Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 909 total results for your Mony search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

堅振


坚振

see styles
jiān zhèn
    jian1 zhen4
chien chen
 kenshin
    けんしん
confirmation (Christian ceremony)
(Christian rite of) confirmation

堺流

see styles
 sakairyuu / sakairyu
    さかいりゅう
(1) Sakai school of tea ceremony; (2) Sakai school of calligraphy

大儀

see styles
 taigi
    たいぎ
(1) state ceremony; (adjectival noun) (2) laborious; troublesome; irksome; arduous; (surname) Oogi

大典

see styles
dà diǎn
    da4 dian3
ta tien
 taiten
    たいてん
ceremony; collection of classical writings
(1) grand ceremony; state ceremony; (2) important law; legal canon; (personal name) Hironori

大同

see styles
dà tóng
    da4 tong2
ta t`ung
    ta tung
 daidou / daido
    だいどう
(Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
(1) (See 大同小異) general resemblance; being largely the same; (2) (See 大同団結) uniting with a common goal; (3) (hist) Daidō era (806.5.18-810.9.19); (place-name) Datong (China)
mostly the same

大礼

see styles
 tairei / taire
    たいれい
(1) state ceremony (esp. an enthronement); imperial ceremony; (2) important ceremony (in one's life, e.g. wedding, funeral); (surname) Oorei

失和

see styles
shī hé
    shi1 he2
shih ho
disharmony; to become estranged

失調


失调

see styles
shī tiáo
    shi1 tiao2
shih t`iao
    shih tiao
 shicchou / shiccho
    しっちょう
imbalance; to become dysfunctional; to lack proper care (after an illness etc)
(1) lack of harmony; lack of balance; lack of coordination; malfunction; (2) {med} ataxia

婚儀

see styles
 kongi
    こんぎ
wedding ceremony

婚姻

see styles
hūn yīn
    hun1 yin1
hun yin
 konin
    こんいん
marriage; matrimony; CL:樁|桩[zhuang1],次[ci4]
(n,vs,vi) {law} marriage; matrimony
marriage

婚礼

see styles
 konrei / konre
    こんれい
marriage ceremony; wedding

婚禮


婚礼

see styles
hūn lǐ
    hun1 li3
hun li
wedding ceremony; wedding; CL:場|场[chang3]
See: 婚礼

嫁祝

see styles
 yomeiwai / yomewai
    よめいわい
traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility

宴饗


宴飨

see styles
yàn xiǎng
    yan4 xiang3
yen hsiang
to host a banquet; feast; banquet; ceremony of sacrifice

家底

see styles
jiā dǐ
    jia1 di3
chia ti
family property; patrimony

射儀

see styles
 shagi
    しゃぎ
archery ceremony; ceremony related to archery

導師


导师

see styles
dǎo shī
    dao3 shi1
tao shih
 doushi / doshi
    どうし
tutor; teacher; academic advisor
(1) {Buddh} officiating priest; presiding priest at a ceremony; (2) (esp. Buddhist) religious teacher; highly-ranked priest; (3) guru; instructor (yoga, etc.)
nāyaka; a leader, guide, one who guides men to Buddha's teaching; applied also to Buddhas and bodhisattvas, and to the leaders of the ritual in Buddhist services; v. 天人道師.

庭儀


庭仪

see styles
tíng yí
    ting2 yi2
t`ing i
    ting i
 tei gi
The ceremony on entering the hall for service.

建前

see styles
 tatemae
    たてまえ
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) ceremony for the erection of the framework of a house

建水

see styles
jiàn shuǐ
    jian4 shui3
chien shui
 kensui
    けんすい
Jianshui county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
waste-water container (tea ceremony)

式典

see styles
 shikiten
    しきてん
ceremony; rites

式場

see styles
 shikijou / shikijo
    しきじょう
ceremonial hall (e.g. wedding, funeral); hall for ceremonies; place of ceremony; (surname) Shikiba

式年

see styles
 shikinen
    しきねん
(See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th and 100th years after death and every 100 years thereafter); (male given name) Noritoshi

式日

see styles
 shikijitsu
    しきじつ
day of a ceremony or event

式次

see styles
 shikiji
    しきじ
program of a ceremony; programme of a ceremony; (personal name) Shikiji

式法

see styles
 shikihou / shikiho
    しきほう
ceremony; manners

弔祭


吊祭

see styles
diào jì
    diao4 ji4
tiao chi
 chousai / chosai
    ちょうさい
a worship ceremony for the dead; to offer sacrifice (to ancestors); a libation
(noun/participle) memorial service

強飯

see styles
 gouhan / gohan
    ごうはん
event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2 Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)

待合

see styles
 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai

後座


后座

see styles
hòu zuò
    hou4 zuo4
hou tso
 goza
    ござ
back seat; pillion
(1) main performance; headliner; (2) (See 初座) latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed)

後炭

see styles
 gozumi; nochisumi
    ごずみ; のちすみ
(See 後の炭) second adding of charcoal to the fire (in tea ceremony)

御礼

see styles
 onrei / onre
    おんれい
    orei / ore
    おれい
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual

御茶

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony

御詰

see styles
 otsume
    おつめ
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master

應法


应法

see styles
yìng fǎ
    ying4 fa3
ying fa
 ōhō
In harmony with dharma or law.

應眞


应眞

see styles
yìng zhēn
    ying4 zhen1
ying chen
 ōshin
A worthy true one, an old tr. of the term arhat. Also, one who is in harmony with truth.

懐紙

see styles
 kaishi; futokorogami
    かいし; ふところがみ
(1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony); (2) paper used for writing tanka

成軍


成军

see styles
chéng jun
    cheng2 jun1
ch`eng chün
    cheng chün
lit. to form an army; to set up (team, group, band, organization etc); to found; opening (ceremony); to commission (arms system, naval vessel); to graduate from an apprenticeship

抗禮


抗礼

see styles
kàng lǐ
    kang4 li3
k`ang li
    kang li
to behave informally as equals; not to stand on ceremony

拘禮


拘礼

see styles
jū lǐ
    ju1 li3
chü li
to stand on ceremony; punctilious

拜堂

see styles
bài táng
    bai4 tang2
pai t`ang
    pai tang
ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; same as 拜天地

拜拜

see styles
bài bai
    bai4 bai5
pai pai
to pay one's respects by bowing with hands in front of one's chest clasping joss sticks, or with palms pressed together; (Tw) religious ceremony in which offerings are made to a deity

挑撥


挑拨

see styles
tiǎo bō
    tiao3 bo1
t`iao po
    tiao po
 chouhatsu / chohatsu
    ちょうはつ
to incite disharmony; to instigate
(noun/participle) provocation; stirring up; arousal

挙式

see styles
 kyoshiki
    きょしき
(n,vs,vi) holding a ceremony; wedding ceremony

挙行

see styles
 kyokou / kyoko
    きょこう
(noun, transitive verb) celebration (of ceremony); solemnization (e.g. of a marriage); solemnisation

摩擦

see styles
mó cā
    mo2 ca1
mo ts`a
    mo tsa
 masatsu
    まさつ
friction; rubbing; chafing; fig. disharmony; conflict; also written 磨擦
(n,vs,vt,vi) (1) friction; rubbing; chafing; (2) (See 軋轢) discord; friction; strife; conflict

文屋

see styles
 monya
    もんや
(surname) Mon'ya

文様

see styles
 monyou / monyo
    もんよう
pattern; design

斉行

see styles
 saigyou / saigyo
    さいぎょう
(noun/participle) carrying out (a religious festival or ceremony); (personal name) Saigyou

斎場

see styles
 saijou / saijo
    さいじょう
(1) funeral hall; (2) (See 祭場) ceremony site; (surname) Saiba

斎行

see styles
 saigyou / saigyo
    さいぎょう
(noun/participle) carrying out (a religious festival or ceremony); (personal name) Saigyou

斎食

see styles
 saijiki
    さいじき
(1) {Buddh} morning meal (for priests, monks, etc.); (2) food offering at a Buddhist ceremony

斷和


断和

see styles
duàn hé
    duan4 he2
tuan ho
 dan wa
To decide a dispute and cause harmony.

斷弦


断弦

see styles
duàn xián
    duan4 xian2
tuan hsien
widowed; lit. broken string, cf 琴瑟[qin2 se4] qin and se, two instruments epitomizing marital harmony

施食

see styles
shī shí
    shi1 shi2
shih shih
 sejiki
to give food (as a charity); "feeding the hungry ghosts" (Buddhist ceremony)
To bestow food (on monks), and on hungry ghosts.

旧儀

see styles
 kyuugi / kyugi
    きゅうぎ
traditional ceremony

映り

see styles
 utsuri
    うつり
(n,n-suf) (1) projection; reflection; image; reception (e.g. TV); picture quality; (2) match; harmony

昼食

see styles
 hiruge
    ひるげ
    chuujiki / chujiki
    ちゅうじき
    chuushoku / chushoku
    ちゅうしょく
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony)

昼餉

see styles
 hiruge
    ひるげ
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony)

時雍


时雍

see styles
shí yōng
    shi2 yong1
shih yung
 jiyou / jiyo
    じよう
concord; harmony
(given name) Jiyou

末客

see styles
 makkyaku
    まっきゃく
(See 詰め・つめ・3,次客・じきゃく,正客・しょうきゃく・1) last guest (tea ceremony); third guest of honour (honor); guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways

松風

see styles
 matsukaze; shoufuu / matsukaze; shofu
    まつかぜ; しょうふう
(1) (sound of) wind blowing through pine trees; (2) (まつかぜ only) (sound of) steam whistling in a kettle (at a tea ceremony); (3) (まつかぜ only) matsukaze; sugar-glazed cookie sprinkled with sesame or poppy seeds; (place-name, surname) Matsukaze

栄典

see styles
 eiten / eten
    えいてん
honours; honors; ceremony; exercises; (personal name) Eisuke

楊過


杨过

see styles
yáng guò
    yang2 guo4
yang kuo
Yang Guo, protagonist of "The Return of the Condor Heroes" 神鵰俠侶|神雕侠侣[Shen2diao1 Xia2lu:3]; (used jocularly as a verb "to have tested positive", since 楊|杨[Yang2] and 陽|阳[yang2] are homonyms)

楽焼

see styles
 rakuyaki
    らくやき
raku ware; hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded)

次客

see styles
 jikyaku
    じきゃく
(See 正客・1) second guest of honour (at a tea ceremony); second guest of honor

正客

see styles
 shoukyaku; seikaku / shokyaku; sekaku
    しょうきゃく; せいかく
(1) guest of honor; guest of honour; (2) main guest at a tea ceremony

正日

see styles
zhèng rì
    zheng4 ri4
cheng jih
 masanichi
    まさにち
the day (of a festival, ceremony etc)
(given name) Masanichi
Correct day, the day of a funeral.

正炭

see styles
 shousumi / shosumi
    しょうすみ
first adding of charcoal to the fire (tea ceremony)

歲靜


岁静

see styles
suì jìng
    sui4 jing4
sui ching
(neologism) (slang) person who likes to pretend that everything is fine in their society (derived from 歲月靜好|岁月静好[sui4 yue4 jing4 hao3], "it is a time of peace and harmony")

水屋

see styles
 mizuya
    みずや
(1) purificatory font at shrines and temples; (2) kitchen; (3) cupboard; (4) room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed; (5) vendor of drinking water; (6) building for taking refuge during a flood; (surname) Mizuya

水差

see styles
 mizusashi
    みずさし
(1) pitcher; water jug; watering can; (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)

水指

see styles
 mizusashi
    みずさし
(1) pitcher; water jug; watering can; (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)

水注

see styles
 suichuu / suichu
    すいちゅう
(1) (See 水滴・すいてき・2) vessel for replenishing inkstone water; (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)

法事

see styles
fǎ shì
    fa3 shi4
fa shih
 houji / hoji
    ほうじ
religious ceremony; ritual
Buddhist memorial service; (place-name) Houji
佛事 Religious affairs, e. g. assemblies and services; discipline and ritual.

法家

see styles
fǎ jiā
    fa3 jia1
fa chia
 houka / hoka
    ほうか
the Legalist school of political philosophy, which rose to prominence in the Warring States period (475-221 BC) (The Legalists believed that social harmony could only be attained through strong state control, and advocated for a system of rigidly applied punishments and rewards for specific behaviors.); a Legalist
(1) lawyer; (2) legalism (school of Chinese philosophy)
Buddhism; cf. 法門.

法食

see styles
fǎ shí
    fa3 shi2
fa shih
 hōjiki
dharmāhāra. Diet in harmony with the rules of Buddhism; truth as food. 法食時 The regulation time for meals, at or before noon, and not after.

浴佛

see styles
yù fó
    yu4 fo2
yü fo
 yokubutsu
浴像 To wash the image of the Buddha; this is a ceremony on his birthday, 8th of the 4th month.

湯立

see styles
 yudate
    ゆだて
(irregular okurigana usage) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health); (place-name) Yudate

溢し

see styles
 koboshi
    こぼし
waste-water container (tea ceremony)

灌佛

see styles
guàn fó
    guan4 fo2
kuan fo
 kanbutsu
浴佛 To wash a Buddha's image with scented water, which is a work of great merit and done with much ceremony.

灌頂


灌顶

see styles
guàn dǐng
    guan4 ding3
kuan ting
 kanjou; kanchou / kanjo; kancho
    かんじょう; かんちょう
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc.

灰匙

see styles
 haisaji
    はいさじ
ash scoop (tea ceremony)

灰器

see styles
 haiki
    はいき
ash box (used in tea ceremony)

点前

see styles
 tatemae
    たてまえ
tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette

点茶

see styles
 tencha; tensa
    てんちゃ; てんさ
preparing powdered tea (at a tea ceremony)

煉香

see styles
 nerikou / neriko
    ねりこう
(incense) pastille; round cake of incense, esp. used in incense ceremony

熊送

see styles
 kumaokuri
    くまおくり
Ainu brown bear sacrificial ceremony

燒紙


烧纸

see styles
shāo zhǐ
    shao1 zhi3
shao chih
to burn paper offerings (as part of religious ceremony)

燮和

see styles
xiè hé
    xie4 he2
hsieh ho
to harmonize; to live in harmony

爭霸


争霸

see styles
zhēng bà
    zheng1 ba4
cheng pa
to contend for hegemony; a power struggle

琴瑟

see styles
qín sè
    qin2 se4
ch`in se
    chin se
 kinshitsu
    きんしつ
qin and se, two string instruments that play in perfect harmony; marital harmony
(1) (See 瑟,琴・きん) qin and se (two different kinds of Chinese zither); (2) happy marriage

瓶掛

see styles
 binkake
    びんかけ
instrument used in tea ceremony

畢典


毕典

see styles
bì diǎn
    bi4 dian3
pi tien
graduation ceremony (abbr. for 畢業典禮|毕业典礼[bi4 ye4 dian3 li3]); (Tw) (coll.) to graduate

畳紙

see styles
 tatoushi / tatoshi
    たとうし
    tatougami / tatogami
    たとうがみ
    tatangami
    たたんがみ
    tatamigami
    たたみがみ
(1) folding paper-case; kimono wrapping paper; (2) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)

白托

see styles
bái tuō
    bai2 tuo1
pai t`o
    pai to
day care for the elderly (abbr. of 白天托管[bai2 tian1 tuo1 guan3]); to be blinded by greed; swindler (homonym of 拜託|拜托[bai4 tuo1])

白炭

see styles
 shirozumi; shirazumi; hakutan
    しろずみ; しらずみ; はくたん
(1) (See 黒炭・くろずみ) white charcoal; (2) charcoal used for tea ceremony; (place-name) Shirozumi

盛儀

see styles
 seigi / segi
    せいぎ
grand ceremony

盛典

see styles
shèng diǎn
    sheng4 dian3
sheng tien
 seiten / seten
    せいてん
majestic pomp; grand ceremony
grand ceremony; (given name) Morinori

着袴

see styles
 chakko
    ちゃっこ
(See 袴・1,袴着) ceremony of fitting child with a hakama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Mony" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary