Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 420 total results for your Milia search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
quǎn
    quan3
ch`üan
    chüan
 inuhashi
    いぬはし

More info & calligraphy:

Dog
dog; Kangxi radical 94
(1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (3) (derogatory term) loser; asshole; (prefix noun) (4) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (personal name) Inuhashi

see styles
gǒu
    gou3
kou
 inu
    えのころ

More info & calligraphy:

Dog
dog; CL:隻|只[zhi1],條|条[tiao2]
(archaism) puppy; (1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (3) (derogatory term) loser; asshole; (prefix noun) (4) counterfeit; inferior; useless; wasteful
A dog.

see styles
xuě
    xue3
hsüeh
 yuki
    ゆき

More info & calligraphy:

Snow
snow; CL:場|场[chang2]; (literary) to wipe away (a humiliation etc)
snow; snowfall; (female given name) Yuki
Snow.

暗い

see styles
 kurai
    くらい

More info & calligraphy:

Kurai
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown

親切


亲切

see styles
qīn qiè
    qin1 qie4
ch`in ch`ieh
    chin chieh
 shinsetsu
    しんせつ

More info & calligraphy:

Kindness / Caring
amiable; cordial; close and dear; familiar
(noun or adjectival noun) kindness; gentleness

ちゃん

see styles
 chiyan
    チヤン
(suffix) (familiar language) suffix for familiar person; (place-name) Chillan (Chile)

家族愛

see styles
 kazokuai
    かぞくあい

More info & calligraphy:

Family Love
love for (one's) family; family love; familial love

see styles
 ko
    こ
(suffix) (1) (abbreviation) doing; in such a state; (2) doing together; contest; match; (3) (familiar language) familiarizing suffix (sometimes meaning "small")

see styles
gōng
    gong1
kung
 hiromu
    ひろむ
public; collectively owned; common; international (e.g. high seas, metric system, calendar); make public; fair; just; Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]; honorable (gentlemen); father-in-law; male (animal)
(1) (See 私) public affair; government matter; the state; the government; the public; (n,n-suf) (2) duke; prince; (suffix) (3) (after the name of a high-ranking person) Sir; Lord; (suffix) (4) (after a person, animal, etc.) familiar or derogatory suffix; (given name) Hiromu
Public, general, official; a duke, grandparent, gentleman; just, fair.

see styles

    wu2
wu
 ware
    われ
(old) I; my
(pn,adj-no) (1) I; me; (2) oneself; (3) (archaism) you; (prefix) (4) (archaism) prefix indicating familiarity or contempt; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) I; me; (surname) Ware
I, myself

see styles
fáng
    fang2
fang
 machi
    まち
workshop; mill; Taiwan pr. [fang1]
(1) bonze; monk; (2) (ぼう only) monk's dwelling; (3) boy; son; sonny; (4) (ぼう only) (used by male children) I; me; (suffix) (5) (ぼう only) (familiar language) (after name; familiar form of address) little; (suffix) (6) (ぼう only) (often preceded by ん) person who is ...; (surname) Machi
A place, locality; a temple, place of assembly, etc.

see styles

    nu2
nu
 yakko
    やっこ
slave
(1) (kana only) (derogatory or familiar) fellow; guy; chap; (2) (colloquialism) (kana only) thing; object; (pronoun) (3) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (surname) Yakko
A slave 奴僕; 奴隸.


see styles
chǐ
    chi3
ch`ih
    chih
 hatsuru
    はつる
(bound form) shame; humiliation; disgrace
shame; embarrassment; disgrace; (given name) Hatsuru
to be ashamed

see styles
shài
    shai4
shai
 sarashi
    さらし
variant of 曬|晒[shai4]
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment); (surname) Sarashi


see styles

    ni4
ni
familiar; intimate; to approach

see styles

    pu4
p`u
    pu
 sarashi
    さらし
to air; to sun
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment)

see styles
shú
    shu2
shu
 munekazu
    むねかず
ripe; mature; thoroughly cooked; done; familiar; acquainted; experienced; skilled; (of sleep etc) deep; profound; also pr. [shou2]
(adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) completely; really; thoroughly; deeply; severely; intently; (personal name) Munekazu
Ripe.

see styles
rěn
    ren3
jen
 yutaka
    ゆたか
(literary) ripe grain; ripe; harvest; year; (literary) very familiar with; well acquainted with
(personal name) Yutaka

see styles

    ji4
chi
 shoku
    きみ
millet; God of cereals worshiped by ancient rulers; minister of agriculture
(kana only) (common) millet (Panicum miliaceium); proso millet
millet

see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
 sui
    すい
Japanese variant of 粹
(1) essence; the best; cream; (noun or adjectival noun) (2) (See 粋・いき・1) chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; (noun or adjectival noun) (3) considerate; understanding; thoughtful; tactful; (noun or adjectival noun) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts); (female given name) Sui

see styles
lǎo
    lao3
lao
 rou / ro
    ろう
prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough
(n,n-pref,n-suf) (1) old age; age; old people; the old; the aged; senior; elder; (pronoun) (2) (archaism) (humble language) (used by the elderly) I; me; my humble self; (surname) Rou
jarā; old, old age.

see styles
sào
    sao4
sao
 sō
shame; bashfulness; to shame; to humiliate
Rancid, rank; shame; translit. su, in臊陀 intp. as śuka, parrot; more correctly 叔迦.

see styles

    qi3
ch`i
    chi
Panicum miliaceum

see styles

    ru3
ju
 joku
    はじ
disgrace; dishonor; to insult; to bring disgrace or humiliation to; to be indebted to; self-deprecating; Taiwan pr. [ru4]
(out-dated or obsolete kana usage) shame; embarrassment; disgrace
shame

see styles
shǔ
    shu3
shu
 kibi
    きび
broomcorn millet; glutinous millet
(kana only) (common) millet (Panicum miliaceium); proso millet; (surname) Kibi
millet

イヌ

see styles
 inu
    イヌ
(1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (3) (derogatory term) loser; asshole; (prefix noun) (4) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (female given name) Inu

お使

see styles
 otsukai
    おつかい
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

キビ

see styles
 kibi
    キビ
(kana only) (common) millet (Panicum miliaceium); proso millet; (personal name) Kivi

っこ

see styles
 kko
    っこ
(suffix) (1) (abbreviation) doing; in such a state; (2) doing together; contest; match; (3) (familiar language) familiarizing suffix (sometimes meaning "small")

やん

see styles
 yan
    ヤン
(suffix noun) (1) (See ちゃん) suffix for familiar person; (particle) (2) (ksb:) (at sentence end) indicates emphasis; (3) (archaism) (abbreviation) (See やんま) prostitute; (personal name) Jan; Janis; Yan

不慣

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

不馴

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

丟臉


丢脸

see styles
diū liǎn
    diu1 lian3
tiu lien
to lose face; humiliation

作踐


作践

see styles
zuò jiàn
    zuo4 jian4
tso chien
to ill-use; to humiliate; to degrade; to ruin; also pr. [zuo2 jian4]

使い

see styles
 tsukai
    つかい
(1) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) use; usage; user; trainer; tamer; charmer

侮慢

see styles
wǔ màn
    wu3 man4
wu man
 buman
    ぶまん
to humiliate; to bully
(noun/participle) contempt; insult; offense; offence

侮辱

see styles
wǔ rǔ
    wu3 ru3
wu ju
 bujoku
    ぶじょく
to insult; to humiliate; dishonor
(noun, transitive verb) insult; affront; slight; contempt (e.g. of court)

入魂

see styles
 nyuukon / nyukon
    にゅうこん
(n,vs,adj-no) (1) putting one's heart and soul (into); giving one's all; (noun/participle) (2) breathing a soul into (e.g. a Buddhist statue); (3) (archaism) (See 入魂・じゅこん) intimacy; familiarity

冥い

see styles
 kurai
    くらい
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown

冷僻

see styles
lěng pì
    leng3 pi4
leng p`i
    leng pi
out-of-the-way; deserted; unfamiliar; obscure

冷字

see styles
lěng zì
    leng3 zi4
leng tzu
obscure word; unfamiliar character

凌虐

see styles
líng nüè
    ling2 nu:e4
ling nu:e
 ryougyaku / ryogyaku
    りょうぎゃく
to maltreat; to tyrannize
(noun/participle) humiliation; indignity; affront; assault

凌辱

see styles
líng rǔ
    ling2 ru3
ling ju
 ryoujoku / ryojoku
    りょうじょく
to insult; to humiliate; to bully
(noun/participle) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (2) sexual assault; rape

刑辱

see styles
xíng rǔ
    xing2 ru3
hsing ju
to humiliate by torture

受辱

see styles
shòu rǔ
    shou4 ru3
shou ju
insulted; humiliated; disgraced

古顔

see styles
 furugao
    ふるがお
familiar face; old timer

吃癟


吃瘪

see styles
chī biě
    chi1 bie3
ch`ih pieh
    chih pieh
(coll.) to suffer a humiliation

吾主

see styles
 wanushi
    わぬし
(archaism) you (familiar or derogatory)

吾殿

see styles
 wadono
    わどの
(archaism) you (familiar or derogatory)

和主

see styles
 wanushi
    わぬし
(archaism) you (familiar or derogatory)

和僧

see styles
hé sēng
    he2 seng1
ho seng
 wasō
    わそう
(archaism) (vocative) monk (familiar or derogatory)
(和合僧); 和衆 (和合衆) A saṃgha 僧伽, a monastery.

和殿

see styles
 wadono
    わどの
(archaism) you (familiar or derogatory)

咱們


咱们

see styles
zán men
    zan2 men5
tsan men
we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to); (dialect) I or me; (dialect) (in a coaxing or familiar way) you; also pr. [za2 men5]

国恥

see styles
 kokuchi
    こくち
(See 国辱・こくじょく) national humiliation; national disgrace

國恥


国耻

see styles
guó chǐ
    guo2 chi3
kuo ch`ih
    kuo chih
national humiliation, refers to Japanese incursions into China in the 1930s and 40s, and more especially to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria

外侮

see styles
wài wǔ
    wai4 wu3
wai wu
(literary) foreign aggression; external threat; humiliation inflicted by outsiders

大将

see styles
 hiromasa
    ひろまさ
(1) {mil} general; admiral; (2) head; chief; leader; boss; kingpin; (3) (familiar language) (familiar or jocular term for addressing a male) old chap; mate; boss; chief; man; (4) (See 先鋒・せんぽう・2) athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.); (given name) Hiromasa

大恥


大耻

see styles
dà chǐ
    da4 chi3
ta ch`ih
    ta chih
 oohaji
    おおはじ
great shame; great disgrace; harsh humiliation; deep embarrassment; unbearable loss of face
greatly ashamed

家犬

see styles
 ieinu; ieinu / ienu; ienu
    いえいぬ; イエイヌ
(kana only) domestic dog (Canis lupus familiaris)

家當


家当

see styles
jiā dàng
    jia1 dang4
chia tang
familial property; belongings

密切

see styles
mì qiè
    mi4 qie4
mi ch`ieh
    mi chieh
close; familiar; intimate; closely (related); to foster close ties; to pay close attention

屈辱

see styles
qū rǔ
    qu1 ru3
ch`ü ju
    chü ju
 kutsujoku
    くつじょく
to humiliate; humiliating
disgrace; humiliation

幾歲


几岁

see styles
jǐ suì
    ji3 sui4
chi sui
how old are you? (familiar, or to a child)

廝熟


厮熟

see styles
sī shú
    si1 shu2
ssu shu
familiar with one another

彼の

see styles
 ano(p); an
    あの(P); あん
(pre-noun adjective) (kana only) (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener) (See どの,この・1,その・1) that; those; the

御使

see styles
 otsukai
    おつかい
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

御大

see styles
 miho
    みほ
(familiar term) boss; governor; headman; (surname) Miho

忍恥


忍耻

see styles
rěn chǐ
    ren3 chi3
jen ch`ih
    jen chih
to endure humiliation

恥辱


耻辱

see styles
chǐ rǔ
    chi3 ru3
ch`ih ju
    chih ju
 chijoku
    ちじょく
disgrace; shame; humiliation
disgrace; shame; insult

懇意

see styles
 koni
    こんい
(noun or adjectival noun) (1) friendship; (on) familiar terms; intimacy; (noun or adjectival noun) (2) (dated) kindness; goodwill

我主

see styles
 wanushi
    わぬし
(archaism) you (familiar or derogatory)

我僧

see styles
 gaso
    がそ
(archaism) (vocative) monk (familiar or derogatory); (place-name) Gaso

我殿

see styles
 wadono
    わどの
(archaism) you (familiar or derogatory)

手近

see styles
 tejika
    てぢか
(ik) (adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar

批鬥


批斗

see styles
pī dòu
    pi1 dou4
p`i tou
    pi tou
to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse them (esp. during the Cultural Revolution)

拋臉


抛脸

see styles
pāo liǎn
    pao1 lian3
p`ao lien
    pao lien
to lose face; humiliation

接頭


接头

see styles
jiē tóu
    jie1 tou2
chieh t`ou
    chieh tou
 settou / setto
    せっとう
connector; joint; coupling; (coll.) to contact; to get in touch with; to have knowledge of; to be familiar with
prefix

損人


损人

see styles
sǔn rén
    sun3 ren2
sun jen
to harm others; to mock people; to taunt; humiliating

故地

see styles
gù dì
    gu4 di4
ku ti
once familiar places; former haunts

明い

see styles
 akarui
    あかるい
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean

昏い

see styles
 kurai
    くらい
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown

昵懇

see styles
 jikkon
    じっこん
(noun or adjectival noun) intimacy; familiarity

昵近

see styles
 jikkin
    じっきん
(See 昵懇) familiarity; closeness

晒し

see styles
 sarashi
    さらし
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment)

晒者

see styles
 sarashimono
    さらしもの
(irregular okurigana usage) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others

普及

see styles
pǔ jí
    pu3 ji2
p`u chi
    pu chi
 fukyuu / fukyu
    ふきゅう
to spread extensively; to generalize; widespread; popular; universal; ubiquitous; pervasive
(n,vs,vt,vi) diffusion; spread; popularization; promulgation; familiarization
extending to all

曝し

see styles
 sarashi
    さらし
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment)

木走

see styles
 kibashiri
    きばしり
(kana only) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris)

欺凌

see styles
qī líng
    qi1 ling2
ch`i ling
    chi ling
to bully and humiliate

欺生

see styles
qī shēng
    qi1 sheng1
ch`i sheng
    chi sheng
to cheat strangers; to bully strangers; (of domesticated animals) to be rebellious with unfamiliar people

欺辱

see styles
qī rǔ
    qi1 ru3
ch`i ju
    chi ju
to humiliate; humiliation

汗疣

see styles
 asemo
    あせも
(noun - becomes adjective with の) prickly heat; heat rash; miliaria

汗疹

see styles
 asemo
    あせも
    asebo
    あせぼ
(noun - becomes adjective with の) prickly heat; heat rash; miliaria

汚辱

see styles
 ojoku
    おじょく
disgrace; humiliation; insult

污辱

see styles
wū rǔ
    wu1 ru3
wu ju
to humiliate; to insult; to tarnish; to sully

洗雪

see styles
xǐ xuě
    xi3 xue3
hsi hsüeh
to erase; to wipe out (a previous humiliation etc)

混熟

see styles
hùn shóu
    hun4 shou2
hun shou
to get familiar with

湔雪

see styles
jiān xuě
    jian1 xue3
chien hsüeh
to wipe away (a humiliation); to redress (a wrong)

熟字

see styles
shú zì
    shu2 zi4
shu tzu
 jukuji
    じゅくじ
familiar words; known Chinese character
(See 熟語・1) kanji compound

熟悉

see styles
shú xī
    shu2 xi1
shu hsi
to be familiar with; to know well

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "Milia" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary