I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 279 total results for your Mele search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無名


无名

see styles
wú míng
    wu2 ming2
wu ming
 mumyou / mumyo
    むみょう

More info & calligraphy:

Wu Ming / Anonymous
nameless; obscure
(adj-no,n) (1) nameless; unnamed; anonymous; unsigned; (adj-no,n) (2) obscure; unknown; not famous; (adj-no,n) (3) causeless; unjustifiable; (given name) Mumyou
no name

雲水


云水

see styles
yún shuǐ
    yun2 shui3
yün shui
 unsui
    うんすい

More info & calligraphy:

Unsui
(1) itinerant priest; wandering monk; mendicant; (2) clouds and water; (given name) Unsui
雲兄水弟; 雲衲; 雲納 Homeless or roaming monks.

ターキー

see styles
 taakii / taki
    ターキー
(1) turkey (Meleagris gallopavo); (2) {sports} turkey (bowling); three strikes in a row

see styles
zhā
    zha1
cha
(hawthorn); Chaenomeles japonica


see styles
tiǎn
    tian3
t`ien
    tien
shameful; shameless

ボケ

see styles
 boke
    ボケ
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); (kana only) bokeh; blur; lack of focus; unsharpness; (kana only) Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince; (place-name) Boke (Guinea)

乱戦

see styles
 ransen
    らんせん
confused fight; free-for-all; melee; dogfight; scuffle; rough-and-tumble

乱軍

see styles
 rangun
    らんぐん
melee

乱闘

see styles
 rantou / ranto
    らんとう
(n,vs,vi) confused fight; brawl; melee; scuffle; free-for-all

十心

see styles
shí xīn
    shi2 xin1
shih hsin
 jisshin
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve).

十纒

see styles
shí chán
    shi2 chan2
shih ch`an
    shih chan
 jutten
The ten bonds that bind men to mortality — to be shameless, unblushing, envious, mean, regretful, torpid, busy, absorbed, angry, secretive (of sin).

十薬

see styles
 juuyaku / juyaku
    じゅうやく
(See ドクダミ) chameleon plant (Houttuynia cordata)

卵焼

see styles
 tamagoyaki
    たまごやき
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs

厚焼

see styles
 atsuyaki
    あつやき
frying or baking something thick (e.g. omelette)

厚皮

see styles
 atsukawa
    あつかわ
(noun or adjectival noun) thick hide; shamelessness

厚顏


厚颜

see styles
hòu yán
    hou4 yan2
hou yen
shameless

厚顔

see styles
 kougan / kogan
    こうがん
(noun or adjectival noun) impudence; audacity; shamelessness; effrontery

喪家

see styles
 souka / soka
    そうか
homeless; family in mourning

嘗糞


尝粪

see styles
cháng fèn
    chang2 fen4
ch`ang fen
    chang fen
 shoufun / shofun
    しょうふん
to taste a patient's excrement (a form of medical examination, seen as an act of loyalty or filial piety); to suck up to sb; to kiss ass
shamelessly flattering; brown-nosing; licking excrement

太い

see styles
 futoi
    ふとい
(adjective) (1) fat; thick; (adjective) (2) deep (of a voice); thick; sonorous; (adjective) (3) daring; shameless; brazen; audacious

奄列

see styles
yǎn liè
    yan3 lie4
yen lieh
omelet

奔放

see styles
bēn fàng
    ben1 fang4
pen fang
 honpou / honpo
    ほんぽう
bold and unrestrained; untrammeled
(noun or adjectival noun) wild; uninhibited; extravagant; rampant

放誕


放诞

see styles
fàng dàn
    fang4 dan4
fang tan
untrammeled; reckless; wanton

木瓜

see styles
mù guā
    mu4 gua1
mu kua
 boke(gikun); boke; bokka(ok); moke(ok)
    ぼけ(gikun); ボケ; ぼっか(ok); もけ(ok)
papaya (Carica papaya); genus Chaenomeles of shrubs in the family Rosaceae; Chinese flowering quince (Chaenomeles speciosa)
(kana only) (See マルメロ) Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince

流浪

see styles
liú làng
    liu2 lang4
liu lang
 rurou / ruro
    るろう
to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant
(n,vs,vi) vagrancy; wandering; nomadism
wander aimlessly

流離


流离

see styles
liú lí
    liu2 li2
liu li
 ryuuri / ryuri
    りゅうり
homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee
(n,vs,vi) (kana only) wandering (e.g. bird, exile, lifestyle); wandering alone in a strange country; (female given name) Ryūri

混戦

see styles
 konsen
    こんせん
(n,vs,vi) (1) confused fight; free-for-all; melee; (2) close contest; close match

混戰


混战

see styles
hùn zhàn
    hun4 zhan4
hun chan
chaotic warfare; confused fighting; melee; to join in such fighting

潔い

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean

無宿

see styles
 mushuku
    むしゅく
(noun - becomes adjective with の) (1) homelessness; homeless person; (2) (hist) being removed from the family register (Edo period)

無恥


无耻

see styles
wú chǐ
    wu2 chi3
wu ch`ih
    wu chih
 muchi
    むち
without any sense of shame; unembarrassed; shameless
(noun or adjectival noun) shameless
shameless

無愧


无愧

see styles
wú kuì
    wu2 kui4
wu k`uei
    wu kuei
 mugi; muki
    むぎ; むき
to have a clear conscience; to feel no qualms; to be worthy of (something)
(noun or adjectival noun) shameless
shamelessness

無慚


无惭

see styles
wú cán
    wu2 can2
wu ts`an
    wu tsan
 muzan
    むざん
(noun or adjectival noun) cruelty; atrocity; cold-bloodedness; tragedy; misery
ahrīka, without shame, shameless.

無辜


无辜

see styles
wú gū
    wu2 gu1
wu ku
 muko
    むこ
innocent; innocence; not guilty (law)
(adj-no,n) (form) innocent; blameless; guiltless

珠鶏

see styles
 horohorochou / horohorocho
    ほろほろちょう
helmeted guinea fowl (Numida meleagris)

皮臉


皮脸

see styles
pí liǎn
    pi2 lian3
p`i lien
    pi lien
naughty; cheeky; impudent; shameless

碎鑽


碎钻

see styles
suì zuàn
    sui4 zuan4
sui tsuan
small diamonds; melee (small diamonds used in embellishing mountings for larger gems); splints (sharp-pointed diamond splinters); clatersal (small diamond splints from which diamond powder is produced by crushing)

穴熊

see styles
 anaguma
    あなぐま
    anakuma
    あなくま
(1) (kana only) badger; (2) (kana only) Eurasian badger (Meles meles); (3) (abbreviation) defensive opening for shogi

縱放


纵放

see styles
zòng fàng
    zong4 fang4
tsung fang
undisciplined; untrammeled; to indulge

耍賴


耍赖

see styles
shuǎ lài
    shua3 lai4
shua lai
to act shamelessly; to refuse to acknowledge that one has lost the game, or made a promise etc; to act dumb; to act as if something never happened

芙蓉

see styles
fú róng
    fu2 rong2
fu jung
 fuyou / fuyo
    ふよう
cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus; foo yung (Chinese dish similar to an omelet)
(1) (kana only) cotton rose (Hibiscus mutabilis); Confederate rose; dixie rosemallow; (2) lotus blossom; (surname, female given name) Fuyou
lotus

花林

see styles
 hanarin
    はなりん
(1) (kana only) Burmese rosewood (Pterocarpus indicus); angsana; amboyna; amboina; (2) (kana only) flowering quince (of genus Chaenomeles) (Pseudocydonia sinensis); Chinese quince (Chaenomeles sinensis); (3) (kana only) quince (Cydonia oblonga); (female given name) Hanarin

花梨

see styles
 hananashi
    はななし
(1) (kana only) Burmese rosewood (Pterocarpus indicus); angsana; amboyna; amboina; (2) (kana only) flowering quince (of genus Chaenomeles) (Pseudocydonia sinensis); Chinese quince (Chaenomeles sinensis); (3) (kana only) quince (Cydonia oblonga); (surname) Hananashi

花櫚

see styles
 karin
    かりん
(1) (kana only) Burmese rosewood (Pterocarpus indicus); angsana; amboyna; amboina; (2) (kana only) flowering quince (of genus Chaenomeles) (Pseudocydonia sinensis); Chinese quince (Chaenomeles sinensis); (3) (kana only) quince (Cydonia oblonga)

蒙面

see styles
méng miàn
    meng2 mian4
meng mien
to cover one's face; to wear a mask; brazen; shameless

薄焼

see styles
 usuyaki
    うすやき
frying or baking something thin (e.g. an omelette)

蛋包

see styles
dàn bāo
    dan4 bao1
tan pao
omelet

蛋餅


蛋饼

see styles
dàn bǐng
    dan4 bing3
tan ping
egg pancake (thin pancake rolled up with omelet inside, popular in Taiwan as a breakfast dish)

覺日


觉日

see styles
jué rì
    jue2 ri4
chüeh jih
 kakunichi
Timelessness, eternity, changelessness, the bodhi-day which has no change. Also 覺時.

識羞


识羞

see styles
shí xiū
    shi2 xiu1
shih hsiu
to know shame; to feel shame (often with a negative, shameless)

賴皮


赖皮

see styles
lài pí
    lai4 pi2
lai p`i
    lai pi
shameless; (slang) rascal

賴臉


赖脸

see styles
lài liǎn
    lai4 lian3
lai lien
to be shameless

超脫


超脱

see styles
chāo tuō
    chao1 tuo1
ch`ao t`o
    chao to
to stand aloof; to be detached from; to transcend worldliness; untrammeled; unconventional
See: 超脱

避役

see styles
bì yì
    bi4 yi4
pi i
chameleon

靦臉


腼脸

see styles
tiǎn liǎn
    tian3 lian3
t`ien lien
    tien lien
shameless; brazen

飄零


飘零

see styles
piāo líng
    piao1 ling2
p`iao ling
    piao ling
 hyourei / hyore
    ひょうれい
to fall and wither (like autumn leaves); (fig.) drifting and homeless
(noun/participle) (1) (rare) blowing in the wind (e.g. leaf, petal); (noun/participle) (2) wandering; roaming; (noun/participle) (3) being ruined (reduced to poverty); falling low; going under; coming to ruin

だし巻

see styles
 dashimaki
    だしまき
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette

メレナ

see styles
 merena
    メレナ
melena (melaena) (stool containing partially digested blood)

一闡提


一阐提

see styles
yī chǎn tí
    yi1 chan3 ti2
i ch`an t`i
    i chan ti
 issendai
(一闡提迦) icchantika. Also 一顚迦, 阿闡底迦 One without desire for Buddha enlightenment; an unbeliever; shameless, an enemy of the good; full of desires; 斷善根者 one who has cut off his roots of goodness; it is applied also to a bodhisattva who has made a vow not to become a Buddha until all beings are saved. This is called 大悲闡提 the icchantika of great mercy.

七面鳥

see styles
 shichimenchou; shichimenchou / shichimencho; shichimencho
    しちめんちょう; シチメンチョウ
turkey (Meleagris gallopavo)

不要臉


不要脸

see styles
bù yào liǎn
    bu4 yao4 lian3
pu yao lien
to have no sense of shame; shameless

五無間


五无间

see styles
wǔ wú jiān
    wu3 wu2 jian1
wu wu chien
 go mugen
The uninterrupted, or no-interval hell, i. e. avīci hell, the worst, or eighth of the eight hells. It is ceaseless in five respects— karma and its effects are an endless chain with no escape; its sufferings are ceaseless; it is timeless; its fate or life is endless; it is ceaselessly full. Another interpretation takes the second, third, and fifth of the above and adds that it is packed with 罪器 implements of torture, and that it is full of all kinds of living beings.

伊達巻

see styles
 datemaki
    だてまき
(1) (woman's) undersash; (2) rolled omelette mixed with fish (paste) (omelet)

保存版

see styles
 hozonban
    ほぞんばん
special issue (of magazine, etc.); timeless edition; collector's edition

出し巻

see styles
 dashimaki
    だしまき
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette

卵焼き

see styles
 tamagoyaki
    たまごやき
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs

厚焼き

see styles
 atsuyaki
    あつやき
frying or baking something thick (e.g. omelette)

厚臉皮


厚脸皮

see styles
hòu liǎn pí
    hou4 lian3 pi2
hou lien p`i
    hou lien pi
brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned

名なし

see styles
 nanashi
    ななし
(noun - becomes adjective with の) being without a name; being nameless; namelessness

名無し

see styles
 nanashi
    ななし
(noun - becomes adjective with の) being without a name; being nameless; namelessness

唐木瓜

see styles
 karaboke; karaboke
    からぼけ; カラボケ
(kana only) (See 木瓜・ぼけ) kara flowering quince (Chaenomeles lagenaria)

図太い

see styles
 zubutoi
    ずぶとい
(adjective) bold; shameless; cheeky; brash; impudent

天津飯

see styles
 tenshinhan
    てんしんはん
{food} (named after Tianjin (天津)) crab omelet on rice

宿無し

see styles
 yadonashi
    やどなし
homeless person; vagabond; tramp

折耳根

see styles
zhé ěr gēn
    zhe2 er3 gen1
che erh ken
chameleon plant; fish mint (Houttuynia cordata), esp. its edible rhizome

掃地僧


扫地僧

see styles
sǎo dì sēng
    sao3 di4 seng1
sao ti seng
Sweeper Monk, nameless monk who maintains the library of Shaolin (from Jin Yong's novel "Demigods and Semidevils" 天龍八部|天龙八部[Tian1 long2 Ba1 Bu4]); (fig.) person whose remarkable talents are not well known

攤雞蛋


摊鸡蛋

see styles
tān jī dàn
    tan1 ji1 dan4
t`an chi tan
    tan chi tan
omelet; to make an omelet

未命名

see styles
wèi mìng míng
    wei4 ming4 ming2
wei ming ming
untitled; unnamed; no name; nameless; unknown name

歐姆蛋


欧姆蛋

see styles
ōu mǔ dàn
    ou1 mu3 dan4
ou mu tan
(Tw) omelette

毒痛み

see styles
 dokudami
    どくだみ
(kana only) chameleon plant (Houttuynia cordata)

浮浪者

see styles
 furousha / furosha
    ふろうしゃ
(now deprecated) (See ホームレス・2) vagrant; vagabond; tramp; homeless person; hobo; bum

淀木瓜

see styles
 yodoboke
    よどぼけ
Choenomeles lagenaria; yodoboke flowering quince

潔よい

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean

無収入

see styles
 mushuunyuu / mushunyu
    むしゅうにゅう
(adj-no,n) without any income; incomeless

無宿者

see styles
 mushukumono
    むしゅくもの
homeless person; tramp; vagrant; vagabond

煎蛋卷

see styles
jiān dàn juǎn
    jian1 dan4 juan3
chien tan chüan
omelet

玉子焼

see styles
 tamagoyaki
    たまごやき
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs

白木瓜

see styles
 shiroboke
    しろぼけ
Choenomeles lagenaria; shiroboke flowering quince

真木瓜

see styles
 maboke
    まぼけ
Choenomeles lagenaria; maboke flowering quince

破廉恥

see styles
 harenchi; harenchi
    はれんち; ハレンチ
(noun or adjectival noun) shameless; infamous; disgraceful

磯巻卵

see styles
 isomakitamago
    いそまきたまご
(food term) omelette rolled together with seaweed

緋木瓜

see styles
 hiboke
    ひぼけ
Choenomeles lagenaria; hiboke flowering quince

老著臉


老着脸

see styles
lǎo zhe liǎn
    lao3 zhe5 lian3
lao che lien
shamelessly

耍無賴


耍无赖

see styles
shuǎ wú lài
    shua3 wu2 lai4
shua wu lai
to act shamelessly; to behave in a way that leaves others tut-tutting and shaking their heads in disapproval

草木瓜

see styles
 kusaboke; kusaboke
    くさぼけ; クサボケ
(kana only) (See 木瓜・ぼけ) dwarf Japanese quince (Chaenomeles japonica); (Japanese) flowering quince; Maule's quince; japonica

薄焼き

see styles
 usuyaki
    うすやき
frying or baking something thin (e.g. an omelette)

蚵仔煎

see styles
é zǐ jiān
    e2 zi3 jian1
o tzu chien
(Tw) oyster omelette (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ô-á-tsian])

蛋包飯


蛋包饭

see styles
dàn bāo fàn
    dan4 bao1 fan4
tan pao fan
omurice, Japanese dish consisting of an omelet wrapped around fried rice and often topped with ketchup

變色龍


变色龙

see styles
biàn sè lóng
    bian4 se4 long2
pien se lung
(lit. and fig.) chameleon

里親会

see styles
 satooyakai
    さとおやかい
(1) adoption event for homeless animals; (2) foster parents association

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Mele" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary