Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 44 total results for your Musab search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

貪る

see styles
 musaboru
    むさぼる
(transitive verb) (1) (kana only) to covet; to crave; to be greedy for; to hunger for; to lust insatiably for; (transitive verb) (2) (kana only) to indulge in; to do ceaselessly; to keep doing (without losing interest); (transitive verb) (3) (kana only) to eat greedily; to devour

ムサビ

see styles
 musabi
    ムサビ
(personal name) Musavi

無差別


无差别

see styles
wú chā bié
    wu2 cha1 bie2
wu ch`a pieh
    wu cha pieh
 musabetsu
    むさべつ
(1) indiscrimination; without discrimination; (adjectival noun) (2) indiscriminate
lack of distinction

神さび

see styles
 kamisabi; kamusabi; kansabi
    かみさび; かむさび; かんさび
(archaism) (See 神さびる) behaving like a god

快を貪る

see styles
 kaiomusaboru
    かいをむさぼる
(exp,v5r) to enjoy oneself to the full

無差別級

see styles
 musabetsukyuu / musabetsukyu
    むさべつきゅう
open-weight (unclassified) division (category)

貪り読む

see styles
 musaboriyomu
    むさぼりよむ
(transitive verb) to read avidly

貪り食う

see styles
 musaborikuu / musaboriku
    むさぼりくう
(transitive verb) to devour greedily; to wolf down; to gobble up

無差別テロ

see styles
 musabetsutero
    むさべつテロ
indiscriminate terror; indiscriminate terrorism

無差別曲線

see styles
 musabetsukyokusen
    むさべつきょくせん
indifference curve

無差別殺人

see styles
 musabetsusatsujin
    むさべつさつじん
indiscriminate killing; indiscriminate murder

無差別爆撃

see styles
 musabetsubakugeki
    むさべつばくげき
indiscriminate bombing

貪りつくす

see styles
 musaboritsukusu
    むさぼりつくす
(transitive verb) to consume greedily

貪り尽くす

see styles
 musaboritsukusu
    むさぼりつくす
(transitive verb) to consume greedily

貪り食らう

see styles
 musaborikurau
    むさぼりくらう
(Godan verb with "u" ending) to devour greedily

カラクム砂漠

see styles
 karakumusabaku
    カラクムさばく
(place-name) Peski Karakumy (desert)

ネームサーバ

see styles
 neemusaaba / neemusaba
    ネームサーバ
(computer terminology) name-server

むさぼり読む

see styles
 musaboriyomu
    むさぼりよむ
(transitive verb) to read avidly

無差別モード

see styles
 musabetsumoodo
    むさべつモード
{comp} promiscuous mode

カラクーム砂漠

see styles
 karakuumusabaku / karakumusabaku
    カラクームさばく
(place-name) Peski Karakumy desert

キジルクム砂漠

see styles
 kijirukumusabaku
    キジルクムさばく
(place-name) Peski Kyzylkum (desert)

タイムサービス

see styles
 taimusaabisu / taimusabisu
    タイムサービス
limited-time sale (wasei: time service)

ネームサーバー

see styles
 neemusaabaa / neemusaba
    ネームサーバー
(computer terminology) name-server

ネームサービス

see styles
 neemusaabisu / neemusabisu
    ネームサービス
(computer terminology) name service

ムサビハメネイ

see styles
 musabihamenei / musabihamene
    ムサビハメネイ
(person) Musavi Khamenei

むさぼり尽くす

see styles
 musaboritsukusu
    むさぼりつくす
(transitive verb) to consume greedily

ムユンクム砂漠

see styles
 muyunkumusabaku
    ムユンクムさばく
(place-name) Peski Muyunkum (desert)

ルームサービス

see styles
 ruumusaabisu / rumusabisu
    ルームサービス
room-service

無差別大量殺人

see styles
 musabetsutairyousatsujin / musabetsutairyosatsujin
    むさべつたいりょうさつじん
indiscriminate mass murder

データグラムサービス

see styles
 deetaguramusaabisu / deetaguramusabisu
    データグラムサービス
(computer terminology) datagram service

秋葉原無差別殺傷事件

see styles
 akihabaramusabetsusasshoujiken / akihabaramusabetsusasshojiken
    あきはばらむさべつさっしょうじけん
Akihabara massacre (June 8, 2008)

ドメインネームサーバー

see styles
 domeinneemusaabaa / domenneemusaba
    ドメインネームサーバー
(computer terminology) domain name server; DNS

Variations:
むさぼり読む
貪り読む

see styles
 musaboriyomu
    むさぼりよむ
(transitive verb) to read avidly

Variations:
貪り食う
むさぼり食う

see styles
 musaborikuu / musaboriku
    むさぼりくう
(transitive verb) to eat greedily; to devour; to wolf down; to gobble up

カスタムサブネットマスク

see styles
 kasutamusabunettomasuku
    カスタムサブネットマスク
(computer terminology) custom subnet mask

Variations:
惰眠をむさぼる
惰眠を貪る

see styles
 daminomusaboru
    だみんをむさぼる
(exp,v5r) to sleep all day; to idle away one's time; to loaf all day

Variations:
ネームサーバ
ネームサーバー

see styles
 neemusaaba; neemusaabaa / neemusaba; neemusaba
    ネームサーバ; ネームサーバー
{comp} name-server

Variations:
タイムサービス
タイム・サービス

see styles
 taimusaabisu; taimu saabisu / taimusabisu; taimu sabisu
    タイムサービス; タイム・サービス
(See タイムセール) limited-time sale (wasei: time service)

Variations:
ネームサービス
ネーム・サービス

see styles
 neemusaabisu; neemu saabisu / neemusabisu; neemu sabisu
    ネームサービス; ネーム・サービス
{comp} name service

Variations:
貪り尽くす
むさぼり尽くす
貪りつくす

see styles
 musaboritsukusu
    むさぼりつくす
(transitive verb) to consume greedily

Variations:
データグラムサービス
データグラム・サービス

see styles
 deetaguramusaabisu; deetaguramu saabisu / deetaguramusabisu; deetaguramu sabisu
    データグラムサービス; データグラム・サービス
{comp} datagram service

Variations:
ドメインネームサーバー
ドメイン・ネーム・サーバー

see styles
 domeinneemusaabaa; domein neemu saabaa / domenneemusaba; domen neemu saba
    ドメインネームサーバー; ドメイン・ネーム・サーバー
{comp} domain name server; DNS

Variations:
ネームサーバ
ネームサーバー
ネーム・サーバ
ネーム・サーバー

see styles
 neemusaaba; neemusaabaa; neemu saaba; neemu saabaa / neemusaba; neemusaba; neemu saba; neemu saba
    ネームサーバ; ネームサーバー; ネーム・サーバ; ネーム・サーバー
{comp} name server

Variations:
カスタムサブネットマスク
カスタム・サブネットマスク
カスタム・サブネット・マスク

see styles
 kasutamusabunettomasuku; kasutamu sabunettomasuku; kasutamu sabunetto masuku
    カスタムサブネットマスク; カスタム・サブネットマスク; カスタム・サブネット・マスク
{comp} custom subnet mask

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 44 results for "Musab" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary