Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 738 total results for your Mother-Daughter search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    ma1
ma
 bo

More info & calligraphy:

Mama / Mother / Mommy
ma; mom; mother
Nurse, mother.

see styles

    ci2
tz`u
    tzu
 yoshimi
    よしみ

More info & calligraphy:

Mercy / Compassion / Love
compassionate; gentle; merciful; kind; humane
(personal name) Yoshimi
Affection (as that of a mother), mercy, compassion, tenderness; mother.

see styles

    mu3
mu
 haha(p); hawa(ok); kaka(ok); omo(ok); iroha(ok); amo(ok)
    はは(P); はわ(ok); かか(ok); おも(ok); いろは(ok); あも(ok)

More info & calligraphy:

Mother
mother; elderly female relative; origin; source; (of animals) female
(humble language) (かか was used by children) (See 父) mother
mātṛ, a mother.

ママ

see styles
 mama
    ママ

More info & calligraphy:

Momna
(1) (familiar language) mom; mommy; mum; mummy; mother; mama; mamma; (2) female proprietress (of a bar, etc.)

孝道

see styles
xiào dao
    xiao4 dao5
hsiao tao
 takamichi
    たかみち

More info & calligraphy:

The Dao of Filial Piety
filial piety (Confucian virtue); to be a good son or daughter
filial piety; (given name) Takamichi

愚女

see styles
 gujo
    ぐじょ

More info & calligraphy:

Daughter
(1) (humble language) (one's) daughter; (2) stupid woman; stupid girl

愛嬢

see styles
 aijou / aijo
    あいじょう

More info & calligraphy:

Beloved Daughter
one's beloved daughter

慈母

see styles
cí mǔ
    ci2 mu3
tz`u mu
    tzu mu
 jibo
    じぼ

More info & calligraphy:

Loving Mother
warm, caring mother
(See 慈父) affectionate mother

母女

see styles
mǔ nǚ
    mu3 nu:3
mu nü

More info & calligraphy:

Mother and Daughter
mother and daughter; mother-daughter

母娘

see styles
 oyako(gikun); hahako
    おやこ(gikun); ははこ

More info & calligraphy:

Mother and Daughter
mother and daughter

母子

see styles
mǔ zǐ
    mu3 zi3
mu tzu
 moushi / moshi
    もうし

More info & calligraphy:

Mother and Son
mother and child; parent and subsidiary (companies); principal and interest
mother and child; (place-name) Moushi

父女

see styles
fù nǚ
    fu4 nu:3
fu nü

More info & calligraphy:

Father and Daughter
father and daughter

父娘

see styles
 oyako
    おやこ

More info & calligraphy:

Father and Daughter
father and daughter

祖母

see styles
zǔ mǔ
    zu3 mu3
tsu mu
 sobo(p); baba; ooba; oba; uba
    そぼ(P); ばば; おおば; おば; うば

More info & calligraphy:

Grandma / Grandmother
father's mother; paternal grandmother
grandmother

聖母


圣母

see styles
shèng mǔ
    sheng4 mu3
sheng mu
 maria
    まりあ

More info & calligraphy:

Holy Mother / Saint Mary
goddess
(1) mother of a holy person; (2) {Christn} Holy Mother; Virgin Mary; Our Lady; (female given name) Maria

長女


长女

see styles
zhǎng nǚ
    zhang3 nu:3
chang nü
 osame
    おさめ

More info & calligraphy:

First Born Daughter
eldest daughter
(may be the only daughter) eldest daughter; first-born daughter; (given name) Osame

まりあ

see styles
 maria
    マリア
(1) (See 聖母マリア) Mary (mother of Jesus) (lat: Maria); the Virgin Mary; (2) Mary (of Magdala); Mary Magdalene; (female given name) Malhia; Maria; Mariya; Marya

大自然

see styles
dà zì rán
    da4 zi4 ran2
ta tzu jan
 daishizen
    だいしぜん

More info & calligraphy:

Mother Nature
nature (the natural world)
nature; Mother Nature

觀世音


观世音

see styles
guān shì yīn
    guan1 shi4 yin1
kuan shih yin
 Kanzeon
    かんぜおん

More info & calligraphy:

Guan Shi Yin: Protector Of Life
Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara)
(out-dated kanji) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion
Regarder of the world's sounds, or cries, the so-called Goddess of Mercy; also known as 觀音; 觀世音善薩; 觀自在 (觀世自在); 觀尹; 光世音 (the last being the older form). Avalokiteśvara, v. 阿 8. Originally represented as a male, the images are now generally those of a female figure. The meaning of the term is in doubt; it is intp. as above, but the term 觀自在 (觀世自在) accords with the idea of Sovereign Regarder and is not associated with sounds or cries. Guanyin is one of the triad of Amida, is represented on his left, and is also represented as crowned with Amida; but there are as many as thirty-three different forms of Guanyin, sometimes with a bird, a vase, a willow wand, a pearl, a 'thousand' eyes and hands, etc., and, when as bestower of children, carrying a child. The island of Putuo (Potala) is the chief centre of Guanyin worship, where she is the protector of all in distress, especially of those who go to sea. There are many sūtras, etc., devoted to the cult, but its provenance and the date of its introduction to China are still in doubt. Chapter 25 of the Lotus Sūtra is devoted to Guanyin, and is the principal scripture of the cult; its date is uncertain. Guanyin is sometimes confounded with Amitābha and Maitreya. She is said to be the daughter of king Śubhavyūha 妙莊王, who had her killed by 'stifling because the sword of the executioner broke without hurting her. Her spirit went to hell; but hell changed into paradise. Yama sent her back to life to save his hell, when she was miraculously transported on a Lotus flower to the island of Poo-too'. Eitel.

馬利亞


马利亚

see styles
mǎ lì yà
    ma3 li4 ya4
ma li ya

More info & calligraphy:

Maliyah
Maria (name); Mary, mother of Jesus Christ

掌上明珠

see styles
zhǎng shàng míng zhū
    zhang3 shang4 ming2 zhu1
chang shang ming chu

More info & calligraphy:

Pearl in the Palm
lit. a pearl in the palm (idiom); fig. beloved person (esp. daughter)

失敗は成功の母

see styles
 shippaihaseikounohaha / shippaihasekonohaha
    しっぱいはせいこうのはは

More info & calligraphy:

Failure is the Mother of Success
(expression) (proverb) (See 失敗は成功のもと・しっぱいはせいこうのもと) failure is the mother of success

失敗是成功之母


失败是成功之母

see styles
shī bài shì chéng gōng zhī mǔ
    shi1 bai4 shi4 cheng2 gong1 zhi1 mu3
shih pai shih ch`eng kung chih mu
    shih pai shih cheng kung chih mu

More info & calligraphy:

Failure is the Mother of Success
Failure is the mother of success.

see styles
nān
    nan1
nan
child; daughter

see styles

    ru3
ju
 omina
    をみな
old variant of 汝[ru3]
(n,n-suf) (1) woman; girl; daughter; (n,n-suf) (2) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions); (3) (abbreviation) {gramm} (See 女性名詞) feminine noun; (female given name) Omina; Womina
Women, female; u. f. 汝 thou, you.

see styles
jìn
    jin4
chin
wife of mother's brother

see styles

    bi3
pi
deceased mother

see styles

    qi4
ch`i
    chi
 tsumasaki
    つまさき
to marry off (a daughter)
(See 妻・つま・1) one's wife; (surname) Tsumasaki
wife

see styles

    gu1
ku
 sachimi
    さちみ
paternal aunt; husband's sister; husband's mother (old); nun; for the time being (literary)
(See 舅) mother-in-law; (personal name) Sachimi
Paternal aunt, husband's sister, a nun; to tolerate; however; leave.

see styles

    yi2
i
mother's sister; aunt

see styles
niáng
    niang2
niang
 musume(p); ko
    むすめ(P); こ
mother; young lady; (coll.) effeminate
(1) daughter; (2) girl (i.e. a young, unmarried woman)
Lady, wife, mother, aunt.

see styles
āi
    ai1
ai
see 娭姐[ai1 jie3], father's mother; granny (dialect); respectful form of address for older lady

see styles

    ju1
chü
 yome
    よめ
(feminine name); (star)
(1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law

see styles

    po2
p`o
    po
 baba
    ばば
(bound form) grandmother; (bound form) matron; (bound form) mother-in-law; (slang) femme (in a lesbian relationship)
(1) (kana only) old woman; (2) (kana only) {cards} (See ババ抜き・1) joker (in old maid); (personal name) Baba
A dame, mother, wife, granny, crone ; translit. pa, ba, va, pha, bha, and similar labial sounds.

see styles

    xi2
hsi
daughter-in-law

see styles
jià
    jia4
chia
 yome
    よめ
(of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc)
(1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law


see styles
nǎi
    nai3
nai
mother; variant of 奶[nai3]

see styles

    ji4
chi
 yorizaki
    よりざき
to entrust; to place in sb's care; (bound form) to depend on; to attach oneself to; to reside temporarily; (bound form) foster (as in 寄女[ji4nu:3] foster daughter); to send by post; to mail
(surname) Yorizaki
To go or put under cover, lodge, confide to, deliver, convey, transfer; to enter, put in a list.

see styles
shì
    shi4
shih
 ji
(bound form) to rely on; (literary) one's mother
to depend on

see styles
jiě
    jie3
chieh
mother

see styles
jìng
    jing4
ching
a mythical animal that eats its mother

see styles
yáo
    yao2
yao
mother-of-pearl


see styles
yáo
    yao2
yao
 you / yo
    よう
jade; precious stone; mother-of-pearl; nacre; precious; used a complementary honorific
(female given name) Yō
Jasper (green), green crystal.

お嬢

see styles
 ojou / ojo
    おじょう
(honorific or respectful language) (someone else's) daughter

お母

see styles
 ofukuro
    おふくろ
(irregular kanji usage) (colloquialism) (kana only) one's mother

お袋

see styles
 ofukuro
    おふくろ
(colloquialism) (kana only) one's mother

一女

see styles
 hime
    ひめ
(1) one daughter; (2) (See 長女) eldest daughter; first-born daughter; (female given name) Hime

一腹

see styles
 ippuku
    いっぷく
(noun - becomes adjective with の) being born of the same mother

七逆

see styles
qī nì
    qi1 ni4
ch`i ni
    chi ni
 shichigyaku
(七逆罪) The seven rebellious acts, or deadly sins — shedding a Buddha's blood, killing father, mother, monk, teacher, subverting or disrupting monks, killing an arhat. V. 梵綱經下.

丈母

see styles
zhàng mǔ
    zhang4 mu3
chang mu
 joubo / jobo
    じょうぼ
wife's mother; mother-in-law
(See しゅうとめ) wife's mother; mother-in-law

三女

see styles
 mime
    みめ
third daughter; (female given name) Mime

三族

see styles
sān zú
    san1 zu2
san tsu
 sanzoku
    さんぞく
(old) three generations (father, self and sons); three clans (your own, your mother's, your wife's)
three types of relatives (e.g. father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.)

乳母

see styles
rǔ mǔ
    ru3 mu3
ju mu
 uba
    うば
wet nurse
wet nurse; nursing mother; (surname) Uba
wet nurse

乾娘


干娘

see styles
gān niáng
    gan1 niang2
kan niang
adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)

乾媽


干妈

see styles
gān mā
    gan1 ma1
kan ma
adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)

二女

see styles
èr nǚ
    er4 nv3
erh nü
 nijo
    にじょ
second daughter
The two sisters, one the deva 功德女 "merit" or "achieving", who causes people to acquire wealth; the other, 黑闇女 the "dark" one, who causes them to spend and waste; these sisters always accompany each other.

二老

see styles
èr lǎo
    er4 lao3
erh lao
mother and father; parents

五女

see styles
 gojo
    ごじょ
fifth daughter

五逆

see styles
wǔ nì
    wu3 ni4
wu ni
 gogyaku
    ごぎゃく
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother
pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby.

亡母

see styles
wáng mǔ
    wang2 mu3
wang mu
 boubo / bobo
    ぼうぼ
deceased mother
(See 亡父) deceased mother; late mother

人母

see styles
rén mǔ
    ren2 mu3
jen mu
 hitobo
    ひとぼ
mother (as a social role)
(place-name, surname) Hitobo

代孕

see styles
dài yùn
    dai4 yun4
tai yün
to serve as a surrogate mother; surrogacy

代母

see styles
dài mǔ
    dai4 mu3
tai mu
 daibo
    だいぼ
godmother; surrogate mother
godmother

令堂

see styles
lìng táng
    ling4 tang2
ling t`ang
    ling tang
 reidou / redo
    れいどう
(honorific) your mother
(polite language) home; mother

令娘

see styles
 reijou / rejo
    れいじょう
your daughter; young lady

令嬢

see styles
 reijou / rejo
    れいじょう
(1) (honorific or respectful language) (See ご令嬢) (your) daughter; young woman; (2) (honorific or respectful language) daughter of a good family

令愛


令爱

see styles
lìng ài
    ling4 ai4
ling ai
 reia / rea
    れいあ
(courteous) your daughter
(female given name) Reia

令慈

see styles
lìng cí
    ling4 ci2
ling tz`u
    ling tzu
Your esteemed mother (honorific)

伯母

see styles
bó mǔ
    bo2 mu3
po mu
 uba
    うば
wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother); CL:個|个[ge4]
aunt; (surname) Uba

佛母

see styles
fó mǔ
    fo2 mu3
fo mu
 butsubo
(1) The mother of the Buddha, Mahāmāyā, 摩耶 Māyā, or Mātṛkā. (2) His aunt who was his foster-mother. (3) The Dharma or Law which produced him. (4) The prajñā-pāramitā, mother or begetter of all Buddhas. (5) Other "Buddha-mothers", e.g. 准提佛母; 孔雀佛母, etc. Cf. 佛眼.

先妣

see styles
xiān bǐ
    xian1 bi3
hsien pi
 senpi
    せんぴ
(literary) my late mother
(form) (See 先考) (one's) late mother

先慈

see styles
xiān cí
    xian1 ci2
hsien tz`u
    hsien tzu
(literary) my late mother

兒媳


儿媳

see styles
ér xí
    er2 xi2
erh hsi
daughter-in-law

入胎

see styles
rù tāi
    ru4 tai1
ju t`ai
    ju tai
 nittai
to enter a mother's womb

六親


六亲

see styles
liù qīn
    liu4 qin1
liu ch`in
    liu chin
 rokushin
    ろくしん
six close relatives, namely: father 父[fu4], mother 母[mu3], older brothers 兄[xiong1], younger brothers 弟[di4], wife 妻[qi1], male children 子[zi3]; one's kin
the six blood relations
The six immediate relations— father and mother, wife and child, elder and younger brothers.

助產


助产

see styles
zhù chǎn
    zhu4 chan3
chu ch`an
    chu chan
to help a mother give birth

北堂

see styles
 hokudou / hokudo
    ほくどう
(1) northern pavilion of a house; (2) mother; (given name) Hokudou

千金

see styles
qiān jīn
    qian1 jin1
ch`ien chin
    chien chin
 chigane
    ちがね
thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) daughter
1000 pounds; 1000 kan; 1000 yen; 1000 pieces of gold; great weight; pricelessness; (place-name, surname) Chigane

印母

see styles
yìn mǔ
    yin4 mu3
yin mu
 inmo
añjali; the two hands with palms and fingers together— the 'mother' of all manual signs.

同母

see styles
 doubo / dobo
    どうぼ
(See 異母) same mother

同腹

see styles
 doufuku / dofuku
    どうふく
born of the same mother; kindred spirits

哀子

see styles
āi zǐ
    ai1 zi3
ai tzu
 aiko
    あいこ
son orphaned of his mother
(female given name) Aiko

喇合

see styles
lǎ hé
    la3 he2
la ho
(Protestantism) Rahab, mother of Boaz

嚴慈


严慈

see styles
yán cí
    yan2 ci2
yen tz`u
    yen tzu
strict and compassionate; strict as a father and tender as a mother

四女

see styles
 yonjo
    よんじょ
fourth-born daughter

四波

see styles
sì bō
    si4 bo1
ssu po
 shi ha
An abbreviation for 四波羅蜜菩薩. The four female attendants on Vairocana in the Vajradhātu, evolved from him, each of them a 'mother' of one of the four Buddhas of the four quarters; v. 四佛, etc.

国語

see styles
 kokugo
    こくご
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words)

外公

see styles
wài gōng
    wai4 gong1
wai kung
(coll.) mother's father; maternal grandfather

外姑

see styles
 gaiko
    がいこ
(rare) mother-in-law (of the husband)

外姓

see styles
 gaisei / gaise
    がいせい
mother's family name

外婆

see styles
wài pó
    wai4 po2
wai p`o
    wai po
(coll.) mother's mother; maternal grandmother

外孫


外孙

see styles
wài sūn
    wai4 sun1
wai sun
 gaison; sotomago
    がいそん; そとまご
daughter's son; grandson; descendant via the female line
grandchild from a daughter married into another family

大地

see styles
dà dì
    da4 di4
ta ti
 hirokuni
    ひろくに
earth; mother earth
earth; ground; the solid earth; the (vast) land; (personal name) Hirokuni
Great earth, the whole earth, everywhere, all the land, etc.

大姨

see styles
dà yí
    da4 yi2
ta i
aunt (mother's eldest sister); (respectful term of address for a woman who is about the age of one's mother)

大權


大权

see styles
dà quán
    da4 quan2
ta ch`üan
    ta chüan
 daigon
power; authority
The great potentiality; or the great power of Buddhas and bodhisattvas to transform themselves into others, by which e.g. Māyā becomes the mother of 1,000 Buddhas, Rāhula the son of 1,000 Buddhas, and all beings are within the potency of the dharmakāya.

太后

see styles
tài hòu
    tai4 hou4
t`ai hou
    tai hou
 taikou / taiko
    たいこう
Empress Dowager
empress dowager; queen mother

失恃

see styles
shī shì
    shi1 shi4
shih shih
to lose sb one relies upon; to lose one's mother

契媽


契妈

see styles
qì mā
    qi4 ma1
ch`i ma
    chi ma
adoptive mother

女兒


女儿

see styles
nǚ ér
    nu:3 er2
nü erh
 nyoji
daughter
girl

女君

see styles
 megimi
    めぎみ
(1) someone else's daughter; (2) (honorific or respectful language) one's wife

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678>

This page contains 100 results for "Mother-Daughter" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary