Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.


Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 61 total results for your Mercury search.

Characters Pronunciation
Simple Dictionary Definition


see styles
Mandarin shuǐ xīng / shui3 xing1
Taiwan shui hsing
Japanese Suishō / すいせい
 Vertical Wall Scroll
Chinese Mercury (planet)
Japanese (noun - becomes adjective with の) Mercury (planet); (surname) Mizuboshi


see styles
Mandarin qī yào / qi1 yao4
Taiwan ch`i yao / chi yao
Japanese shichiyō / しちよう
Chinese the seven planets of premodern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn)
Japanese (1) {astron} the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn); (2) the seven days of the week
The seven brilliant ones — the sun and moon, together with the five planets which are connected with fire, water, wood, metal, and earth. Their essence shines in the sky, but their spirits are over men as judges of their good and evil, and as rulers over good and evil fortune. The following list shows their names in Chinese and Sanskrit: Sun 日, 太陽; aditya 阿彌底耶
Moon月, 太陰; soma 蘇摩
Mars火星, 勢惑勞; aṅgāraka 盎哦囉迦
Mercury水星, 辰星; budha 部陀
Jupiter木星, 歳星; bṛhaspati 勿哩訶娑跛底
Venus金星, 太白; śukra 戌羯羅
Saturn土星, 鎭星; śanaiścara 賖乃以室折羅; seven celestial bodies



see styles
Mandarin shuǐ yín / shui3 yin2
Taiwan shui yin
Japanese suigin / すいぎん
Chinese mercury; quicksilver
Japanese (noun - becomes adjective with の) mercury (Hg)

see styles
Mandarin gǒng / gong3
Taiwan kung
Chinese mercury (chemistry)


see styles
Japanese ippaku / いっぱく Japanese (1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north); (2) white patch on one foot of a horse; horse with such a patch; (3) surface (landscape) that is white all over; pure white; (given name) Kazushiro


see styles
Mandarin jiǔ yào / jiu3 yao4
Taiwan chiu yao
Japanese ku yō / くよう
Japanese (surname) Kuyou
九執 q.v. Navagraha. The nine luminaries: 日 Āditya, the sun; 月 Sōma, the moon; the five planets, i.e. 火星 Aṅgāraka, Mars; 水 Budha, Mercury; 木 Bṛhaspati, Jupiter; 金 Sukra, Venus; and 土 Śanaiścara, Saturn; also 羅睺 Rāhu, the spirit that causes eclipses; and 計都 Ketu, a comet. Each is associated with a region of the sky and also with a bodhisattva, etc., e.g. the sun with Guanyin, Venus with Amitābha, etc.


see styles
Mandarin wǔ xīng / wu3 xing1
Taiwan wu hsing
Japanese goshō / ごせい
Chinese the five visible planets, namely: Mercury 水星, Venus 金星, Mars 火星, Jupiter 木星, Saturn 土星
Japanese (personal name) Gosei
The five planets, Jupiter, Mars, Saturn, Venus, and Mercury; also 五執.



see styles
Mandarin shēn chén / shen1 chen2
Taiwan shen ch`en / shen chen
Japanese shinshin
Orion and Mercury; Orion and Mercury



see styles
Mandarin chà nǚ / cha4 nu:3
Taiwan ch`a nü / cha nü
Chinese beautiful girl; mercury


see styles
Japanese yamaai;yamai(ok);yamaai / yamai;yamai(ok);yamai / やまあい;やまい(ok);ヤマアイ Japanese (kana only) Mercurialis leiocarpa (species of mercury whose leaves can be used to produce an indigo dye); (surname) Yamaai


see styles
Mandarin shān diàn / shan1 dian4
Taiwan shan tien
Chinese mercury


see styles
Japanese shoukou / shoko / しょうこう Japanese mercury chloride; corrosive sublimate


see styles
Mandarin shuǐ yào / shui3 yao4
Taiwan shui yao
Japanese Suiyō / すいよう
Japanese (n-adv,n) Wednesday
The planet Mercury, one of the nine luminaries; it is shown south of the west door of the diamond court in the Garbhadhātu.


see styles
Mandarin hùn gǒng / hun4 gong3
Taiwan hun kung
Chinese mercury amalgam


see styles
Mandarin gān gǒng / gan1 gong3
Taiwan kan kung
Japanese kankou / kanko / かんこう
Chinese calomel or mercurous chloride (Hg2Cl2)
Japanese calomel (mercury chloride)


see styles
Mandarin chén xīng / chen2 xing1
Taiwan ch`en hsing / chen hsing
Chinese Mercury in traditional Chinese astronomy; see also 水星[shui3 xing1]


see styles
Japanese raikou / raiko / らいこう Japanese mercury fulminate


see styles
Japanese shichiyousei / shichiyose / しちようせい Japanese (1) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (2) {astron} (See 七曜・1) the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn)


see styles
Mandarin mò qiū lì / mo4 qiu1 li4
Taiwan mo ch`iu li / mo chiu li
Chinese Mercury (Roman god)


see styles
Japanese unuborekagami / うぬぼれかがみ Japanese (irregular okurigana usage) small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)



see styles
Mandarin shuǐ yǔ bìng / shui3 yu3 bing4
Taiwan shui yü ping
Chinese Minamata disease (mercury poisoning found in Southern Japan in 1956)
Japanese See: 水俣病


see styles
Japanese suiginzai / すいぎんざい Japanese mercurials (drugs containing mercury)


see styles
Japanese suiginchuu / suiginchu / すいぎんちゅう Japanese column of mercury


see styles
Japanese suigintou / suiginto / すいぎんとう Japanese mercury lamp



see styles
Mandarin shuǐ yín dēng / shui3 yin2 deng1
Taiwan shui yin teng
Japanese suigintou / suiginto / すいぎんとう
Chinese mercury-vapor lamp
Japanese (female given name) Suigintou


see styles
Japanese unuborekagami / うぬぼれかがみ Japanese (irregular okurigana usage) small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)


see styles
Mandarin bù yǐn tuó / bu4 yin3 tuo2
Taiwan pu yin t`o / pu yin to
Japanese Buinda
or 部引陁 The planet Mercury, i.e. Buddha.


see styles
Mandarin bù yǐn tuó / bu4 yin3 tuo2
Taiwan pu yin t`o / pu yin to
Japanese buinda


see styles
Japanese raikou / raiko / らいこう Japanese mercury fulminate


see styles
Japanese shinabaa / shinaba / シナバー Japanese cinnabar; mercury sulphide (sulfide)


see styles
Japanese yamaai / yamai / ヤマアイ Japanese (kana only) Mercurialis leiocarpa (species of mercury whose leaves can be used to produce an indigo dye)


see styles
Japanese nanatsunohoshi / ななつのほし Japanese (1) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (2) {astron} (See 七曜・しちよう・1) Sun, Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn



see styles
Mandarin bù dòng míng wáng / bu4 dong4 ming2 wang2
Taiwan pu tung ming wang
Japanese Fu dō myōō / ふどうみょうおう
Japanese {Buddh} Acala (Wisdom King); Acalanatha; Fudō Myōō (Myō-ō); fierce Buddhist deity; (place-name) Fudoumyouou
不動尊 Aryacalanatha 阿奢羅曩 tr. 不動尊 and 無動尊 and Acalaceta, 阿奢囉逝吒 tr. 不動使者. The mouthpiece or messenger, e. g. the Mercury, of the Buddhas; and the chief of the five Ming Wang. He is regarded as the third person in the Vairocana trinity. He has a fierce mien overawing all evil spirits. He is said to have attained to Buddhahood, but also still to retain his position with Vairocana. He has many descriptive titles, e. g. 無量力神通無動者; 不動忿怒王, etc. Five different verbal signs are given to him. He carries a sharp wisdom-sword, a noose, a thunder-bolt. The colour of his images is various—black, blue, purple. He has a youthful appearance; his hair falls over his left shoulder; he stands or sits on a rock; left eye closed; mouth shut, teeth gripping upper lip, wrinkled forehead, seven locks of hair, full-bodied, A second representation is with four faces and four arms, angry mien, protruding teeth, with fames around him. A third with necklaces. A fourth, red, seated on a rock, fames, trident, etc. There are other forms. He has fourteen distinguishing symbols, and many dharanis associated with the realm of fire, of saving those in distress, and of wisdom. He has two messengers 二童子 Kimkara 矜羯羅 and Cetaka 制吒迦, and, including these, a group of eight messengers 八大童子 each with image, symbol, word-sign, etc. Cf. 不動佛.



see styles
Mandarin níng gǒng wēn dù / ning2 gong3 wen1 du4
Taiwan ning kung wen tu
Chinese mercury condensation temperature (physics)


see styles
Japanese enkasuigin / えんかすいぎん Japanese mercury chloride


see styles
Japanese unuborekagami / うぬぼれかがみ Japanese small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)


see styles
Japanese yuukisuigin / yukisuigin / ゆうきすいぎん Japanese organic mercury


see styles
Mandarin háo mǐ gǒng zhù / hao2 mi3 gong3 zhu4
Taiwan hao mi kung chu
Chinese millimeter of mercury; mmHg (unit of pressure)


see styles
Japanese suiginchuudoku / suiginchudoku / すいぎんちゅうどく Japanese mercury poisoning


see styles
Japanese suiginatsunyuu / suiginatsunyu / すいぎんあつにゅう Japanese mercury intrusion; mercury penetration; mercury porosimetry


see styles
Japanese suigindenchi / すいぎんでんち Japanese mercury cell


see styles
Japanese ryuukasuigin / ryukasuigin / りゅうかすいぎん Japanese mercury sulfide (esp. mercuric sulfide, HgS, but also mercurous sulfide, Hg2S) (sulphide)


see styles
Japanese unuborekagami / うぬぼれかがみ Japanese small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)


see styles
Japanese shizensuigin / しぜんすいぎん Japanese native mercury (natural mercury found associated with cinnabar)


see styles
Japanese raisansuigin / らいさんすいぎん Japanese mercury fulminate


see styles
Japanese shina baa / shina ba / シナ・バー Japanese cinnabar; mercury sulphide (sulfide)


see styles
Japanese mechirusuigin / メチルすいぎん Japanese methylmercury; methyl mercury


see styles
Japanese suiginseiryuuki / suiginseryuki / すいぎんせいりゅうき Japanese mercury arc valve; mercury vapor rectifier


see styles
Japanese suiginkiatsukei / suiginkiatsuke / すいぎんきあつけい Japanese mercury barometer


see styles
Japanese suiginondokei / suiginondoke / すいぎんおんどけい Japanese mercury thermometer


see styles
Japanese shiankasuigin / シアンかすいぎん Japanese mercury cyanide


see styles
Japanese maakyurii / makyuri / マーキュリー Japanese (1) Mercury (Roman god); (2) Mercury (planet); (3) mercury (Hg); (personal name) Mercury


see styles
Japanese merukuriusu / メルクリウス Japanese (1) Mercury (Roman god); (2) Mercury (planet); (3) mercury (Hg); (personal name) Mercury


see styles
Japanese yuukisuiginchuudoku / yukisuiginchudoku / ゆうきすいぎんちゅうどく Japanese organic mercury poisoning


see styles
Japanese raikou / raiko / らいこう Japanese (See 雷酸水銀) mercury fulminate


see styles
Japanese shirubaakuraun / shirubakuraun / シルバークラウン Japanese (1) silver crown (dental crown made from mercury amalgam); (2) crown made of silver


see styles
Japanese shirubaa kuraun / shiruba kuraun / シルバー・クラウン Japanese (1) silver crown (dental crown made from mercury amalgam); (2) crown made of silver


see styles
Japanese shinabaa;shina baa / shinaba;shina ba / シナバー;シナ・バー Japanese cinnabar; mercury sulphide (sulfide)


see styles
Japanese maakyurii;merukuriusu / makyuri;merukuriusu / マーキュリー;メルクリウス Japanese (1) (See ヘルメス) Mercury (Roman god); (2) {astron} (See 水星・すいせい) Mercury (planet); (3) (See 水銀・すいぎん) mercury (Hg)


see styles
Japanese shirubaakuraun;shirubaa kuraun / shirubakuraun;shiruba kuraun / シルバークラウン;シルバー・クラウン Japanese (1) silver crown (dental crown made from mercury amalgam); (2) crown made of silver


see styles
Japanese unuborekagami / うぬぼれかがみ Japanese (See 和鏡) small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 61 results for "Mercury" in Chinese and/or Japanese.

Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).

Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary