Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 50 total results for your Nabil search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不敏 see styles |
bù mǐn bu4 min3 pu min fubin ふびん |
(noun or adjectival noun) (1) slowness; inertness; (noun or adjectival noun) (2) inability; lack of talent; dullness; stupidity not clever |
不育 see styles |
bù yù bu4 yu4 pu yü fuiku ふいく |
to be infertile; to have no offspring {med} (See 不妊症) female infertility; inability to carry a pregnancy to full term |
不能 see styles |
bù néng bu4 neng2 pu neng funou / funo ふのう |
cannot; must not; should not (noun or adjectival noun) (1) impossible; incapable (of doing); unable (to do); (2) incompetence; inability; (3) (See インポテンツ) impotence; (4) {math} having no solution (of an equation) incapable |
五苦 see styles |
wǔ kǔ wu3 ku3 wu k`u wu ku goku |
The five forms of suffering: I. (1) Birth, age, sickness, death; (2) parting with those loved; (3) meeting with the hated or disliked; (4) inability to obtain the desired; (5) the five skandha sufferings, mental and physical. II. Birth, age, sickness, death, and the shackles (for criminals). III. The sufferings of the hells, and as hungry ghosts, animals, asuras, and human beings. |
五障 see styles |
wǔ zhàng wu3 zhang4 wu chang goshou / gosho ごしょう |
(1) {Buddh} five hindrances (that prevent a woman from becoming a Buddha, a Brahmā, a Shakra, a devil king, or a wheel-turning king); five obstructions to women's attainment; (2) {Buddh} five hindrances (that impede ascetic practices; sensory desire, ill-will, sloth and torpor, restlessness and worry, doubt) The five hindrances, or obstacles; also 五礙; 五雲. I. Of women, i. e. inability to become Brahma-kings, Indras, Māra-kings, Caikravarti-kings, or Buddhas. II. The hindrances to the five 五力 powers, i. e. (self-) deception a bar to faith, as sloth is to zeal, anger to remembrance, hatred to meditaton, and discontent to wisdom. III. The hindrances of (1) the passion-nature, e. g. original sin; (2) of karma caused in previous lives; (3) the affairs of life; (4) no friendly or competent preceptor; (5) partial knowledge. |
劣機 see styles |
rekki れっき |
{Buddh} inability to follow Buddhist teachings; person unable to follow Buddhist teachings |
困難 困难 see styles |
kùn nan kun4 nan5 k`un nan kun nan konnan こんなん |
difficult; challenging; straitened circumstances; difficult situation (noun or adjectival noun) (1) difficulty; hardship; trouble; distress; (noun or adjectival noun) (2) (euph) infeasibility; inability (to carry out) |
失行 see styles |
shikkou / shikko しっこう |
(1) (ethical) mistake; (2) apraxia (inability to purposely perform some actions) |
失語 失语 see styles |
shī yǔ shi1 yu3 shih yü shitsugo しつご |
to let slip; loss of speech (e.g. as a result of brain damage); aphasia (noun/participle) forgetting the words; inability to pronounce a word correctly |
樂活 乐活 see styles |
lè huó le4 huo2 le huo |
LOHAS (lifestyles of health and sustainability) |
無能 无能 see styles |
wú néng wu2 neng2 wu neng munou / muno むのう |
incompetence; inability; incapable; powerless (n,adj-na,adj-no) (1) (ant: 有能) incompetence; inefficiency; inability; incapacity; (2) incompetent person; (surname) Munou Unable, without power. |
猫舌 see styles |
nekojita ねこじた |
dislike of very hot food or drink; inability to take hot food; cat tongue |
紕い see styles |
mayoi まよい |
(1) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) (Buddhist term) inability to reach enlightenment |
迷い see styles |
mayoi まよい |
(1) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) (Buddhist term) inability to reach enlightenment |
非器 see styles |
fēi qì fei1 qi4 fei ch`i fei chi hiki ひき |
(archaism) inability; incapability; lack of calibre A vessel unfit for Buddha or Buddhism, e.g. a woman's body, which is unclean, v. Lotus Sutra 提襲 chapter 12. |
不育症 see styles |
bù yù zhèng bu4 yu4 zheng4 pu yü cheng fuikushou / fuikusho ふいくしょう |
sterility; barrenness {med} female infertility; inability to carry a pregnancy to full term |
不自由 see styles |
fujiyuu / fujiyu ふじゆう |
(n,adj-na,vs) (1) discomfort; inconvenience; (n,adj-na,vs) (2) poverty; want; destitution; (noun or adjectival noun) (3) inability; disability; impairment (physical, mental, etc.); nonfluency (in a language) |
位倒れ see styles |
kuraidaore くらいだおれ |
inability to live up to one's rank; out of one's league |
保全性 see styles |
hozensei / hozense ほぜんせい |
{comp} maintainability; integrity |
保守性 see styles |
hoshusei / hoshuse ほしゅせい |
maintainability; serviceability |
口頭禪 口头禅 see styles |
kǒu tóu chán kou3 tou2 chan2 k`ou t`ou ch`an kou tou chan kōtō zen |
Zen saying repeated as cant; (fig.) catchphrase; mantra; favorite expression; stock phrase Mouth meditation, i.e. dependence on the leading of others, inability to enter into personal meditation. |
味音痴 see styles |
ajionchi あじおんち |
(noun or adjectival noun) unsophisticated palate; inability to discern good and bad flavours |
子離れ see styles |
kobanare こばなれ |
(noun/participle) parents' ability (or inability) to let go of their children |
支燃性 see styles |
shinensei / shinense しねんせい |
(See 可燃性・1) combustibility; inflammability; burnability |
整備性 see styles |
seibisei / sebise せいびせい |
serviceability; maintainability; ease of maintaining |
日本病 see styles |
nihonbyou / nihonbyo にほんびょう |
(See 英国病) Japan disease; perceived inability of Japan to overcome economic stagnation, etc. |
無能力 see styles |
munouryoku / munoryoku むのうりょく |
(noun or adjectival noun) incompetence; inability; disability; incapacity |
藪の中 see styles |
yabunonaka やぶのなか |
(expression) inability to discern the truth due to conflicting testimony (name derived the Akutagawa Ryūnosuke story "In A Grove") |
五種散亂 五种散乱 see styles |
wǔ zhǒng sàn luàn wu3 zhong3 san4 luan4 wu chung san luan goshu sanran |
The five kinds of mental aberration: (1) the five senses themselves not functioning properly; (2) external distraction, or inability to concentrate the attention; (3) internal distraction, or mental confusion; (4) distraction caused by ideas of mean and mine, personality, possession, etc. (5) confusion of thought produced by Hīnayāna ideas. |
右顧左眄 see styles |
ukosaben うこさべん |
(n,vs,vi) (yoji) inability to make up one's mind due to worrying about how others will think; hesitation; wavering; vacillation |
思考停止 see styles |
shikouteishi / shikoteshi しこうていし |
(noun/participle) (1) ceasing to think; refusing to think critically; giving up thinking (for oneself); (noun/participle) (2) going blank; mental block; inability to think clearly |
抗拒不能 see styles |
koukyofunou / kokyofuno こうきょふのう |
{law} inability to resist |
消化不良 see styles |
xiāo huà bù liáng xiao1 hua4 bu4 liang2 hsiao hua pu liang shoukafuryou / shokafuryo しょうかふりょう |
indigestion (noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) {med} indigestion; dyspepsia; (noun - becomes adjective with の) (2) (yoji) incomprehensibility; inability to understand |
順應不良 顺应不良 see styles |
shùn yìng bù liáng shun4 ying4 bu4 liang2 shun ying pu liang |
inability to adjust; unable to adapt |
LOHAS see styles |
rohasu; rohaasu / rohasu; rohasu ロハス; ロハース |
(kana only) LOHAS; Lifestyles of Health and Sustainability; market segment made up of ecologically conscious consumers |
出社拒否症 see styles |
shusshakyohishou / shusshakyohisho しゅっしゃきょひしょう |
anxiety or stress-induced inability to go to work |
持続可能性 see styles |
jizokukanousei / jizokukanose じぞくかのうせい |
sustainability |
持続化給付金 see styles |
jizokukakyuufukin / jizokukakyufukin じぞくかきゅうふきん |
sustainability subsidy (for businesses struggling during the COVID-19 pandemic) |
ファッション性 see styles |
fasshonsei / fasshonse ファッションせい |
fashionability; fashionableness |
ガバナビリティー see styles |
gabanabiritii / gabanabiriti ガバナビリティー |
governability |
サステナビリティ see styles |
sasutenabiriti サステナビリティ |
sustainability |
Variations: |
yabunonaka やぶのなか |
(exp,n) (from the novel "In a Grove" by Akutagawa Ryūnosuke) inability to discern the truth due to conflicting testimony |
サステイナビリティ see styles |
sasuteinabiriti / sasutenabiriti サステイナビリティ |
sustainability |
Variations: |
fusai ふさい |
(noun - becomes adjective with の) (1) (form) lack of talent; incompetency; ineptitude; inability; (2) (humble language) one's own unskillfulness |
サステイナビリティ学 see styles |
sasuteinabiritigaku / sasutenabiritigaku サステイナビリティがく |
sustainability science |
Variations: |
mahi(p); mahi まひ(P); マヒ |
(n,vs,vi) (1) {med} paralysis; palsy; stupor; (n,vs,vi) (2) numbness; loss of sensation; (n,vs,vi) (3) (kana only) standstill; state of paralysis; inability to take action |
Variations: |
mayoi まよい |
(1) (See 迷う・2) hesitation; bewilderment; perplexity; doubt; indecision; (2) illusion; delusion; (3) {Buddh} inability to reach enlightenment |
Variations: |
gabanabiriti; gabanabiritii / gabanabiriti; gabanabiriti ガバナビリティ; ガバナビリティー |
governability |
Variations: |
sasuteinabiriti; sasutenabiriti / sasutenabiriti; sasutenabiriti サステイナビリティ; サステナビリティ |
sustainability |
Variations: |
mayoi まよい |
(1) (See 迷う・2) hesitation; bewilderment; perplexity; doubt; indecision; (2) illusion; delusion; (3) {Buddh} inability to reach enlightenment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 50 results for "Nabil" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.