There are 84 total results for your Melancholy search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
悶 闷 see styles |
mèn men4 men mon もん |
More info & calligraphy: Melancholy / Sorrow(rare) (See 悶え・もだえ) agony; anguish; (given name) Mon Depressed, oppressed, sad, melancholy; to cover, shut down, or in. |
憂鬱 忧郁 see styles |
yōu yù you1 yu4 yu yü yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
sullen; depressed; melancholy; dejected (noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom |
悢 see styles |
liàng liang4 liang |
(literary) sad; melancholy |
愊 see styles |
bì bi4 pi |
melancholy; sincere |
憂 忧 see styles |
yōu you1 yu yuu / yu ゆう |
to worry; to concern oneself with; worried; anxiety; sorrow; (literary) to observe mourning (female given name) Yū Sorrow, grief, melancholy, anxiety; to mourn, grieve; translit. u, yu; cf. 優, 烏. |
懣 懑 see styles |
mèn men4 men |
melancholy |
氉 see styles |
sào sao4 sao |
restless, melancholy |
颯 飒 see styles |
sà sa4 sa ruka るか |
sound of wind; valiant; melancholy (female given name) Ruka In gusts, suddenly. |
鬱 郁 see styles |
yù yu4 yü utsu うつ |
(bound form) (of vegetation) lush; luxuriant; (bound form) melancholy; depressed (kana only) depression; low spirits Dense, oppressive, anxious; translit. u sounds; cf. 郁, 優, 嗢, 殟, 烏. |
哀婉 see styles |
āi wǎn ai1 wan3 ai wan |
(esp. of poetry, music) melancholy; sad and moving |
哀艷 哀艳 see styles |
āi yàn ai1 yan4 ai yen |
plaintive and beautiful; melancholy but gorgeous |
幽愁 see styles |
yuushuu / yushu ゆうしゅう |
deep contemplation; melancholy; gloom |
幽欝 see styles |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom |
幽鬱 see styles |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom |
悒欝 see styles |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom |
悒鬱 see styles |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom |
悲愁 see styles |
bēi chóu bei1 chou2 pei ch`ou pei chou hishuu / hishu ひしゅう |
melancholy grief |
惆悵 惆怅 see styles |
chóu chàng chou2 chang4 ch`ou ch`ang chou chang |
melancholy; depression |
愁眉 see styles |
shuubi / shubi しゅうび |
worried look; melancholy air |
愁緒 愁绪 see styles |
chóu xù chou2 xu4 ch`ou hsü chou hsü |
melancholy |
感傷 感伤 see styles |
gǎn shāng gan3 shang1 kan shang kanshou / kansho かんしょう |
sad; downhearted; sentimental; pathos; melancholy sentiment; sentimentality |
憂さ see styles |
usa うさ |
gloom; sadness; melancholy; despondency; cares; worries |
憂愁 忧愁 see styles |
yōu chóu you1 chou2 yu ch`ou yu chou yuushuu / yushu ゆうしゅう |
to be worried (n,vs,adj-no) melancholy; gloom; grief misery |
憂欝 see styles |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom |
憂色 忧色 see styles |
yōu sè you1 se4 yu se yuushoku / yushoku ゆうしょく |
melancholy air; anxious look; traces of sorrow; gloom a sad face |
懶い see styles |
monogusai ものぐさい monoui / monoi ものうい |
(adjective) troublesome; bothersome; burdensome; (adjective) languid; weary; listless; melancholy |
排悶 排闷 see styles |
pái mèn pai2 men4 p`ai men pai men |
to divert oneself from melancholy |
散悶 散闷 see styles |
sàn mèn san4 men4 san men |
to divert oneself from melancholy |
暗欝 see styles |
anutsu あんうつ |
(noun or adjectival noun) gloom; melancholy |
暗鬱 see styles |
anutsu あんうつ |
(noun or adjectival noun) gloom; melancholy |
沈鬱 see styles |
chinutsu ちんうつ |
(noun or adjectival noun) melancholy; gloom; depression |
沉鬱 沉郁 see styles |
chén yù chen2 yu4 ch`en yü chen yü |
melancholy; gloomy |
淒婉 凄婉 see styles |
qī wǎn qi1 wan3 ch`i wan chi wan |
melancholy; moving and sad; sweet and piteous |
秋思 see styles |
shuushi / shushi しゅうし |
lonely feeling of fall; autumnal melancholy; fall melancholy |
蕭索 萧索 see styles |
xiāo suǒ xiao1 suo3 hsiao so shousaku / shosaku しょうさく |
bleak; desolate; melancholy (adj-t,adv-to) (obsolete) lonely |
解悶 解闷 see styles |
jiě mèn jie3 men4 chieh men |
to relieve boredom or melancholy; a diversion |
解愁 see styles |
jiě chóu jie3 chou2 chieh ch`ou chieh chou |
to relieve melancholy |
遣悶 遣闷 see styles |
qiǎn mèn qian3 men4 ch`ien men chien men kenmon けんもん |
to dispel anguish (noun/participle) driving away melancholy |
陰欝 see styles |
inutsu いんうつ |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) gloom; melancholy |
陰気 see styles |
inki いんき |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 陽気・1) gloomy; dismal; miserable; melancholy; (2) (See 陽気・ようき・3) spirit of yin |
陰鬱 阴郁 see styles |
yīn yù yin1 yu4 yin yü inutsu いんうつ |
gloomy (noun or adjectival noun) gloom; melancholy |
鬱々 see styles |
utsuutsu / utsutsu うつうつ |
(adj-t,adv-to) (kana only) gloomy; melancholy; pessimistic |
鬱気 see styles |
ukki うっき |
gloomy; melancholy |
鬱鬱 see styles |
utsuutsu / utsutsu うつうつ |
(adj-t,adv-to) (kana only) gloomy; melancholy; pessimistic |
憂うつ see styles |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom |
暗うつ see styles |
anutsu あんうつ |
(noun or adjectival noun) gloom; melancholy |
気欝症 see styles |
kiutsushou / kiutsusho きうつしょう |
(irregular kanji usage) depression; melancholy |
気鬱症 see styles |
kiutsushou / kiutsusho きうつしょう |
depression; melancholy |
物憂い see styles |
monoui / monoi ものうい |
(adjective) languid; weary; listless; melancholy |
陰うつ see styles |
inutsu いんうつ |
(noun or adjectival noun) gloom; melancholy |
もの憂い see styles |
monoui / monoi ものうい |
(adjective) languid; weary; listless; melancholy |
多愁善感 see styles |
duō chóu shàn gǎn duo1 chou2 shan4 gan3 to ch`ou shan kan to chou shan kan |
melancholy and moody (idiom); depressed personality |
多愁多病 see styles |
duō chóu duō bìng duo1 chou2 duo1 bing4 to ch`ou to ping to chou to ping |
much sorrows and illness (idiom); melancholy and weakly |
心悲しい see styles |
uraganashii / uraganashi うらがなしい |
(adjective) sad; mournful; melancholy; sorrowful |
消愁解悶 消愁解闷 see styles |
xiāo chóu jiě mèn xiao1 chou2 jie3 men4 hsiao ch`ou chieh men hsiao chou chieh men |
lit. to eliminate worry and dispel melancholy (idiom); diversion from boredom; to dispel depression or melancholy; to relieve stress; a relaxing pass-time |
湿っぽい see styles |
shimeppoi しめっぽい |
(adjective) (1) damp; humid; wet; (adjective) (2) gloomy; melancholy |
物哀しい see styles |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
物悲しい see styles |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
落落寡歡 落落寡欢 see styles |
luò luò guǎ huān luo4 luo4 gua3 huan1 lo lo kua huan |
melancholy; unhappy |
面帶愁容 面带愁容 see styles |
miàn dài chóu róng mian4 dai4 chou2 rong2 mien tai ch`ou jung mien tai chou jung |
with a sad air; looking melancholy; with a worried look |
うら悲しい see styles |
uraganashii / uraganashi うらがなしい |
(adjective) sad; mournful; melancholy; sorrowful |
もの哀しい see styles |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
もの悲しい see styles |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
Variations: |
utsuutsu / utsutsu うつうつ |
(adj-t,adv-to) (kana only) gloomy; melancholy; pessimistic |
鬱を散じる see styles |
utsuosanjiru うつをさんじる |
(exp,v1) (rare) to chase one's gloom away; to free one's thoughts from melancholy |
メランコリー see styles |
merankorii / merankori メランコリー |
melancholy |
暗い気持になる see styles |
kuraikimochininaru くらいきもちになる |
(exp,v5r) to feel gloomy; to feel blue; to feel melancholy |
暗い気持ちになる see styles |
kuraikimochininaru くらいきもちになる |
(exp,v5r) to feel gloomy; to feel blue; to feel melancholy |
Variations: |
yuushuu / yushu ゆうしゅう |
melancholy; gloom; grief |
Variations: |
anutsu あんうつ |
(noun or adjectival noun) gloom; melancholy |
Variations: |
inutsu いんうつ |
(noun or adjectival noun) gloomy; melancholy; dreary; depressed; dismal |
Variations: |
uraganashii / uraganashi うらがなしい |
(adjective) sad; mournful; melancholy; sorrowful |
Variations: |
yuuyuu / yuyu ゆうゆう |
(adj-t,adv-to) (obsolete) sad; melancholy |
Variations: |
kiutsushou / kiutsusho きうつしょう |
depression; melancholy |
Variations: |
monoui / monoi ものうい |
(adjective) languid; weary; listless; melancholy |
Variations: |
utsuutsu / utsutsu うつうつ |
(adj-t,adv-to) (kana only) gloomy; melancholy; pessimistic |
Variations: |
jimejime(p); jimejime じめじめ(P); ジメジメ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) damp; humid; wet; clammy; muggy; soggy; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) gloomy; melancholy; depressing |
Variations: |
buruudee; buruu dee / burudee; buru dee ブルーデー; ブルー・デー |
(from blue meaning melancholy or depressed) days of one's menstrual period (wasei: blue day) |
Variations: |
inutsu いんうつ |
(noun or adjectival noun) gloomy; melancholy; dreary; depressed; dismal |
Variations: |
kuraikimochininaru くらいきもちになる |
(exp,v5r) to feel gloomy; to feel blue; to feel melancholy |
Variations: |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
Variations: |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom; despondency |
Variations: |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom; despondency |
Variations: |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom; despondency |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 84 results for "Melancholy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.