There are 15 total results for your Musha search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夢者 梦者 see styles |
mèng zhě meng4 zhe3 meng che musha |
a dreamer |
武射 see styles |
musha むしゃ |
(personal name) Musha |
無捨 无舍 see styles |
wú shě wu2 she3 wu she musha |
no removal |
無者 无者 see styles |
wú zhě wu2 zhe3 wu che musha |
nihilist |
無遮 无遮 see styles |
wú zhē wu2 zhe1 wu che musha |
Unconcealing, unconfined; illimitable. Buddha-grace, -mercy, or -love; cf. 無蓋. |
三無差 三无差 see styles |
sān wú chā san1 wu2 cha1 san wu ch`a san wu cha san musha |
三無差別)The three that are without (essential) difference, i.e. are of the same nature: (a) 心 The nature of mind is the same in Buddhas, and men, and all the living; (b) 佛 the nature and enlightenment of all Buddhas is the same; (c) 衆生 the nature and enlightenment of all the living is the same. The 華嚴經 says 心佛及衆生, 是三無差別. |
武者絵 see styles |
mushae むしゃえ |
warrior picture (genre of ukiyo-e); musha-e |
無遮會 无遮会 see styles |
wú zhē huì wu2 zhe1 hui4 wu che hui musha e |
(無遮大會) pañca(vārṣika)pariṣad; the 五年大會 quinquennial assembly, for having all things in common, and for confession, penance, and remission. |
三法無差 三法无差 see styles |
sān fǎ wú chā san1 fa3 wu2 cha1 san fa wu ch`a san fa wu cha sanbō musha |
idem 三無差別 q.v. |
武者利光 see styles |
mushatoshimitsu むしゃとしみつ |
(person) Musha Toshimitsu (1931.6.29-) |
武者圭子 see styles |
mushakeiko / mushakeko むしゃけいこ |
(person) Musha Keiko |
武者陵司 see styles |
musharyouji / musharyoji むしゃりょうじ |
(person) Musha Ryōji |
無遮大會 无遮大会 see styles |
wú zhē dài huì wu2 zhe1 dai4 hui4 wu che tai hui musha daie |
great equal assembly |
無遮平等 无遮平等 see styles |
wú zhē píng děng wu2 zhe1 ping2 deng3 wu che p`ing teng wu che ping teng musha byōdō |
non-discriminated equality |
霧社事件 see styles |
mushajiken むしゃじけん |
(hist) Musha Incident (Taiwan; 1930); Wushe Uprising |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "Musha" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.