Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 525 total results for your Mawar search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
歩き回る(P)
歩きまわる
歩き廻る(rK)

see styles
 arukimawaru
    あるきまわる
(v5r,vi) to walk about; to walk around; to walk to and fro; to pace around; to wander

Variations:
身の回り(P)
身のまわり
身の廻り(rK)

see styles
 minomawari
    みのまわり
(exp,n,adj-no) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities

Variations:
お巡り
お回り
お廻り
御廻り
御巡り
御回り

see styles
 omawari
    おまわり
(1) (kana only) (esp. お巡り) (See お巡りさん) policeman; cop; (2) (esp. お回り) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) (See おかず・1,女房言葉) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies)

Variations:
ドサ回り
どさ回り
ドサ廻り
どさ廻り(sK)

see styles
 dosamawari
    どさまわり
(1) touring (of a theatrical company, entertainer, etc.); being on the road; road show; (2) local hoodlum

Variations:
回り道(P)
まわり道
廻り道
廻り路
回り路

see styles
 mawarimichi
    まわりみち
(noun/participle) detour; diversion

Variations:
大男総身に知恵が回り兼ね
大男総身に知恵が回りかね

see styles
 oootokosouminichiegamawarikane / oootokosominichiegamawarikane
    おおおとこそうみにちえがまわりかね
(expression) (proverb) big heads have little wit

Variations:
お鉢が回る
御鉢が回る(sK)
お鉢がまわる(sK)

see styles
 ohachigamawaru
    おはちがまわる
(exp,v5r) (idiom) (See お鉢が回ってくる) one's turn comes around

Variations:
二人は伴侶、三人は仲間割れ
二人は伴侶三人は仲間割れ

see styles
 futarihahanryosanninhanakamaware
    ふたりははんりょさんにんはなかまわれ
(expression) (proverb) two is a company, three is a crowd; one companion is better than two

Variations:
焼きが回る
焼きがまわる(sK)
やきが回る(sK)

see styles
 yakigamawaru
    やきがまわる
(exp,v5r) (idiom) to become senile; to show signs of decline; to lose one's edge; to lose one's touch; to lose one's astuteness

Variations:
駆け回る(P)
駆けまわる
かけ回る
駆回る(io)

see styles
 kakemawaru
    かけまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about

Variations:
身の回り(P)
身のまわり
身の周り
身の廻り(rK)

see styles
 minomawari
    みのまわり
(exp,n,adj-no) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities

Variations:
向日葵
日回り(rK)
日廻り(sK)
日まわり(sK)

see styles
 himawari(gikun); himawari
    ひまわり(gikun); ヒマワリ
(kana only) sunflower (Helianthus annuus)

Variations:
探し回る(P)
探しまわる
捜し回る
探し廻る
捜し廻る

see styles
 sagashimawaru
    さがしまわる
(transitive verb) to search about for; to hunt around for; to look high and low for; to look everywhere for

Variations:
遠回り
遠まわり(sK)
遠周り(sK)
遠廻り(sK)

see styles
 toomawari
    とおまわり
detour; roundabout way

Variations:
一回りも二回りも
ひと回りもふた回りも
一回りもふた回りも

see styles
 hitomawarimofutamawarimo
    ひとまわりもふたまわりも
(expression) one or two sizes (bigger, etc.); one or two levels (better, more mature, etc.)

Variations:
飛び回る
飛びまわる
跳び回る
跳びまわる
飛回る
跳回る

see styles
 tobimawaru
    とびまわる
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about

Variations:
二人は伴侶、三人は仲間割れ
二人は伴侶三人は仲間割れ(sK)

see styles
 futarihahanryo、sanninhanakamaware
    ふたりははんりょ、さんにんはなかまわれ
(expression) (proverb) two is a company, three is a crowd; one companion is better than two

Variations:
焼きが回る
ヤキが回る
焼きがまわる(sK)
やきが回る(sK)

see styles
 yakigamawaru; yakigamawaru
    やきがまわる; ヤキがまわる
(exp,v5r) (idiom) to become senile; to show signs of decline; to lose one's edge; to lose one's touch; to lose one's astuteness

Variations:
回りくどい
回り諄い(rK)
周りくどい(sK)
廻りくどい(sK)

see styles
 mawarikudoi
    まわりくどい
(adjective) circuitous; roundabout; indirect

Variations:
お巡り
お回り
お廻り
御廻り(sK)
御巡り(sK)
御回り(sK)

see styles
 omawari
    おまわり
(1) (kana only) (colloquialism) (esp. お巡り) (See おまわりさん) police officer; cop; (2) (esp. お回り) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) (secret language of court ladies) (See 女房言葉) side dish (eaten with rice)

Variations:
回り道(P)
まわり道
廻り道(rK)
回り路(rK)
廻り路(rK)

see styles
 mawarimichi
    まわりみち
(noun/participle) detour; circuitous route; diversion

Variations:
探し回る(P)
探しまわる
捜し回る
探し廻る(rK)
捜し廻る(rK)

see styles
 sagashimawaru
    さがしまわる
(transitive verb) to search about for; to hunt around for; to look high and low for; to look everywhere for

Variations:
身の回り品
身のまわり品(sK)
身の廻り品(sK)
身の周り品(sK)

see styles
 minomawarihin
    みのまわりひん
(exp,n) personal belongings; personal effects

Variations:
身の回り品
身のまわり品(sK)
身の廻り品(sK)
身の周り品(sK)
身回品(sK)

see styles
 minomawarihin
    みのまわりひん
(exp,n) personal belongings; personal effects

Variations:
駆け回る(P)
駈け回る(rK)
駆けまわる(sK)
かけ回る(sK)
駆け廻る(sK)
かけ廻る(sK)
駆回る(sK)

see styles
 kakemawaru
    かけまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about

<123456

This page contains 25 results for "Mawar" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary