Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14 total results for your Margaret search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

マーガレット

see styles
 maagaretto / magaretto
    マーガレット

More info & calligraphy:

Margarette
(1) marguerite (Chrysanthemum frutescens); (2) Japanese women's hairstyle comprised of a long braid tied up in a loop with a ribbon (ca. 1885); (female given name) Margaret; Margareth; Margarete

撒切爾


撒切尔

see styles
sā qiē ěr
    sa1 qie1 er3
sa ch`ieh erh
    sa chieh erh
Thatcher (name); Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British conservative politician, prime minister 1979-1990

撒切爾夫人


撒切尔夫人

see styles
sā qiē ěr fū ren
    sa1 qie1 er3 fu1 ren5
sa ch`ieh erh fu jen
    sa chieh erh fu jen
Mrs Thatcher; Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British conservative politician, prime minister 1979-1990

マルガリーテ

see styles
 marugariite / marugarite
    マルガリーテ
(female given name) Margaret; Margareth; Margarete

マルガレーテ

see styles
 marugareete
    マルガレーテ
(female given name) Margaret; Margareth; Margarete

マルガレート

see styles
 marugareeto
    マルガレート
(female given name) Margaret; Margareth; Margarete

マルガレッテ

see styles
 marugarette
    マルガレッテ
(female given name) Margaret; Margareth; Margarete

風と共に去りぬ

see styles
 kazetotomonisarinu
    かぜとともにさりぬ
(work) Gone with the Wind (1936 novel by Margaret Mitchell, film 1939); (wk) Gone with the Wind (1936 novel by Margaret Mitchell, film 1939)

立教女学院短期大学

see styles
 ritsukyoujogakuintankidaigaku / ritsukyojogakuintankidaigaku
    りつきょうじょがくいんたんきだいがく
(org) Saint Margaret's Junior College; (o) Saint Margaret's Junior College

マーガレットサンガー

see styles
 maagarettosangaa / magarettosanga
    マーガレットサンガー
(person) Margaret Sanger

マーガレット・サンガー

see styles
 maagaretto sangaa / magaretto sanga
    マーガレット・サンガー
(person) Margaret Sanger

マーガレットアトウッド

see styles
 maagarettoatoudo / magarettoatodo
    マーガレットアトウッド
(person) Margaret Atwood

マーガレットサッチャー

see styles
 maagarettosacchaa / magarettosaccha
    マーガレットサッチャー
(person) Margaret Thatcher

マーガレットラザフォード

see styles
 maagarettorazafoodo / magarettorazafoodo
    マーガレットラザフォード
(person) Margaret Rutherford

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 14 results for "Margaret" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary