Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your Matthew search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

亞所


亚所

see styles
yà suǒ
    ya4 suo3
ya so
Azor (son of Eliakim and father of Zadok in Matthew 1:13-14)

亞金


亚金

see styles
yà jīn
    ya4 jin1
ya chin
Achim (son of Zadok in Matthew 1:14)

撒督

see styles
sā dū
    sa1 du1
sa tu
Zadok (son of Azor and father of Achim in Matthew 1:13)

瑪竇


玛窦

see styles
mǎ dòu
    ma3 dou4
ma tou
Matthew; St Matthew the evangelist; less common variant of 馬太|马太[Ma3 tai4] (preferred by the Catholic Church)

茉秋

see styles
 mashuu / mashu
    ましゅう
(male given name) Matthew; Mashū

血田

see styles
xuè tián
    xue4 tian2
hsüeh t`ien
    hsüeh tien
field of blood; battlefield; hateful place; Aceldama (field bought by Judas Iscariot with his 30 pieces of silver in Matthew 27:7)

馬但


马但

see styles
mǎ dàn
    ma3 dan4
ma tan
Matthan, son of Eleazar and father of Jakob in Matthew 1.15

馬太


马太

see styles
mǎ tài
    ma3 tai4
ma t`ai
    ma tai
Matthew (name)

則步隆


则步隆

see styles
zé bù lóng
    ze2 bu4 long2
tse pu lung
Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee (Matthew 4:15)

マシュウ

see styles
 mashuu / mashu
    マシュウ
(male given name) Matthew

マタイ伝

see styles
 mataiden
    マタイでん
(See マタイ福音書) Gospel of Matthew (book of the Bible)

以利亞敬


以利亚敬

see styles
yǐ lì yà jìng
    yi3 li4 ya4 jing4
i li ya ching
Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13

為仁不富


为仁不富

see styles
wéi rén bù fù
    wei2 ren2 bu4 fu4
wei jen pu fu
the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).

瑪竇福音


玛窦福音

see styles
mǎ dòu fú yīn
    ma3 dou4 fu2 yin1
ma tou fu yin
Gospel according to St Matthew

福音史家

see styles
 fukuinshika
    ふくいんしか
evangelist (i.e. Matthew, Mark, Luke or John)

符類福音


符类福音

see styles
fú lèi fú yīn
    fu2 lei4 fu2 yin1
fu lei fu yin
synoptic gospels (i.e. Matthew, Mark and Luke, with similar accounts and chronology)

馬太福音


马太福音

see styles
mǎ tài fú yīn
    ma3 tai4 fu2 yin1
ma t`ai fu yin
    ma tai fu yin
Gospel according to St Matthew

日本遠征記

see styles
 nihonenseiki / nihonenseki
    にほんえんせいき
(work) Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan (1856 report on the 1852-1854 Perry expeditions written by Francis L. Hawks; authorized by Matthew Perry); (wk) Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan (1856 report on the 1852-1854 Perry expeditions written by Francis L. Hawks; authorized by Matthew Perry)

目には目を

see styles
 menihameo
    めにはめを
(expression) (from Matthew 5:38) (See 目には目を歯には歯を・めにはめをはにははを) an eye for an eye

砂上の楼閣

see styles
 sajounoroukaku / sajonorokaku
    さじょうのろうかく
(exp,n) (idiom) (from Matthew 7:26) house built on sand; house of cards

舊瓶裝新酒


旧瓶装新酒

see styles
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
    jiu4 ping2 zhuang1 xin1 jiu3
chiu p`ing chuang hsin chiu
    chiu ping chuang hsin chiu
lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework; (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)

マタイ受難曲

see styles
 mataijunankyoku
    マタイじゅなんきょく
(work) St. Matthew Passion (Bach); Matthäuspassion; (wk) St. Matthew Passion (Bach); Matthäuspassion

マタイ福音書

see styles
 mataifukuinsho
    マタイふくいんしょ
Gospel of Matthew (book of the Bible)

マシューペリー

see styles
 mashuuperii / mashuperi
    マシューペリー
(person) Matthew Perry

汝の敵を愛せよ

see styles
 nanjinotekioaiseyo
    なんじのてきをあいせよ
(expression) (proverb) (from Matthew 5:44) love your enemies

狭き門より入れ

see styles
 semakimonyoriire / semakimonyorire
    せまきもんよりいれ
(expression) (proverb) (from Matthew 7:13) enter through the narrow gate (for wide is the gate and broad is the road that leads to destruction); enter ye in at the strait gate

セントマシュー島

see styles
 sentomashuutou / sentomashuto
    セントマシューとう
(place-name) Saint Matthew (island)

汝の隣人を愛せよ

see styles
 nanjinorinjinoaiseyo
    なんじのりんじんをあいせよ
(expression) (proverb) (from Matthew 5:43) love your neighbour (neighbor)

笛吹けども踊らず

see styles
 fuefukedomoodorazu
    ふえふけどもおどらず
(expression) (idiom) (from Matthew 11:17) we have piped unto you and ye have not danced; people ignoring one's invitation or effort to do something together

マシューアーノルド

see styles
 mashuuaanorudo / mashuanorudo
    マシューアーノルド
(person) Matthew Arnold

マシューマコノヒー

see styles
 mashuumakonohii / mashumakonohi
    マシューマコノヒー
(person) Matthew McConaughey

マタイによる福音書

see styles
 matainiyorufukuinsho
    マタイによるふくいんしょ
(exp,n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible)

馬太(ateji)

see styles
 matai
    マタイ
(kana only) Matthew (the Apostle)

マシュー・アーノルド

see styles
 mashuu aanorudo / mashu anorudo
    マシュー・アーノルド
(person) Matthew Arnold

マシューフリンダース

see styles
 mashuufurindaasu / mashufurindasu
    マシューフリンダース
(person) Matthew Flinders

マシューブロデリック

see styles
 mashuuburoderikku / mashuburoderikku
    マシューブロデリック
(person) Matthew Broderick

目には目を歯には歯を

see styles
 menihameohanihahao
    めにはめをはにははを
(expression) (from Matthew 5:38) an eye for an eye and a tooth for a tooth

マシュー・フリンダース

see styles
 mashuu furindaasu / mashu furindasu
    マシュー・フリンダース
(person) Matthew Flinders

カエサルの物はカエサルに

see styles
 kaesarunomonohakaesaruni
    カエサルのものはカエサルに
(expression) (quote) (from Matthew 22:21) render unto Caesar the things which are Caesar's

ジェームス・マシュー・バリー

see styles
 jeemusu mashuu barii / jeemusu mashu bari
    ジェームス・マシュー・バリー
(person) James Matthew Barrie

Variations:
叩けよさらば開かれん
叩けよ然らば開かれん

see styles
 tatakeyosarabahirakaren
    たたけよさらばひらかれん
(expression) (proverb) (from Matthew 7:7) knock, and it shall be opened unto you; God answers prayers

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 41 results for "Matthew" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary