There are 60 total results for your Mother Father search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
祖母 see styles |
zǔ mǔ zu3 mu3 tsu mu sobo(p); baba; ooba; oba; uba そぼ(P); ばば; おおば; おば; うば |
More info & calligraphy: Grandma / Grandmothergrandmother |
娭 see styles |
āi ai1 ai |
see 娭姐[ai1 jie3], father's mother; granny (dialect); respectful form of address for older lady |
七逆 see styles |
qī nì qi1 ni4 ch`i ni chi ni shichigyaku |
(七逆罪) The seven rebellious acts, or deadly sins — shedding a Buddha's blood, killing father, mother, monk, teacher, subverting or disrupting monks, killing an arhat. V. 梵綱經下. |
三族 see styles |
sān zú san1 zu2 san tsu sanzoku さんぞく |
(old) three generations (father, self and sons); three clans (your own, your mother's, your wife's) three types of relatives (e.g. father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.) |
二老 see styles |
èr lǎo er4 lao3 erh lao |
mother and father; parents |
五逆 see styles |
wǔ nì wu3 ni4 wu ni gogyaku ごぎゃく |
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby. |
伯母 see styles |
bó mǔ bo2 mu3 po mu uba うば |
wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother); CL:個|个[ge4] aunt; (surname) Uba |
六親 六亲 see styles |
liù qīn liu4 qin1 liu ch`in liu chin rokushin ろくしん |
six close relatives, namely: father 父[fu4], mother 母[mu3], older brothers 兄[xiong1], younger brothers 弟[di4], wife 妻[qi1], male children 子[zi3]; one's kin the six blood relations The six immediate relations— father and mother, wife and child, elder and younger brothers. |
嚴慈 严慈 see styles |
yán cí yan2 ci2 yen tz`u yen tzu |
strict and compassionate; strict as a father and tender as a mother |
外公 see styles |
wài gōng wai4 gong1 wai kung |
(coll.) mother's father; maternal grandfather |
娭姐 see styles |
āi jiě ai1 jie3 ai chieh |
father's mother; granny (dialect); respectful form of address for older lady |
怙恃 see styles |
hù shì hu4 shi4 hu shih |
to rely on; father and mother (classical) |
所生 see styles |
suǒ shēng suo3 sheng1 so sheng shosei; shoshou / shose; shosho しょせい; しょしょう |
parents (father and mother) (1) (archaism) birth parents; birthplace; (2) child; creation; (place-name) Tokoro that which is produced |
母父 see styles |
amoshishi; omochichi あもしし; おもちち |
(archaism) mother and father |
父母 see styles |
fù mǔ fu4 mu3 fu mu fubo(p); chichihaha; tetehaha(ok); kazoiroha(ok); bumo(ok); kazoiro(ok) ふぼ(P); ちちはは; ててはは(ok); かぞいろは(ok); ぶも(ok); かぞいろ(ok) |
father and mother; parents father and mother; parents; (surname) Fubo pitṛ-mātṛ, father and mother, parents; 無明 ignorance is referred to as father, and 貪愛 desire, or concupiscence, as mother, the two— ignorance and concupiscence— being the parents of all delusion and karma. Samādhi is also referred to as father, and praj na (wisdom) as mother, the parents of all knowledge and virtue. In the vast interchanges of rebirth all have been or are my parents, therefore all males are my father and all females my mother: 一切男女我父母 see 心地觀經 2. |
父親 父亲 see styles |
fù qīn fu4 qin1 fu ch`in fu chin chichioya(p); teteoya(ok) ちちおや(P); てておや(ok) |
father; also pr. [fu4 qin5]; CL:個|个[ge4] father 母親 Father; mother. |
異母 异母 see styles |
yì mǔ yi4 mu3 i mu ibo いぼ |
(of siblings) having the same father but different mothers (See 同母) different mother |
痴愛 see styles |
chī ài chi1 ai4 ch`ih ai chih ai |
Ignorance and desire, or unenlightened desire, ignorance being father, desire mother, which produce all affliction and evil karma. |
翁姑 see styles |
wēng gū weng1 gu1 weng ku |
husband's father and mother |
考妣 see styles |
kouhi / kohi こうひ |
(archaism) deceased parents; one's late mother and father |
耶嬢 see styles |
yajou / yajo やじょう |
father and mother |
阿媽 阿妈 see styles |
ā mā a1 ma1 a ma ama あま |
grandma (paternal) (Tw); (dialect) mother; nurse; amah; (Manchu) father (kana only) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por: ama) |
不可棄 不可弃 see styles |
bù kě qì bu4 ke3 qi4 pu k`o ch`i pu ko chi Fukaki |
Not to be cast away— said to be the name of the founder of the Mahīśāsakah, or 化地 school, cast into a well at birth by his mother, saved by his father, at first brahman, afterwards a Buddhist; v. 文殊問經, but probably apocryphal. |
五逆罪 see styles |
wǔ nì zuì wu3 ni4 zui4 wu ni tsui gogyakuzai ごぎゃくざい |
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha) five heinous sins |
十勝行 十胜行 see styles |
shí shèng xíng shi2 sheng4 xing2 shih sheng hsing jisshōgyō |
The ten pāramitās observed by bodhisattvas, see 十地 and 十住. Hīnayāna has another group, adding to the four 梵福 q. v. the six of sacrificing one's life to save mother; or father; or a Buddha; to become a monk: to induce another to become a monk; to obtain authority to preach. |
垂乳根 see styles |
tarachine たらちね |
mother; father; parent |
外祖父 see styles |
wài zǔ fù wai4 zu3 fu4 wai tsu fu gaisofu がいそふ |
maternal grandfather (i.e. mother's father) maternal grandfather |
天臂城 see styles |
tiān bì chéng tian1 bi4 cheng2 t`ien pi ch`eng tien pi cheng Tenhijō |
Devadarśita or Devadiṣṭa, Deva-arm city, but the Sanskrit means deva (or divinely) indicated. The residence of Suprabuddha, 善覺長者 father of Māyā, mother of the Buddha. |
姑姥姥 see styles |
gū lǎo lao gu1 lao3 lao5 ku lao lao |
mother's father's sister (coll.); great aunt |
姨奶奶 see styles |
yí nǎi nai yi2 nai3 nai5 i nai nai |
father's mother's sister (coll.); great aunt |
害父母 see styles |
hài fù mǔ hai4 fu4 mu3 hai fu mu gai bumo |
injure one's father and mother |
旃陀利 see styles |
zhān tuó lì zhan1 tuo2 li4 chan t`o li chan to li sendari |
caṇḍāla, 'an outcast,' 'a man of the lowest and most despised of the mixed tribes, born from a Śūdra father and Brāhman mother.' M.W. He bore a flag and sounded a bell to warn of his presence. Converts from this class were admitted to ordination in Buddhism. |
曾祖母 see styles |
zēng zǔ mǔ zeng1 zu3 mu3 tseng tsu mu hiooba ひばば hiibaba / hibaba ひおおば sousobo / sosobo ひいばば |
father's father's mother; paternal great-grandmother great-grandmother; great-grandma |
火結神 see styles |
homusubinokami ほむすびのかみ |
Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) |
無明父 无明父 see styles |
wú míng fù wu2 ming2 fu4 wu ming fu mumyō fu |
Ignorance as father and desire as mother produce the ego. |
父母親 父母亲 see styles |
fù mǔ qīn fu4 mu3 qin1 fu mu ch`in fu mu chin fumoshin |
parents father, mother, and relatives |
老佛爺 老佛爷 see styles |
lǎo fó yé lao3 fo2 ye2 lao fo yeh |
title of respect for the queen mother or the emperor's father; nickname for Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4] |
老奶奶 see styles |
lǎo nǎi nai lao3 nai3 nai5 lao nai nai |
(coll.) father's father's mother; paternal great-grandmother; respectful form of address for an old woman |
補羯娑 补羯娑 see styles |
bǔ jié suō bu3 jie2 suo1 pu chieh so fukasha |
paulkasa, an aboriginal, or the son 'of a śūdra father and of a kshatryā mother' (M.W.); intp. as low caste, scavenger, also an unbeliever (in the Buddhist doctrine of 因果 or retribution). |
補羯婆 see styles |
bǔ jié pó bu3 jie2 po2 pu chieh p`o pu chieh po |
[Note: 婆 should probably be 娑] paulkasa, an aboriginal, or the son 'of a śūdra father and of a kshatryā mother' (M.W.); intp. as low caste, scavenger, also an unbeliever (in the Buddhist doctrine of 因果 or retribution). |
足乳根 see styles |
tarachine たらちね |
mother; father; parent |
鳩摩羅 鸠摩罗 see styles |
jiū mó luó jiu1 mo2 luo2 chiu mo lo |
鳩摩羅什 (鳩摩羅什婆); 鳩摩羅時婆 (or 鳩摩羅耆婆); 羅什 Kumārajīva, one of the 'four suns' of Mahāyāna Buddhism, of which he was the early and most effective propagator in China. He died in Chang-an about A.D. 412. His father was an Indian, his mother a princess of Karashahr. He is noted for the number of his translations and commentaries, which he is said to have dictated to some 800 monastic scribes. After cremation his tongue remained 'unconsumed'. |
五無間業 五无间业 see styles |
wǔ wú jiān yè wu3 wu2 jian1 ye4 wu wu chien yeh gomukengou / gomukengo ごむけんごう |
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha) or 五無間罪 The five karma, or sins, leading to the avīci hell v. 五逆 and 五無間. |
五處供養 五处供养 see styles |
wǔ chù gōng yǎng wu3 chu4 gong1 yang3 wu ch`u kung yang wu chu kung yang gosho kuyō |
The five to be constantly served — father, mother, teacher, religious director, the sick. |
俄底浦斯 see styles |
é dǐ pǔ sī e2 di3 pu3 si1 o ti p`u ssu o ti pu ssu |
Oedipus, legendary king of Thebes who killed his father and married his mother |
八福生處 八福生处 see styles |
bā fú shēng chù ba1 fu2 sheng1 chu4 pa fu sheng ch`u pa fu sheng chu hachifuku shōsho |
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals. |
女系天皇 see styles |
jokeitennou / joketenno じょけいてんのう |
(See 女性天皇) matrilineal emperor of Japan; emperor (either male or female) whose mother is (was) a member of the Imperial family but whose father is (was) not |
母子留学 see styles |
boshiryuugaku / boshiryugaku ぼしりゅうがく |
mother and child moving abroad for study (while the father stays and works in Japan) |
火産霊神 see styles |
homusubinokami ほむすびのかみ |
Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) |
無明父母 无明父母 see styles |
wú míng fù mǔ wu2 ming2 fu4 mu3 wu ming fu mu mumyō fumo |
mother and father of nescience |
父母妻子 see styles |
fù mǔ qī zǐ fu4 mu3 qi1 zi3 fu mu ch`i tzu fu mu chi tzu fu mo sai shi |
father, mother, wife, and children |
父母所生 see styles |
fù mǔ suǒ shēng fu4 mu3 suo3 sheng1 fu mu so sheng fumo sho shō |
born from a father and mother |
軻遇突智 see styles |
kagutsuchi かぐつち |
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) |
迦具土神 see styles |
kagutsuchinokami かぐつちのかみ |
{Shinto} (See 伊弉冉尊,伊弉諾尊) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) |
阿摩爹爹 see styles |
ā mó diē diē a1 mo2 die1 die1 a mo tieh tieh ama tata |
Mother and father. |
無明貪欲父母 无明贪欲父母 see styles |
wú míng tān yù fù mǔ wu2 ming2 tan1 yu4 fu4 mu3 wu ming t`an yü fu mu wu ming tan yü fu mu mumyō tonyoku fumo |
nescience is the father and passions the mother |
Variations: |
oya おや |
(1) (親 only) parent; parents; mother and father; (2) (親 only) {cards;mahj} (See 子・8) dealer; banker; (3) founder; inventor; (4) (親 only) (pet) owner; (adj-no,n) (5) (親 only) key; parent (organization); main; (6) ancestor; forefather |
Variations: |
tarachine たらちね |
mother; father; parent |
火之夜芸速男神 see styles |
hinoyagihayaonokami ひのやぎはやおのかみ |
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) |
Variations: |
homusubinokami ほむすびのかみ |
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 60 results for "Mother Father" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.