiter木星, 歳星; bṛhaspati 勿哩訶娑跛底 Venus金星, 太白; śukra 戌羯羅 Saturn土星, 鎭星; śanaiścara 賖乃以室折羅. |
七石 see styles |
nanaishi なないし |
(surname) Nanaishi |
乃至 see styles |
nǎi zhì nai3 zhi4 nai chih naishi ないし |
and even; to go so far as to (conjunction) (1) (kana only) from ... to; between ... and; (conjunction) (2) (kana only) or (1) A translation of antaśas meaning "at least"; and (2) of yāvat, as far as. |
乃須 see styles |
naisu ないす |
(female given name) Naisu |
九曜 see styles |
jiǔ yào jiu3 yao4 chiu yao kuyou / kuyo くよう |
(surname) Kuyou 九執 q.v. Navagraha. The nine luminaries: 日 Āditya, the sun; 月 Sōma, the moon; the five planets, i.e. 火星 Aṅgāraka, Mars; 水 Budha, Mercury; 木 Bṛhaspati, Jupiter; 金 Sukra, Venus; and 土 Śanaiścara, Saturn; also 羅睺 Rāhu, the spirit that causes eclipses; and 計都 Ketu, a comet. Each is associated with a region of the sky and also with a bodhisattva, etc., e.g. the sun with Guanyin, Venus with Amitābha, etc. |
偵察 侦察 see styles |
zhēn chá zhen1 cha2 chen ch`a chen cha teisatsu / tesatsu ていさつ |
to investigate a crime; to scout; to reconnoiter; reconnaissance; detection; a scout (noun, transitive verb) scouting; reconnaissance |
內史 内史 see styles |
nèi shǐ nei4 shi3 nei shih naishi |
The clerk, or writer of petitions, or prayers, in a monastery; also 內記. |
內執 内执 see styles |
nèi zhí nei4 zhi2 nei chih naishū |
internal appropriation |
內宗 内宗 see styles |
nèi zōng nei4 zong1 nei tsung naishū |
our school |
內宿 内宿 see styles |
nèi sù nei4 su4 nei su naishuku |
Food that has been kept overnight in a monastic bedroom and is therefore one of the 'unclean' foods; v. 內煮. |
內心 内心 see styles |
nèi xīn nei4 xin1 nei hsin naishin |
heart; innermost being; (math.) incenter The mind or heart within; the red lotus is used in the 大日經 as its emblem. |
內想 内想 see styles |
nèi xiǎng nei4 xiang3 nei hsiang naisō |
internal conceptions |
內攝 内摄 see styles |
nèi shè nei4 she4 nei she naishō |
to include |
內照 内照 see styles |
nèi zhào nei4 zhao4 nei chao naishō |
introspection |
內煮 内煮 see styles |
nèi zhǔ nei4 zhu3 nei chu naisha |
Cooked food in a monastic bedroom, becoming thereby one of the 'unclean' foods; v. 內宿食. |
內省 内省 see styles |
nèi xǐng nei4 xing3 nei hsing naishō |
to reflect upon oneself; introspection introspection |
內種 内种 see styles |
nèi zhǒng nei4 zhong3 nei chung naishu |
The seed contained in the 八識, i. e. ālayavijñāna, the basis of all phenomena. |
內箱 内箱 see styles |
nèi xiāng nei4 xiang1 nei hsiang naishō |
inner box of a coffin |
內處 内处 see styles |
nèi chù nei4 chu4 nei ch`u nei chu naisho |
internal perceptual field |
內衆 内众 see styles |
nèi zhòng nei4 zhong4 nei chung naishu |
The inner company, i. e. the monks, in contrast with 外俗 the laity. |
內證 内证 see styles |
nèi zhèng nei4 zheng4 nei cheng naishō |
The witness or realization within: one's own assurance of the truth. |
內識 内识 see styles |
nèi shì nei4 shi4 nei shih naishiki |
Internal perception, idem 心識. |
內身 内身 see styles |
nèi shēn nei4 shen1 nei shen naishin |
internal[ly] |
內障 内障 see styles |
nèi zhàng nei4 zhang4 nei chang naishō |
Internal, or mental hindrances, or obstacles. |
內齋 内斋 see styles |
nèi zhāi nei4 zhai1 nei chai naisai |
Buddhist ceremonies in the palace on the emperor's birthday, v. 內道塲. |
内争 see styles |
naisou / naiso ないそう |
internal strife |
内借 see styles |
naishaku ないしゃく |
(noun, transitive verb) (1) (rare) borrowing money secretly; secretly taking out a loan; (noun, transitive verb) (2) (rare) drawing a part (of one's pay) in advance; getting an advance |
内側 see styles |
uchigawa(p); naisoku うちがわ(P); ないそく |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 外側) inside; interior; inner part |
内偵 see styles |
naitei / naite ないてい |
(noun, transitive verb) secret investigation; private enquiry; private inquiry; reconnaissance; scouting |
内債 see styles |
naisai ないさい |
domestic loan |
内傷 see styles |
naishou / naisho ないしょう |
internal wound |
内匠 see styles |
naishou / naisho ないしょう |
(surname) Naishou |
内周 see styles |
naishuu / naishu ないしゅう |
(See 外周・1) inner circumference; internal circumference |
内声 see styles |
naisei / naise ないせい |
{music} inner part; inner voice |
内奏 see styles |
naisou / naiso ないそう |
(noun/participle) secret report to the emperor |
内孫 see styles |
naison; uchimago ないそん; うちまご |
child of one's heir |
内寸 see styles |
naisun ないすん |
inside dimensions; internal dimensions |
内層 see styles |
naisou / naiso ないそう |
inner layers |
内心 see styles |
naishin ないしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre) |
内戦 see styles |
naisen ないせん |
civil war |
内所 see styles |
naisho ないしょ |
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal); (3) kitchen |
内挿 see styles |
naisou / naiso ないそう |
interpolation |
内接 see styles |
naisetsu ないせつ |
(noun/participle) inscribed (circle) |
内旋 see styles |
naisen ないせん |
(noun/participle) (1) internal rotation (rotating a limb towards the midline of the body); medial rotation; endorotation; (2) {bot} involution |
内旨 see styles |
naishi ないし |
emperor's secret orders |
内正 see styles |
naishou / naisho ないしょう |
(surname) Naishou |
内済 see styles |
naisai ないさい |
(noun, transitive verb) settlement out of court |
内申 see styles |
naishin ないしん |
(noun, transitive verb) unofficial report; confidential report |
内相 see styles |
naishou / naisho ないしょう |
(abbreviation) (hist) (See 内務大臣) Home Minister (pre-1947) |
内省 see styles |
naisei / naise ないせい |
(noun, transitive verb) introspection; reflection on one's self |
内示 see styles |
naiji(p); naishi(ok) ないじ(P); ないし(ok) |
(noun, transitive verb) unofficial announcement |
内積 see styles |
naiseki ないせき |
{math} inner product |
内緒 see styles |
naisho ないしょ |
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal) |
内線 see styles |
naisen ないせん |
phone extension; indoor wiring; inner line |
内職 see styles |
naishoku ないしょく |
(n,vs,vi) (1) side job (outside of one's main employment); side gig; side hustle; (n,vs,vi) (2) homeworking; simple job carried out at home; home industry; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) (secretly) working on something unrelated to the class (or conference, etc.) one is attending |
内装 see styles |
naisou / naiso ないそう |
(noun, transitive verb) interior design; interior; upholstery |
内製 see styles |
naisei / naise ないせい |
(noun/participle) in-house production |
内診 see styles |
naishin ないしん |
(noun, transitive verb) (1) (See 宅診) consultation at an office (as opposed to a house call); (noun, transitive verb) (2) pelvic examination |
内証 see styles |
naishou / naisho ないしょう naisho ないしょ |
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal) |
内質 see styles |
naishitsu ないしつ |
{biol} endoplasm; endosarc |
内障 see styles |
naishou / naisho ないしょう sokohi そこひ |
(1) (Buddhist term) internal hindrance; (2) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.); any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.) |
内食 see styles |
uchishoku; naishoku うちしょく; ないしょく |
(n,vs,vi) home cooking; eating at home |
創生 see styles |
sousei / sose そうせい |
(noun, transitive verb) creation; birth; formation; naissance; construction; (given name) Sousei |
占師 see styles |
uranaishi うらないし |
diviner; fortuneteller; soothsayer; palmist |
占者 see styles |
sensha; senja; uranaisha; uranaija せんしゃ; せんじゃ; うらないしゃ; うらないじゃ |
fortune teller; diviner; soothsayer |
名石 see styles |
naishi ないし |
famous jewel; exquisite stone; (place-name) Naishi |
女石 see styles |
onnaishi おんないし |
(place-name) Onnaishi |
復興 复兴 see styles |
fù xīng fu4 xing1 fu hsing fukkou / fukko ふっこう |
to revive; to rejuvenate (n,vs,vt,vi) revival; reconstruction; restoration; rebuilding; recovery; renaissance |
普查 see styles |
pǔ chá pu3 cha2 p`u ch`a pu cha |
census; general survey; general investigation; reconnaissance survey |
舟石 see styles |
funaishi ふないし |
(place-name, surname) Funaishi |
舟磯 see styles |
funaiso ふないそ |
(place-name) Funaiso |
舩石 see styles |
funaishi ふないし |
(surname) Funaishi |
船石 see styles |
funaishi ふないし |
(surname) Funaishi |
船磯 see styles |
funaiso ふないそ |
(surname) Funaiso |
花石 see styles |
huā shí hua1 shi2 hua shih hanaishi はないし |
marble (place-name, surname) Hanaishi |
花磯 see styles |
hanaiso はないそ |
(place-name) Hanaiso |
万内沢 see styles |
mannaisawa まんないさわ |
(place-name) Mannaisawa |
乃至於 乃至于 see styles |
nǎi zhì yú nai3 zhi4 yu2 nai chih yü naishio |
as little as |
仙内沢 see styles |
sennaisawa せんないさわ |
(place-name) Sennaisawa |
偵察機 侦察机 see styles |
zhēn chá jī zhen1 cha2 ji1 chen ch`a chi chen cha chi teisatsuki / tesatsuki ていさつき |
surveillance aircraft; spy plane reconnaissance plane; spy plane |
入内雀 see styles |
nyuunaisuzume; nyuunaisuzume / nyunaisuzume; nyunaisuzume にゅうないすずめ; ニュウナイスズメ |
(kana only) russet sparrow (Passer rutilans); cinnamon sparrow |
內身證 内身证 see styles |
nèi shēn zhèng nei4 shen1 zheng4 nei shen cheng naishin shō |
personally realized |
六內處 六内处 see styles |
liù nèi chù liu4 nei4 chu4 liu nei ch`u liu nei chu roku naisho |
six internal sense bases |
内侍塚 see styles |
naishitsuka ないしつか |
(place-name) Naishitsuka |
内出血 see styles |
naishukketsu ないしゅっけつ |
(n,vs,vi) internal bleeding; internal haemorrhage; internal hemorrhage |
内性器 see styles |
naiseiki / naiseki ないせいき |
(See 外性器) internal genitals; internal sex organ |
内接円 see styles |
naisetsuen ないせつえん |
inscribed circle |
内整理 see styles |
naiseiri / naiseri ないせいり |
voluntary liquidation; winding-up |
内斜視 see styles |
naishashi ないしゃし |
(See 外斜視) esotropia; convergent strabismus; crossed eyes |
内水面 see styles |
naisuimen ないすいめん |
inland waters; (place-name) Naisuimen |
内生性 see styles |
naiseisei / naisese ないせいせい |
(See 内生) endogeneity |
内生的 see styles |
naiseiteki / naiseteki ないせいてき |
(adjectival noun) endogenous; autogenous |
内申書 see styles |
naishinsho ないしんしょ |
(1) (See 調査書・2) school record (on a student); transcript (of grades); (2) confidential report |
内申点 see styles |
naishinten ないしんてん |
school grades; academic results |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nais" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.