There are 1693 total results for your Music search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
dominantosebunsu; dominanto sebunsu ドミナントセブンス; ドミナント・セブンス |
{music} (See 属七) dominant seventh (chord) |
Variations: |
nyuumyuujikku; nyuu myuujikku / nyumyujikku; nyu myujikku ニューミュージック; ニュー・ミュージック |
new music |
Variations: |
baiomyuujikku; baio myuujikku / baiomyujikku; baio myujikku バイオミュージック; バイオ・ミュージック |
bio music |
Variations: |
hausumyuujikku; hausu myuujikku / hausumyujikku; hausu myujikku ハウスミュージック; ハウス・ミュージック |
house music |
Variations: |
bakkumyuujikku; bakku myuujikku / bakkumyujikku; bakku myujikku バックミュージック; バック・ミュージック |
background music (wasei: back music) |
Variations: |
poppumyuujikku; poppu myuujikku / poppumyujikku; poppu myujikku ポップミュージック; ポップ・ミュージック |
pop music |
Variations: |
masshuapu; masshu apu(sk) マッシュアップ; マッシュ・アップ(sk) |
(1) {music} mashup; (2) {internet} mashup (web application hybrid) |
Variations: |
myuujikkuteepu; myuujikku teepu / myujikkuteepu; myujikku teepu ミュージックテープ; ミュージック・テープ |
music tape |
Variations: |
myuujikkubideo; myuujikku bideo / myujikkubideo; myujikku bideo ミュージックビデオ; ミュージック・ビデオ |
music video |
Variations: |
myuujikkuhooru; myuujikku hooru / myujikkuhooru; myujikku hooru ミュージックホール; ミュージック・ホール |
music hall |
Variations: |
muudomyuujikku; muudo myuujikku / mudomyujikku; mudo myujikku ムードミュージック; ムード・ミュージック |
mood music |
Variations: |
reesumyuujikku; reesu myuujikku / reesumyujikku; reesu myujikku レースミュージック; レース・ミュージック |
race music |
Variations: |
rokkumyuujikku; rokku myuujikku / rokkumyujikku; rokku myujikku ロックミュージック; ロック・ミュージック |
rock music |
Variations: |
kakioroshi かきおろし |
(noun - becomes adjective with の) original (written) work (i.e. a new novel, play, music, etc.); newly written work; specially written work; writing (a new work) specially (for a publication, film, exhibition, etc.) |
Variations: |
tenpodiarusu; tenpo di arusu テンポディヴァルス; テンポ・ディ・ヴァルス |
{music} tempo di valse (ita:) |
Variations: |
furyuutoabekku; furyuuto a bekku / furyutoabekku; furyuto a bekku フリュートアベック; フリュート・ア・ベック |
(rare) {music} (See レコーダー・2) recorder (fre: flûte à bec) |
Variations: |
ainote あいのて |
(1) interlude (in traditional Japanese music); (2) chanting or clapping along (during a song or dance); (3) interjection |
Variations: |
aariimyuujikku; aarii myuujikku / arimyujikku; ari myujikku アーリーミュージック; アーリー・ミュージック |
early music |
Variations: |
karutetto(p); karutetto; kuwarutetto カルテット(P); クァルテット; クワルテット |
{music} quartet (ita: quartetto) |
Variations: |
kooraruriidingu; kooraru riidingu / kooraruridingu; kooraru ridingu コーラルリーディング; コーラル・リーディング |
(1) choir singing from music (wasei: choral reading); (2) reading aloud in a group |
Variations: |
koncherutogurosso; koncheruto gurosso コンチェルトグロッソ; コンチェルト・グロッソ |
{music} concerto grosso (ita:) |
Variations: |
jujumyuujikku; juju myuujikku / jujumyujikku; juju myujikku ジュジュミュージック; ジュジュ・ミュージック |
juju music |
Variations: |
shinfonikkupoemu; shinfonikku poemu シンフォニックポエム; シンフォニック・ポエム |
{music} symphonic poem |
Variations: |
suiito(p); suiito; siito(ik) / suito(p); suito; sito(ik) スイート(P); スウィート; スィート(ik) |
(noun or adjectival noun) (1) sweet (flavour); (noun or adjectival noun) (2) (ant: ドライ・3) sweet (of alcohol); (noun or adjectival noun) (3) sweet (e.g. melody); pleasant (e.g. atmosphere); pleasing; delightful; (4) (See スイートルーム) suite (of rooms); (5) {music} (See 組曲) suite |
Variations: |
disukomyuujikku; disuko myuujikku / disukomyujikku; disuko myujikku ディスコミュージック; ディスコ・ミュージック |
disco music |
Variations: |
toransumyuujikku; toransu myuujikku / toransumyujikku; toransu myujikku トランスミュージック; トランス・ミュージック |
trance music; trance |
Variations: |
fookumyuujikku; fooku myuujikku / fookumyujikku; fooku myujikku フォークミュージック; フォーク・ミュージック |
folk music |
Variations: |
burakkumyuujikku; burakku myuujikku / burakkumyujikku; burakku myujikku ブラックミュージック; ブラック・ミュージック |
African-American music (wasei: black music) |
Variations: |
puromooshonbideo; puromooshon bideo プロモーションビデオ; プロモーション・ビデオ |
promotional video (wasei: promotion video); music video |
Variations: |
hebiirooteeshon; hebii rooteeshon / hebirooteeshon; hebi rooteeshon ヘビーローテーション; ヘビー・ローテーション |
heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit |
Variations: |
bookarumyuujikku; bookaru myuujikku / bookarumyujikku; bookaru myujikku ボーカルミュージック; ボーカル・ミュージック |
vocal music |
Variations: |
boisupaakasshon; boisu paakasshon / boisupakasshon; boisu pakasshon ボイスパーカッション; ボイス・パーカッション |
{music} vocal percussion (wasei: voice percussion); beatboxing |
Variations: |
minimarumyuujikku; minimaru myuujikku / minimarumyujikku; minimaru myujikku ミニマルミュージック; ミニマル・ミュージック |
minimal music |
Variations: |
myuujikkuserapii; myuujikku serapii / myujikkuserapi; myujikku serapi ミュージックセラピー; ミュージック・セラピー |
music therapy |
Variations: |
myuujikkubokkusu; myuujikku bokkusu / myujikkubokkusu; myujikku bokkusu ミュージックボックス; ミュージック・ボックス |
music box |
Variations: |
rokkunrooru(p); rokkenrooru(ik) ロックンロール(P); ロッケンロール(ik) |
{music} rock 'n' roll; rock and roll |
Variations: |
waarudomyuujikku; waarudo myuujikku / warudomyujikku; warudo myujikku ワールドミュージック; ワールド・ミュージック |
world music |
Variations: |
pafoomansu(p); paafoomansu(ik) / pafoomansu(p); pafoomansu(ik) パフォーマンス(P); パーフォーマンス(ik) |
(1) performance (e.g. music, dance, drama); (2) something done (just) for show; theatre; theater; showy action; (empty) gesture; playing to the gallery; (3) performance (of a computer, car, investment, etc.) |
Variations: |
benzaiten; bezaiten(弁財天, 弁才天) べんざいてん; べざいてん(弁財天, 弁才天) |
{Buddh} Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water |
Variations: |
andantekantaabire; andante kantaabire / andantekantabire; andante kantabire アンダンテカンタービレ; アンダンテ・カンタービレ |
(noun - becomes adjective with の) {music} andante cantabile (ita:) |
Variations: |
uesutanmyuujikku; uesutan myuujikku / uesutanmyujikku; uesutan myujikku ウエスタンミュージック; ウエスタン・ミュージック |
Western music |
Variations: |
kantoriimyuujikku; kantorii myuujikku / kantorimyujikku; kantori myujikku カントリーミュージック; カントリー・ミュージック |
country music |
Variations: |
kurashikku(p); kurasshikku(p); kurasshiku クラシック(P); クラッシック(P); クラッシク |
(1) (abbreviation) (See クラシック音楽) classical music; (adjectival noun) (2) classic; classical; (3) (See 古典) classic (work); the classics |
Variations: |
sukuriinmyuujikku; sukuriin myuujikku / sukurinmyujikku; sukurin myujikku スクリーンミュージック; スクリーン・ミュージック |
screen music |
Variations: |
chenbaamyuujikku; chenbaa myuujikku / chenbamyujikku; chenba myujikku チェンバーミュージック; チェンバー・ミュージック |
(rare) (See 室内楽) chamber music |
Variations: |
hiiringumyuujikku; hiiringu myuujikku / hiringumyujikku; hiringu myujikku ヒーリングミュージック; ヒーリング・ミュージック |
healing music |
Variations: |
hirubiriimyuujikku; hirubirii myuujikku / hirubirimyujikku; hirubiri myujikku ヒルビリーミュージック; ヒルビリー・ミュージック |
hillbilly music |
Variations: |
popyuraamyuujikku; popyuraa myuujikku / popyuramyujikku; popyura myujikku ポピュラーミュージック; ポピュラー・ミュージック |
(See ポピュラー音楽) popular music; pop music |
Variations: |
mauntenmyuujikku; maunten myuujikku / mauntenmyujikku; maunten myujikku マウンテンミュージック; マウンテン・ミュージック |
mountain music |
Variations: |
merodikkuhaadokoa; merodikku haadokoa / merodikkuhadokoa; merodikku hadokoa メロディックハードコア; メロディック・ハードコア |
{music} melodic hardcore (subgenre of hardcore punk) |
Variations: |
yuufoniamu; yuufoniumu; yuufonyuumu / yufoniamu; yufoniumu; yufonyumu ユーフォニアム; ユーフォニウム; ユーフォニューム |
{music} euphonium |
Variations: |
arupejio; arupejjo; arupejo; arupejjio アルペジオ; アルペッジョ; アルペジョ; アルペッジオ |
{music} arpeggio (ita:) |
Variations: |
kapuricchio; kapurichio; kapuriccho; kapuricho カプリッチオ; カプリチオ; カプリッチョ; カプリチョ |
{music} (See 奇想曲) capriccio (ita:); caprice |
Variations: |
kooruandoresuponsu; kooru ando resuponsu コールアンドレスポンス; コール・アンド・レスポンス |
(exp,n) {music} call and response |
Variations: |
desukutoppumyuujikku; desukutoppu myuujikku / desukutoppumyujikku; desukutoppu myujikku デスクトップミュージック; デスクトップ・ミュージック |
music production on a desktop computer (wasei: desktop music); computer music |
Variations: |
forutishimo; forutisshimo; forutissimo フォルティシモ; フォルティッシモ; フォルティッスィモ |
{music} fortissimo (ita:) |
Variations: |
burakkukontenporarii; burakku kontenporarii / burakkukontenporari; burakku kontenporari ブラックコンテンポラリー; ブラック・コンテンポラリー |
(See ブラコン・2) black contemporary (music); contemporary soul music |
Variations: |
okariizu; ookariizu; bokariizu; bookariizu / okarizu; ookarizu; bokarizu; bookarizu ヴォカリーズ; ヴォーカリーズ; ボカリーズ; ボーカリーズ |
{music} vocalise; singing exercise |
Variations: |
okazu(p); okazu(sk) おかず(P); オカズ(sk) |
(1) (kana only) {food} small dish (usu. one of several accompanying rice); side dish; (2) (kana only) (colloquialism) {music} fill; fill-in (drumming); (3) (kana only) (vulgar) (slang) (oft. as オカズ) jack-off material; something to masturbate to |
Variations: |
okazu(p); osai(o菜, 御菜); okazu おかず(P); おさい(お菜, 御菜); オカズ |
(1) (kana only) {food} small dish (usu. one of several accompanying rice); side dish; (2) (おかず, オカズ only) (kana only) (colloquialism) {music} fill; fill-in (drumming); (3) (おかず, オカズ only) (kana only) (vulgar) (slang) jack-off material; something to masturbate to |
Variations: |
torankuiro; torankiro; torankuro; torankurro トランクイロ; トランキロ; トランクィロ; トランクィッロ |
{music} tranquillo (ita:) |
Variations: |
fujirokkufesutibaru; fuji rokku fesutibaru フジロックフェスティバル; フジ・ロック・フェスティバル |
(ev) Fuji Rock Festival (music festival) |
Variations: |
sutoriimingumyuujikku; sutoriimingu myuujikku / sutorimingumyujikku; sutorimingu myujikku ストリーミングミュージック; ストリーミング・ミュージック |
streaming music |
Variations: |
norinoii(norino良i); norinoii(norino良i, 乗rino良i, 乗rinoii); norinoyoi(norino良i); norinoyoi(norino良i, 乗rino良i, 乗rinoyoi) / norinoi(norino良i); norinoi(norino良i, 乗rino良i, 乗rinoi); norinoyoi(norino良i); norinoyoi(norino良i, 乗rino良i, 乗rinoyoi) ノリのいい(ノリの良い); のりのいい(のりの良い, 乗りの良い, 乗りのいい); ノリのよい(ノリの良い); のりのよい(のりの良い, 乗りの良い, 乗りのよい) |
(exp,adj-ix) (kana only) (See 乗り・のり・4) easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.) |
Variations: |
nontoroppo; nontoroppu; non toroppo; non toroppu ノントロッポ; ノントロップ; ノン・トロッポ; ノン・トロップ |
{music} non troppo (ita:) |
Variations: |
herimetaru; hebiimetaru; heri metaru; hebii metaru / herimetaru; hebimetaru; heri metaru; hebi metaru ヘヴィメタル; ヘビーメタル; ヘヴィ・メタル; ヘビー・メタル |
{music} heavy metal |
Variations: |
yoisho; yoisho; yoissho(sk); yoissho(sk) よいしょ; ヨイショ; よいっしょ(sk); ヨイッショ(sk) |
(interjection) (1) (expression of effort or strain) huff!; yo-heave-ho!; heigh-ho; (interjection) (2) {sumo} (See 横綱・1) yoisho! (word shouted by the spectators during a yokozuna's ritual stomps); (interjection) (3) (See はやし詞) yoisho (filler word in folk music, etc.); (noun, transitive verb) (4) flattery; buttering up (someone); sucking up to |
Variations: |
udosutokkufesutibaru; udosutokku fesutibaru ウッドストックフェスティバル; ウッドストック・フェスティバル |
(hist) Woodstock Festival (1969); Woodstock Music and Art Festival |
Variations: |
erekutoronikkumyuujikku; erekutoronikku myuujikku / erekutoronikkumyujikku; erekutoronikku myujikku エレクトロニックミュージック; エレクトロニック・ミュージック |
electronic music |
Variations: |
konseruatowaaru; konserubatowaaru; konserubatoaaru / konseruatowaru; konserubatowaru; konserubatoaru コンセルヴァトワール; コンセルバトワール; コンセルバトアール |
{music} conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium |
Variations: |
bakkuguraundomyuujikku; bakkuguraundo myuujikku / bakkuguraundomyujikku; bakkuguraundo myujikku バックグラウンドミュージック; バックグラウンド・ミュージック |
background music |
Variations: |
forutishimo; forutisshimo; forutissimo(sk) フォルティシモ; フォルティッシモ; フォルティッスィモ(sk) |
{music} fortissimo (ita:) |
Variations: |
shitipoppu; shitiipoppu; shiti poppu; shitii poppu / shitipoppu; shitipoppu; shiti poppu; shiti poppu シティポップ; シティーポップ; シティ・ポップ; シティー・ポップ |
{music} city pop; Japanese music genre popular in the 1980s |
Variations: |
raibuhausu(p); raiiihausu; raibu hausu; raiii hausu / raibuhausu(p); raiihausu; raibu hausu; raii hausu ライブハウス(P); ライヴハウス; ライブ・ハウス; ライヴ・ハウス |
shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei: live house); live music club |
Variations: |
iijiirisuningumyuujikku; iijii risuningu myuujikku / ijirisuningumyujikku; iji risuningu myujikku イージーリスニングミュージック; イージー・リスニング・ミュージック |
easy listening music |
Variations: |
tekkusumekkusu; tekusumekusu; tekkusu mekkusu; tekusu mekusu テックスメックス; テクスメクス; テックス・メックス; テクス・メクス |
Tex-Mex (cuisine, music, etc.) |
Variations: |
sottoooche; sottobooche; sotto ooche; sotto booche ソットヴォーチェ; ソットボーチェ; ソット・ヴォーチェ; ソット・ボーチェ |
{music} sotto voce (ita:) |
Variations: |
furenchipoppusu; furenchipoppu; furenchi poppusu; furenchi poppu フレンチポップス; フレンチポップ; フレンチ・ポップス; フレンチ・ポップ |
French popular music; French pop |
Variations: |
rokkusutedi; rokkusutedii; rokku sutedi; rokku sutedii / rokkusutedi; rokkusutedi; rokku sutedi; rokku sutedi ロックステディ; ロックステディー; ロック・ステディ; ロック・ステディー |
{music} (See スカ,レゲエ) rocksteady; rock steady |
Variations: |
rioradaganba; bioradaganba; riora da ganba; biora da ganba ヴィオラダガンバ; ビオラダガンバ; ヴィオラ・ダ・ガンバ; ビオラ・ダ・ガンバ |
{music} viola da gamba (ita:) |
Variations: |
erekutoronikkudansumyuujikku; erekutoronikku dansu myuujikku / erekutoronikkudansumyujikku; erekutoronikku dansu myujikku エレクトロニックダンスミュージック; エレクトロニック・ダンス・ミュージック |
electronic dance music; EDM |
Variations: |
torakkumeekaa; torakkumeikaa; torakku meekaa; torakku meikaa / torakkumeeka; torakkumeka; torakku meeka; torakku meka トラックメーカー; トラックメイカー; トラック・メーカー; トラック・メイカー |
beatmaker (wasei: track maker); (music) producer |
Variations: |
mezosopurano(p); mettsosopurano; mezo sopurano(p); mettso sopurano メゾソプラノ(P); メッツォソプラノ; メゾ・ソプラノ(P); メッツォ・ソプラノ |
{music} mezzo-soprano (ita:) |
Variations: |
insutotorumentaru; insutorumentaru; insutsurumentaru; insutotomentaru インストゥルメンタル; インストルメンタル; インスツルメンタル; インストゥメンタル |
(can act as adjective) (1) instrumental; (2) (See 器楽曲・きがくきょく) instrumental music |
Variations: |
uesutansuingu; wesutansuingu; uesutan suingu; wesutan suingu ウエスタンスイング; ウェスタンスイング; ウエスタン・スイング; ウェスタン・スイング |
{music} Western swing |
Variations: |
sourumyuujikku; soorumyuujikku; souru myuujikku; sooru myuujikku / sorumyujikku; soorumyujikku; soru myujikku; sooru myujikku ソウルミュージック; ソールミュージック; ソウル・ミュージック; ソール・ミュージック |
soul music |
Variations: |
esupuresshiio; esupuresshiibo; esupureshiibo; esupureshiio; esupuresshibo / esupuresshio; esupuresshibo; esupureshibo; esupureshio; esupuresshibo エスプレッシーヴォ; エスプレッシーボ; エスプレシーボ; エスプレシーヴォ; エスプレッシボ |
{music} espressivo (ita:) |
Variations: |
tehanomyuujikku; tehano myuujikku; tehaanomyuujikku; tehaano myuujikku / tehanomyujikku; tehano myujikku; tehanomyujikku; tehano myujikku テハノミュージック; テハノ・ミュージック; テハーノミュージック; テハーノ・ミュージック |
Tejano music; Tex-Mex music |
Variations: |
insutotorumentaru; insutorumentaru; insutsurumentaru; insutotomentaru(sk) インストゥルメンタル; インストルメンタル; インスツルメンタル; インストゥメンタル(sk) |
(can act as adjective) (1) instrumental; (2) instrumental music; (an) instrumental |
Variations: |
dekishiirandojazu; dikishiirandojazu; dekishiirando jazu; dikishiirando jazu / dekishirandojazu; dikishirandojazu; dekishirando jazu; dikishirando jazu デキシーランドジャズ; ディキシーランドジャズ; デキシーランド・ジャズ; ディキシーランド・ジャズ |
{music} Dixieland jazz |
Variations: |
insutotorumentaru; insutorumentaru; insutsurumentaru(rk); insutotomentaru(sk) インストゥルメンタル; インストルメンタル; インスツルメンタル(rk); インストゥメンタル(sk) |
(can act as adjective) (1) instrumental; (2) instrumental music; (an) instrumental |
Variations: |
bosanoba(p); bosanoa; bosa noba; bosa noa; bosanooa(sk); bosa nooa(sk) ボサノバ(P); ボサノヴァ; ボサ・ノバ; ボサ・ノヴァ; ボサノーヴァ(sk); ボサ・ノーヴァ(sk) |
{music} bossa nova (por:) |
Variations: |
akoosutikku(p); akoosutekku(sk); akoosutiku(sk); akosutikku(sk); akuusutikku(sk) / akoosutikku(p); akoosutekku(sk); akoosutiku(sk); akosutikku(sk); akusutikku(sk) アコースティック(P); アコーステック(sk); アコースティク(sk); アコスティック(sk); アクースティック(sk) |
(noun or adjectival noun) acoustic (instrument, music, etc.) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.