There are 1693 total results for your Music search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
交響曲 交响曲 see styles |
jiāo xiǎng qǔ jiao1 xiang3 qu3 chiao hsiang ch`ü chiao hsiang chü koukyoukyoku / kokyokyoku こうきょうきょく |
symphony {music} symphony |
交響楽 see styles |
koukyougaku / kokyogaku こうきょうがく |
(See 交響曲) symphonic music; symphony |
低八度 see styles |
dī bā dù di1 ba1 du4 ti pa tu |
an octave lower (music) |
保留音 see styles |
horyuuon / horyuon ほりゅうおん |
hold music; music on hold; hold tone |
信天游 see styles |
xìn tiān yóu xin4 tian1 you2 hsin t`ien yu hsin tien yu |
a style of folk music of Shaanxi |
停音符 see styles |
teionpu / teonpu ていおんぷ |
(rare) {music} rest |
催馬楽 see styles |
saibara さいばら |
genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies) |
全音符 see styles |
zenonpu ぜんおんぷ |
{music} whole note; semibreve |
全音階 see styles |
zenonkai ぜんおんかい |
(noun - becomes adjective with の) {music} (See 半音階) diatonic scale |
六調子 see styles |
rokuchoushi / rokuchoshi ろくちょうし |
{music} six main gagaku modes (equivalent to A Dorian, B Dorian, E Dorian, D Mixolydian, E Mixolydian and G Mixolydian) |
共作曲 see styles |
kyousakukyoku / kyosakukyoku きょうさくきょく |
joint work (art, music, etc.) |
前打音 see styles |
zendaon ぜんだおん |
{music} appoggiatura |
半音階 see styles |
hanonkai はんおんかい |
(noun - becomes adjective with の) {music} (See 全音階) chromatic scale |
協奏曲 协奏曲 see styles |
xié zòu qǔ xie2 zou4 qu3 hsieh tsou ch`ü hsieh tsou chü kyousoukyoku / kyosokyoku きょうそうきょく |
concerto {music} (See コンチェルト) concerto |
単推し see styles |
tanoshi たんおし |
(slang) (See 箱推し) (being a) fan of a single member of a music group (esp. idol group) |
即興曲 see styles |
sokkyoukyoku / sokkyokyoku そっきょうきょく |
{music} impromptu |
原典版 see styles |
yuán diǎn bǎn yuan2 dian3 ban3 yüan tien pan gentenban げんてんばん |
(Tw) Urtext edition {music} urtext edition |
受難曲 see styles |
junankyoku じゅなんきょく |
Passion music |
古典樂 古典乐 see styles |
gǔ diǎn yuè gu3 dian3 yue4 ku tien yüeh |
classical music (mainly Western) |
同樂會 同乐会 see styles |
tóng lè huì tong2 le4 hui4 t`ung le hui tung le hui |
social gathering at which those attending take it in turns to perform for the whole group (music, dancing or comedy etc) |
吹奏楽 see styles |
suisougaku / suisogaku すいそうがく |
wind music; wind instrument music |
吹管樂 吹管乐 see styles |
chuī guǎn yuè chui1 guan3 yue4 ch`ui kuan yüeh chui kuan yüeh |
woodwind music |
吹込む see styles |
fukikomu ふきこむ |
(v5m,vi,vt) (1) to blow into; to breathe into; (transitive verb) (2) to inspire; to indoctrinate; (3) to record (music, video, etc.) |
哥沢節 see styles |
utazawabushi うたざわぶし |
slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) |
器楽曲 see styles |
kigakukyoku きがくきょく |
piece of instrumental music |
四和音 see styles |
yonwaon よんわおん |
{music} tetrad |
四拍子 see styles |
yonbyoushi / yonbyoshi よんびょうし shibyoushi / shibyoshi しびょうし |
(1) (music) quadruple time; four-four time; common time; (2) (music) the four instruments in the accompanying orchestra in noh, etc. (flute, floor drum, small hand drum, large hand drum) |
圓滑線 圆滑线 see styles |
yuán huá xiàn yuan2 hua2 xian4 yüan hua hsien |
slur (music) |
声楽曲 see styles |
seigakukyoku / segakukyoku せいがくきょく |
vocal music piece |
壱越調 see styles |
ichikotsuchou; ichikochichou / ichikotsucho; ichikochicho いちこつちょう; いちこちちょう |
{music} (See 六調子) ichikotsu mode (one of the six main gagaku modes) |
変奏曲 see styles |
hensoukyoku / hensokyoku へんそうきょく |
{music} variation |
変拍子 see styles |
henbyoushi / henbyoshi へんびょうし |
{music} irregular time; irregular metre |
多調性 see styles |
tachousei / tachose たちょうせい |
{music} polytonality |
夜想曲 see styles |
yasoukyoku / yasokyoku やそうきょく |
{music} (See ノクターン) nocturne |
大切り see styles |
oogiri おおぎり |
(1) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc. |
大喜利 see styles |
oogiri おおぎり |
last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc. |
大辯天 大辩天 see styles |
dà biàn tiān da4 bian4 tian1 ta pien t`ien ta pien tien Daiben ten |
Sarasvatī 大辯才天 (大辯才女); 大辯功德天 (大辯才功德天); 薩羅婆縛底; 薩羅酸底 A river, 'the modern Sursooty'; the goddess of it, who 'was persuaded to descend from heaven and confer her invention of language and letters on the human race by the sage Bhārata, whence one of her names is Bharatī'; sometimes assumes the form of a swan; eloquence, or literary elegance is associated with her. Cf. M. W. Known as the mother of speech, eloquence, letters, and music. Chinese texts describe this deity sometimes as male, but generally as female, and under several forms. As 'goddess of music and poetry' she is styled 妙 (or 美 ) 音天; 妙音樂天; 妙音佛母. She is represented in two forms, one with two arms and a lute, another with eight arms. Sister of Yama. 'A consort of both Brahmā and Mañjuśrī,' Getty. In Japan, when with a lute, Benten is a form of Saravastī, colour white, and riding a peacock. Tib. sbyaṅs-can-ma, or ṅag-gi-lha-mo; M. kele-yin iikin tegri; J. ben-zai-ten, or benten. |
奇想曲 see styles |
kisoukyoku / kisokyoku きそうきょく |
(music) capriccio |
奉献頌 see styles |
houkenshou / hokensho ほうけんしょう |
offertory; offertory music |
奏鳴曲 奏鸣曲 see styles |
zòu míng qǔ zou4 ming2 qu3 tsou ming ch`ü tsou ming chü soumeikyoku / somekyoku そうめいきょく |
sonata {music} (See ソナタ) sonata; (female given name) Sonata |
妙音天 see styles |
miào yīn tiān miao4 yin1 tian1 miao yin t`ien miao yin tien Myōon Ten |
(妙音樂天) Sarasvatī, the wife or female energy of Brahmā. Also called 辨才天 (辨才天女) Jap. Benzaiten, or Benten; goddess of eloquence, learning, and music, bestower of the Sanskrit language and letters, and the bestower of 財 riches; also the river goddess. Sometimes considered as masculine. Honoured among the seven gods of luck, and often represented as mounted on a dragon or a serpent. |
嬰記号 see styles |
eikigou / ekigo えいきごう |
{music} sharp |
宋祖英 see styles |
sòng zǔ yīng song4 zu3 ying1 sung tsu ying |
Song Zuying (1966-), Chinese folk music singer |
定旋律 see styles |
teisenritsu / tesenritsu ていせんりつ |
{music} cantus firmus; plainsong; plainchant |
室內樂 室内乐 see styles |
shì nèi yuè shi4 nei4 yue4 shih nei yüeh |
chamber music |
室内楽 see styles |
shitsunaigaku しつないがく |
chamber music |
寄せ場 see styles |
yoseba よせば |
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall |
寄せ席 see styles |
yoseseki よせせき |
entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall |
対位法 see styles |
taiihou / taiho たいいほう |
{music} counterpoint |
対旋律 see styles |
taisenritsu たいせんりつ |
{music} countermelody |
導入部 see styles |
dounyuubu / donyubu どうにゅうぶ |
{music} (See 序奏・じょそう) introduction |
小節線 小节线 see styles |
xiǎo jié xiàn xiao3 jie2 xian4 hsiao chieh hsien |
barline (music) |
尸棄毘 尸弃毘 see styles |
shī qì pí shi1 qi4 pi2 shih ch`i p`i shih chi pi Shikibi |
A deva of music located in the East. |
属和音 see styles |
zokuwaon ぞくわおん |
{music} dominant chord |
屯崙摩 屯仑摩 see styles |
tún lún mó tun2 lun2 mo2 t`un lun mo tun lun mo Chunronma |
Druma, the king of the kinhara, male and female spirits whose music awakened mystics from their trance: v. 智度論 17. |
工々四 see styles |
kunkunshii / kunkunshi くんくんしい |
(music) notation system for the sanshin |
工工四 see styles |
kunkunshii / kunkunshi くんくんしい |
(music) notation system for the sanshin |
差し声 see styles |
sashigoe さしごえ |
(music) (archaism) section of recitative (esp. in noh music) |
常動曲 see styles |
joudoukyoku / jodokyoku じょうどうきょく |
{music} moto perpetuo; perpetuum mobile; perpetual motion |
幻想曲 see styles |
gensoukyoku / gensokyoku げんそうきょく |
{music} fantasy; fantasia |
廣場舞 广场舞 see styles |
guǎng chǎng wǔ guang3 chang3 wu3 kuang ch`ang wu kuang chang wu |
square dancing, an exercise routine performed to music in public squares, parks and plazas, popular esp. among middle-aged and retired women in China |
延音線 延音线 see styles |
yán yīn xiàn yan2 yin1 xian4 yen yin hsien |
tie (music) |
弁才天 see styles |
benzaiten べんざいてん |
(Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water; (place-name) Benzaiten |
弓使い see styles |
yumizukai ゆみづかい |
{music} (See 運弓法) bowing (a string instrument) |
強弱法 see styles |
kyoujakuhou / kyojakuho きょうじゃくほう |
{music} dynamics |
彈撥樂 弹拨乐 see styles |
tán bō yuè tan2 bo1 yue4 t`an po yüeh tan po yüeh |
plucked string music |
彭麗媛 彭丽媛 see styles |
péng lì yuán peng2 li4 yuan2 p`eng li yüan peng li yüan |
Peng Liyuan (1962-), PRC folk music singer, wife of Xi Jinping 習近平|习近平[Xi2 Jin4 ping2] |
後搖滾 后摇滚 see styles |
hòu yáo gǔn hou4 yao2 gun3 hou yao kun |
post-rock (music genre) |
快速調 see styles |
kaisokuchou / kaisokucho かいそくちょう |
{music} (See アレグロ) allegro |
愛聴盤 see styles |
aichouban / aichoban あいちょうばん |
one's favorite music disc, LP album, etc. |
慢半拍 see styles |
màn bàn pāi man4 ban4 pai1 man pan p`ai man pan pai |
(music) a half-beat behind; (fig.) rather slow (in performing a task, comprehending etc) |
托卡塔 see styles |
tuō kǎ tǎ tuo1 ka3 ta3 t`o k`a t`a to ka ta |
toccata (music) (loanword) |
指し声 see styles |
sashigoe さしごえ |
(music) (archaism) section of recitative (esp. in noh music) |
指揮家 指挥家 see styles |
zhǐ huī jiā zhi3 hui1 jia1 chih hui chia |
conductor (music) |
挿入歌 see styles |
sounyuuka / sonyuka そうにゅうか |
background music; (movie or commercial) soundtrack; featured songs |
提示部 see styles |
teijibu / tejibu ていじぶ |
{music} exposition |
搖擺樂 摇摆乐 see styles |
yáo bǎi yuè yao2 bai3 yue4 yao pai yüeh |
swing (genre of jazz music) |
搖滾樂 摇滚乐 see styles |
yáo gǔn yuè yao2 gun3 yue4 yao kun yüeh |
rock music; rock 'n roll |
文化譜 see styles |
bunkafu ぶんかふ |
{music} bunkafu; tablature notation system used for shamisen music |
新星堂 see styles |
shinseidou / shinsedo しんせいどう |
(company) Shinseido (Japanese book, music and sporting goods retail chain); (c) Shinseido (Japanese book, music and sporting goods retail chain) |
明清楽 see styles |
minshingaku みんしんがく |
(See 清楽,明楽) Ming and Qing-era Chinese music (as popularized in Japan before the First Sino-Japanese war) |
時代曲 时代曲 see styles |
shí dài qǔ shi2 dai4 qu3 shih tai ch`ü shih tai chü |
shidaiqu, a musical genre that originated in Shanghai in the 1920s, a fusion of Chinese folk music and Western jazz |
木卡姆 see styles |
mù kǎ mǔ mu4 ka3 mu3 mu k`a mu mu ka mu |
muqam, any of a set of 12 melody types used in the music of the Uyghurs |
本位號 本位号 see styles |
běn wèi hào ben3 wei4 hao4 pen wei hao |
(music notation) natural sign, ♮ |
本位音 see styles |
běn wèi yīn ben3 wei4 yin1 pen wei yin |
(music) natural note |
本格派 see styles |
honkakuha ほんかくは |
(1) classical school or style (e.g. of music, baseball pitching, etc.); orthodox school; authentic style; (2) purist; follower of the orthodox school |
本調子 see styles |
honchoushi(p); honjoushi / honchoshi(p); honjoshi ほんちょうし(P); ほんじょうし |
(1) one's normal condition; one's usual state; (2) {music} keynote (esp. shamisen); proper key; (surname) Honchōshi |
梆子腔 see styles |
bāng zi qiāng bang1 zi5 qiang1 pang tzu ch`iang pang tzu chiang |
a general term for local operas in Shanxi, Shaanxi, Henan, Hebei, Shandong etc; the music of such operas |
業界人 see styles |
gyoukaijin / gyokaijin ぎょうかいじん |
person in the business (entertainment, music, film, etc.) |
楽器店 see styles |
gakkiten がっきてん |
musical instrument store; music shop |
楽譜台 see styles |
gakufudai がくふだい |
music stand |
樂音樹 乐音树 see styles |
lè yīn shù le4 yin1 shu4 le yin shu rakuon ju |
The trees in Amitābha's paradise which give forth music to the breeze. |
次高音 see styles |
jikouon / jikoon じこうおん |
(rare) {music} (See メゾソプラノ) mezzo-soprano |
歌樂神 歌乐神 see styles |
gē lè shén ge1 le4 shen2 ko le shen kagakujin |
music spirit |
歌沢節 see styles |
utazawabushi うたざわぶし |
slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) |
歌謡曲 see styles |
kayoukyoku / kayokyoku かようきょく |
(1) kayōkyoku; form of Japanese popular music that developed during the Showa era; (2) (early Showa era term) (Western) pop song |
流れる see styles |
nagareru ながれる |
(v1,vi) (1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); (v1,vi) (2) to be washed away; to be carried; (v1,vi) (3) to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; (v1,vi) (4) to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; (v1,vi) (5) to be heard (e.g. music); to be played; (v1,vi) (6) to lapse (e.g. into indolence, despair); (v1,vi) (7) to pass; to elapse; to be transmitted; (v1,vi) (8) to be called off; to be forfeited; (v1,vi) (9) to disappear; to be removed |
浮れ女 see styles |
ukareme うかれめ |
(archaism) woman who played music, danced and worked as a prostitute; good-time girl |
渋谷系 see styles |
shibuyakei / shibuyake しぶやけい |
Shibuya-kei (pop music microgenre of the mid-late 1990s) |
演奏会 see styles |
ensoukai / ensokai えんそうかい |
{music} concert; recital |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Music" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.