There are 16 total results for your Mica search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雲母 云母 see styles |
yún mǔ yun2 mu3 yün mu kirara きらら |
mica {geol} mica; isinglass; (female given name) Kirara |
白雲母 白云母 see styles |
bái yún mǔ bai2 yun2 mu3 pai yün mu shirounmo; hakuunmo / shironmo; hakunmo しろうんも; はくうんも |
muscovite; white mica muscovite; white mica; talc |
磷石 see styles |
lín shí lin2 shi2 lin shih |
muscovite, mica (used in TCM) |
銀葉 银叶 see styles |
yín yè yin2 ye4 yin yeh ginyou / ginyo ぎんよう |
silver leaf (1) thin sheet of silver; silver foil; silverleaf; (2) (See 香道・こうどう) censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony; (3) (See 裏白の木・うらじろのき) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam; (given name) Gin'you |
雲沙 云沙 see styles |
yún shā yun2 sha1 yün sha |
muscovite, mica (used in TCM) |
雲液 云液 see styles |
yún yè yun2 ye4 yün yeh |
muscovite, mica (used in TCM) |
雲珠 云珠 see styles |
yún zhū yun2 zhu1 yün chu uzu うず |
muscovite, mica (used in TCM) crupper ornament |
雲英 云英 see styles |
yún yīng yun2 ying1 yün ying kira きら |
muscovite, mica (used in TCM) (surname) Kira |
雲華 云华 see styles |
yún huá yun2 hua2 yün hua unge うんげ |
muscovite, mica (used in TCM) (personal name) Unge |
まいか see styles |
maika マイカ |
{geol} (See 雲母) mica; (female given name) Maika |
黒雲母 see styles |
kurounmo / kuronmo くろうんも |
biotite; black or green mica |
ミーチャ see styles |
miicha / micha ミーチャ |
(personal name) Mica |
リチア雲母 see styles |
richiaunmo リチアうんも |
lithia mica |
チルナバミク川 see styles |
chirunabamikugawa チルナバミクがわ |
(place-name) Tirnava Mica (river) |
マイカコンデンサー see styles |
maikakondensaa / maikakondensa マイカコンデンサー |
mica condenser |
Variations: |
kirabiki きらびき |
mica-coated washi paper |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 16 results for "Mica" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.