Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 525 total results for your Mawar search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中廻

see styles
 nakamawari
    なかまわり
(surname) Nakamawari

井廻

see styles
 imawari
    いまわり
(surname) Imawari

出廻

see styles
 demawari
    でまわり
(place-name) Demawari

前廻

see styles
 maemawari
    まえまわり
(place-name) Maemawari

吉廻

see styles
 yoshimawari
    よしまわり
(surname) Yoshimawari

周り

see styles
 mawari
    まわり
(1) (See 回り・まわり・1) circumference; girth; (2) surroundings; neighbourhood; neighborhood; vicinity; (3) people surrounding oneself; surrounding circumstances

回り

see styles
 mawari
    まわり
(1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference

回る

see styles
 motooru
    もとおる
    meguru
    めぐる
    miru
    みる
    mawaru
    まわる
(v5r,vi) to wander around; (v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes); (Ichidan verb) (archaism) to go around; (v5r,vi) (1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time

回淵

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
(surname) Mawaribuchi

回渕

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
(surname) Mawaribuchi

回縁

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
    mawarien
    まわりえん
cornice

回舘

see styles
 mawaritate
    まわりたて
(place-name) Mawaritate

回道

see styles
 mawarimichi
    まわりみち
(surname) Mawarimichi

夏光

see styles
 himawari
    ひまわり
(female given name) Himawari

天蕨

see styles
 amawarabi
    あまわらび
(place-name) Amawarabi

姫廻

see styles
 himemawari
    ひめまわり
(surname) Himemawari

字廻

see styles
 azamawari
    あざまわり
(surname) Azamawari

宅廻

see styles
 takumawari
    たくまわり
(place-name) Takumawari

家廻

see styles
 yamawari
    やまわり
(place-name) Yamawari

寺廻

see styles
 teramawari
    てらまわり
(surname) Teramawari

小廻

see styles
 komawari
    こまわり
(surname) Komawari

居廻

see styles
 imawari
    いまわり
(place-name) Imawari

山廻

see styles
 yamamawari
    やままわり
(surname) Yamamawari

山童

see styles
 yamawaro
    やまわろ
one-eyed mountain spirit; (given name) Sandou

峯廻

see styles
 minemawari
    みねまわり
(surname) Minemawari

峰回

see styles
 minemawari
    みねまわり
(surname) Minemawari

峰廻

see styles
 minemawari
    みねまわり
(surname) Minemawari

廻り

see styles
 meguri
    めぐり
    mawari
    まわり
(1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood); (1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference

廻る

see styles
 motooru
    もとおる
    meguru
    めぐる
    miru
    みる
    mawaru
    まわる
(v5r,vi) to wander around; (v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes); (Ichidan verb) (archaism) to go around; (v5r,vi) (1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time

廻倉

see styles
 mawarigura
    まわりぐら
(place-name) Mawarigura

廻堰

see styles
 mawarizeki
    まわりぜき
(place-name) Mawarizeki

廻塚

see styles
 mawarizuka
    まわりづか
(place-name) Mawarizuka

廻峠

see styles
 mawaritouge / mawaritoge
    まわりとうげ
(place-name) Mawaritōge

廻戸

see styles
 mawarido
    まわりど
(surname) Mawarido

廻本

see styles
 mawarimoto
    まわりもと
(surname) Mawarimoto

廻浦

see styles
 mawariura
    まわりうら
(place-name) Mawariura

廻淵

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
(place-name, surname) Mawaribuchi

廻渕

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
(surname) Mawaribuchi

廻縁

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
    mawarien
    まわりえん
cornice

廻舘

see styles
 mawaridate
    まわりだて
(place-name) Mawaridate

廻角

see styles
 mawarikado
    まわりかど
(surname) Mawarikado

廻道

see styles
 mawarimichi
    まわりみち
(surname) Mawarimichi

廻館

see styles
 mawaritate
    まわりたて
(place-name) Mawaritate

廻鼻

see styles
 mawarihana
    まわりはな
(personal name) Mawarihana

承る

see styles
 uketamawaru
    うけたまわる
(transitive verb) (1) (humble language) to hear; to be told; to know; (2) to receive (order); to undertake; to comply; to take (a reservation, etc.)

日廻

see styles
 himawari
    ひまわり
(surname) Himawari

曲川

see styles
 mawarikawa
    まわりかわ
(place-name) Mawarikawa

村廻

see styles
 muramawari
    むらまわり
(place-name) Muramawari

柵木

see styles
 mawarigi
    まわりぎ
(surname) Mawarigi

根回

see styles
 nemawari
    ねまわり
(surname) Nemawari

根廻

see styles
 nemawari
    ねまわり
(place-name, surname) Nemawari

樋廻

see styles
 himawari
    ひまわり
(surname) Himawari

橋廻

see styles
 hashimawari
    はしまわり
(surname) Hashimawari

殿廻

see styles
 tonomawari
    とのまわり
(place-name) Tonomawari

沢廻

see styles
 sawamawari
    さわまわり
(place-name) Sawamawari

沼回

see styles
 numamawari
    ぬままわり
(place-name) Numamawari

浜廻

see styles
 hamamawari
    はままわり
(place-name) Hamamawari

熊蕨

see styles
 kumawarabi; kumawarabi
    くまわらび; クマワラビ
(kana only) Dryopteris lacera (species of wood fern)

片廻

see styles
 katamawari
    かたまわり
(place-name) Katamawari

甘蕨

see styles
 amawarabi
    あまわらび
(place-name) Amawarabi

田廻

see styles
 tamawari
    たまわり
(surname) Tamawari

町回

see styles
 machimawari
    まちまわり
(place-name) Machimawari

皆廻

see styles
 kemawari
    けまわり
(surname) Kemawari

腰廻

see styles
 koshimawari
    こしまわり
(surname) Koshimawari

船廻

see styles
 funamawari
    ふなまわり
(surname) Funamawari

花廻

see styles
 hanamawari
    はなまわり
(place-name) Hanamawari

荒廻

see styles
 aramawari
    あらまわり
(place-name) Aramawari

西廻

see styles
 nishimawari
    にしまわり
(surname) Nishimawari

貝廻

see styles
 kaimawari
    かいまわり
(place-name) Kaimawari

賜る

see styles
 tamawaru
    たまわる
(transitive verb) (1) (humble language) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (2) (honorific or respectful language) to give; to bestow; to confer; to honor; to honour

越廻

see styles
 koshimawari
    こしまわり
(surname) Koshimawari

近廻

see styles
 chikamawari
    ちかまわり
(surname) Chikamawari

迴本

see styles
 mawarimoto
    まわりもと
(surname) Mawarimoto

金廻

see styles
 kanamawari
    かなまわり
(place-name) Kanamawari

釜割

see styles
 kamawari
    かまわり
(place-name) Kamawari

雨蕨

see styles
 amawarabi
    あまわらび
(place-name) Amawarabi

お回り

see styles
 omawari
    おまわり
(1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies)

お巡り

see styles
 omawari
    おまわり
(1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies)

お廻り

see styles
 omawari
    おまわり
(1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies)

一回り

see styles
 hitomawari
    ひとまわり
(adverbial noun) (1) one turn; one round; (2) (a) size; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to go around; to make a circuit; to take a turn; (adverbial noun) (4) twelve years; one cycle of the Chinese zodiac

上回る

see styles
 uwamawaru
    うわまわる
(transitive verb) to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to surpass; to be more than; to be better than

上廻る

see styles
 uwamawaru
    うわまわる
(transitive verb) to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to surpass; to be more than; to be better than

上廻戸

see styles
 kamimawarito
    かみまわりと
(place-name) Kamimawarito

下回り

see styles
 shitamawari
    したまわり
subordinate part; menial service; subordinate; utility man

下回る

see styles
 shitamawaru
    したまわる
(transitive verb) (See 上回る) to fall below (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to be less than; to be lower than; to fall just short of; to be just under

下廻り

see styles
 shitamawari
    したまわり
subordinate part; menial service; subordinate; utility man

下廻戸

see styles
 shimomawarito
    しもまわりと
(place-name) Shimomawarito

供回り

see styles
 tomomawari
    ともまわり
retinue; suite

供廻り

see styles
 tomomawari
    ともまわり
(out-dated kanji) retinue; suite

先回り

see styles
 sakimawari
    さきまわり
(n,vs,vi) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another

内回り

see styles
 uchimawari
    うちまわり
inner tracks or lanes; going around an inner circle; indoors

出回り

see styles
 demawari
    でまわり
supply (of a commodity)

出回る

see styles
 demawaru
    でまわる
(v5r,vi) to appear on the market; to be moving

出廻る

see styles
 demawaru
    でまわる
(v5r,vi) to appear on the market; to be moving

利回り

see styles
 rimawari
    りまわり
interest; (investment) yield; profits

前根廻

see styles
 maenemawari
    まえねまわり
(place-name) Maenemawari

右回り

see styles
 migimawari
    みぎまわり
clockwise rotation; CW; right-handed rotation

向夏花

see styles
 himawari
    ひまわり
(female given name) Himawari

向日葵

see styles
xiàng rì kuí
    xiang4 ri4 kui2
hsiang jih k`uei
    hsiang jih kuei
 himawari
    ひまわり
sunflower (Helianthus annuus)
(kana only) sunflower (Helianthus annuus); (female given name) Himawari

回り物

see styles
 mawarimono
    まわりもの
what goes around

123456>

This page contains 100 results for "Mawar" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary