Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 47 total results for your Mohit search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
与人 see styles |
tomohito ともひと |
(personal name) Tomohito |
伴人 see styles |
tomohito ともひと |
(personal name) Tomohito |
具仁 see styles |
tomohito ともひと |
(personal name) Tomohito |
兼仁 see styles |
tomohito ともひと |
(given name) Tomohitoshinnou |
朋人 see styles |
tomohito ともひと |
(personal name) Tomohito |
朋仁 see styles |
tomohito ともひと |
(personal name) Tomohito |
毛筆 毛笔 see styles |
máo bǐ mao2 bi3 mao pi mouhitsu / mohitsu もうひつ |
writing brush; CL:枝[zhi1],管[guan3] (writing, painting) brush |
知仁 see styles |
tomohito ともひと |
(given name) Tomohito |
知士 see styles |
tomohito ともひと |
(given name) Tomohito |
も一つ see styles |
mohitotsu もひとつ |
(expression) (1) (See もう一つ・1) another; one more; (exp,adv) (2) (See もう一つ・3) (not) quite; (not) very; lacking |
下日立 see styles |
shimohitachi しもひたち |
(place-name) Shimohitachi |
下直根 see styles |
shimohitane しもひたね |
(place-name) Shimohitane |
主水部 see styles |
mohitoribe もひとりべ |
(personal name) Mohitoribe |
毛筆画 see styles |
mouhitsuga / mohitsuga もうひつが |
hair-pencil picture; wash drawing |
もう1つ see styles |
mouhitotsu / mohitotsu もうひとつ |
(expression) (1) another; one more; (exp,adv) (2) not quite; not very good; lacking |
もう1人 see styles |
mouhitori / mohitori もうひとり |
(n,adv) another (person); the other person; one more (person) |
もう一つ see styles |
mouhitotsu / mohitotsu もうひとつ |
(expression) (1) another; one more; (exp,adv) (2) not quite; not very good; lacking |
もう一人 see styles |
mouhitori / mohitori もうひとり |
(n,adv) another (person); the other person; one more (person) |
モヒート see styles |
mohiito / mohito モヒート |
mojito (cocktail) (spa:) |
下一ッ戸 see styles |
shimohitotsudo しもひとつど |
(place-name) Shimohitotsudo |
下一日市 see styles |
shimohitoichi しもひといち |
(place-name) Shimohitoichi |
伊藤智仁 see styles |
itoutomohito / itotomohito いとうともひと |
(person) Itō Tomohito (1970.1-) |
八田智仁 see styles |
hattatomohito はったともひと |
(person) Hatta Tomohito |
兼仁親王 see styles |
tomohitoshinnou / tomohitoshinno ともひとしんのう |
(given name) Tomohitoshinnou |
石田友一 see styles |
ishidatomohito いしだともひと |
(person) Ishida Tomohito (1984.4.30-) |
米野智人 see styles |
yonenotomohito よねのともひと |
(person) Yoneno Tomohito |
蜘蛛人手 see styles |
kumohitode くもひとで |
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar) |
蜘蛛海星 see styles |
kumohitode くもひとで |
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar) |
青木智仁 see styles |
aokitomohito あおきともひと |
(person) Aoki Tomohito (1957.6.12-) |
クモヒトデ see styles |
kumohitode クモヒトデ |
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar) |
三笠宮寛仁 see styles |
mikasanomiyatomohito みかさのみやともひと |
(person) Mikasanomiya Tomohito (royal prince) (1946.1.5-) |
雲一つない see styles |
kumohitotsunai くもひとつない |
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky) |
もう一頑張り see styles |
mouhitoganbari / mohitoganbari もうひとがんばり |
(noun/participle) an extra effort; going the extra mile; one final push |
雲ひとつない see styles |
kumohitotsunai くもひとつない |
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky) |
もうひと頑張り see styles |
mouhitoganbari / mohitoganbari もうひとがんばり |
(noun/participle) an extra effort; going the extra mile; one final push |
もう一踏ん張り see styles |
mouhitofunbari / mohitofunbari もうひとふんばり |
(expression) holding out a little longer |
閑院宮兼仁親王 see styles |
kaninnomiyatomohitoshinnou / kaninnomiyatomohitoshinno かんいんのみやともひとしんのう |
(person) Kan'innomiya Tomohitoshinnou |
もうひと踏ん張り see styles |
mouhitofunbari / mohitofunbari もうひとふんばり |
(expression) holding out a little longer |
Variations: |
mouhitotsu / mohitotsu もうひとつ |
(expression) (1) another; one more; (exp,adv) (2) even more; (exp,adv) (3) (See いまひとつ・2) (not) quite; (not) very; lacking |
Variations: |
mouhitori / mohitori もうひとり |
(n,adv) another (person); the other person; one more (person) |
Variations: |
kumohitode; kumohitode くもひとで; クモヒトデ |
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar) |
鯛も一人はうまからず see styles |
taimohitorihaumakarazu たいもひとりはうまからず |
(expression) (proverb) good food requires good company; eaten alone, even sea bream does not taste well |
杖に縋るとも人に縋るな see styles |
tsuenisugarutomohitonisugaruna つえにすがるともひとにすがるな |
(expression) (proverb) don't be a burden to others; lean on your cane, but don't lean on others |
Variations: |
kumohitotsunai くもひとつない |
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky) |
Variations: |
mouhitoganbari / mohitoganbari もうひとがんばり |
(noun/participle) an extra effort; going the extra mile; one final push |
Variations: |
mouhitofunbari / mohitofunbari もうひとふんばり |
(expression) holding out a little longer |
Variations: |
mouhitokoe / mohitokoe もうひとこえ |
(expression) (used when haggling) (See もうちょっと) a bit lower (price) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 47 results for "Mohit" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.