There are 20 total results for your Marc-Antoine search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マール see styles |
maaru / maru マール |
More info & calligraphy: Merle |
アントワン see styles |
antowan アントワン |
More info & calligraphy: Antwon |
アントワーヌ see styles |
antowaanu / antowanu アントワーヌ |
More info & calligraphy: Antoine |
マルク see styles |
maruku マルク |
(kana only) mark (currency) (ger: Mark); (personal name) Marc; March; Marck; Mark |
加索爾 加索尔 see styles |
jiā suǒ ěr jia1 suo3 er3 chia so erh |
Gasol (name); Pau Gasol (1980-), former Spanish professional basketball player (NBA); Marc Gasol (1985-), Spanish professional basketball player |
拉瓦錫 拉瓦锡 see styles |
lā wǎ xī la1 wa3 xi1 la wa hsi |
Antoine Lavoisier (1743-1794), French nobleman and scientist, considered the father of modern chemistry |
斯坦因 see styles |
sī tǎn yīn si1 tan3 yin1 ssu t`an yin ssu tan yin |
Stein (name); Marc Aurel Stein (1862-1943), Hungarian-born British archaeologist known for his expeditions to Central Asia |
西塞羅 西塞罗 see styles |
xī sāi luó xi1 sai1 luo2 hsi sai lo |
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC), famous Roman politician, orator and philosopher, murdered at the orders of Marc Anthony |
ラヴォアジェ see styles |
raoajie ラヴォアジエ |
(person) Antoine Lavoisier |
星の王子さま see styles |
hoshinooujisama / hoshinoojisama ほしのおうじさま |
(work) Le petit prince (by Antoine de Saint-Exupéry); The Little Prince; (wk) Le petit prince (by Antoine de Saint-Exupéry); The Little Prince |
聖德克旭貝里 圣德克旭贝里 see styles |
shèng dé kè xù bèi lǐ sheng4 de2 ke4 xu4 bei4 li3 sheng te k`o hsü pei li sheng te ko hsü pei li |
(Antoine de) Saint-Exupéry |
サンタントワーヌ see styles |
santantowaanu / santantowanu サンタントワーヌ |
(place-name) Saint Antoine |
アントワーヌガラン see styles |
antowaanugaran / antowanugaran アントワーヌガラン |
(person) Antoine Galland |
サン・タントワーヌ see styles |
san tantowaanu / san tantowanu サン・タントワーヌ |
(place-name) Saint Antoine |
ザーンアントワンシャプタル see styles |
zaanantowanshaputaru / zanantowanshaputaru ザーンアントワンシャプタル |
(person) Jean Antoine Chaptal |
アントワーヌドサンテグジュペリ see styles |
antowaanudosantegujuperi / antowanudosantegujuperi アントワーヌドサンテグジュペリ |
(person) Antoine de Saint-Exupery |
ルイアントワンドォブーガンビル see styles |
ruiantowandoォbuuganbiru / ruiantowandoォbuganbiru ルイアントワンドォブーガンビル |
(person) Louis Antoine de Bougainville |
ルイアントワンドォブーゲンビル see styles |
ruiantowandoォbuugenbiru / ruiantowandoォbugenbiru ルイアントワンドォブーゲンビル |
(person) Louis Antoine de Bougainville |
マルクアントワーヌシャルパンティエ see styles |
marukuantowaanusharupantie / marukuantowanusharupantie マルクアントワーヌシャルパンティエ |
(person) Marc-Antoine Charpentier |
アントワンレイモンジョセフドゥブルニダントルカストー see styles |
antowanreimonjosefudodoburunidantorukasutoo / antowanremonjosefudodoburunidantorukasutoo アントワンレイモンジョセフドゥブルニダントルカストー |
(person) Antoine Raymond Joseph de Bruni D'Entrecasteaux |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "Marc-Antoine" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.