There are 3162 total results for your Man of Remarkable Character - Hero search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
万俟 see styles |
mò qí mo4 qi2 mo ch`i mo chi |
two-character surname Moqi |
万好 see styles |
manyoshi まんよし |
(surname) Man'yoshi |
万子 see styles |
manko まんこ |
(mahj) (kana only) character tiles (chi:); (surname, female given name) Manko |
万家 see styles |
manie まんいえ |
(surname) Man'ie |
万山 see styles |
manyama まんやま |
(surname) Man'yama |
万岡 see styles |
manoka まんおか |
(surname) Man'oka |
万延 see styles |
manen まんえん |
(hist) Man'en era (1860.3.18-1861.2.19) |
万恵 see styles |
mane まんえ |
(given name) Man'e |
万有 see styles |
banyuu / banyu ばんゆう |
all things; all creation; universal; (given name) Man'yu |
万栄 see styles |
manei / mane まんえい |
(given name) Man'ei |
万永 see styles |
manei / mane まんえい |
(surname) Man'ei |
万江 see styles |
mane まんえ |
(surname) Man'e |
万燿 see styles |
manyou / manyo まんよう |
(given name) Man'you |
万矢 see styles |
manya まんや |
(surname) Man'ya |
万祐 see styles |
manyuu / manyu まんゆう |
(personal name) Man'yū |
万祢 see styles |
manya まんや |
(surname) Man'ya |
万葉 see styles |
manyou; mannyou / manyo; mannyo まんよう; まんにょう |
(1) (abbreviation) (See 万葉集) Man'yōshū (8th century anthology of Japanese poetry); (2) (archaism) thousands of leaves; (3) (archaism) thousands of years; all ages; eternity; (female given name) Mitsuyo |
万逸 see styles |
manitsu まんいつ |
(given name) Man'itsu |
丈人 see styles |
zhàng rén zhang4 ren2 chang jen joujin / jojin じょうじん |
wife's father (father-in-law); old man (1) (honorific or respectful language) elder; senior; (2) wife's father; father-in-law; (given name) Takehito |
丈夫 see styles |
zhàng fu zhang4 fu5 chang fu joubu / jobu じょうぶ |
husband; CL:個|个[ge4] (adjectival noun) (sometimes じょうふ) healthy; robust; strong; solid; durable; (given name) Masurao A virile, zealous disciple, a man who presses forward unceasingly. |
三体 see styles |
santai さんたい |
the three character styles: square and semicursive and grass; (wk) The Three-Body Problem (2008 novel and subsequent adaptations) |
三元 see styles |
sān yuán san1 yuan2 san yüan sangen さんげん |
(old) first place in civil service examinations at three levels: provincial 解元[jie4 yuan2], metropolitan 會元|会元[hui4 yuan2] and palace 狀元|状元[zhuang4 yuan2] (1) (See 上元,中元・1,下元) 15th day of the 1st, 7th and 10th lunar months; (2) heaven, earth and man; (3) January 1; New Year's Day; (can act as adjective) (4) {chem} ternary; (female given name) Miyuki |
三德 see styles |
sān dé san1 de2 san te santoku |
The three virtues or powers, of which three groups are given below. (1) (a) 法身德 The virtue or potency of the Buddha's eternal, spiritual body, the dharmakāya; (b) 般若德 of his prājñā, or wisdom, knowing all things in their reality; (c) 解脫德 of his freedom from all bonds and his sovereign Iiberty. Each of these has the four qualities of 常, 樂我, 淨eternity, joy, personality, and purity; v. 漫涅槃經 (2) (a) 智德 The potency of his perfect knowledge; (b) 斷德 of his cutting off all illusion and perfecting of supreme nirvāṇa; the above two are 自利 for his own advantage; (c) 恩德 of his universal grace and salvation, which 利他 bestows the benefits he has acquired on others. (3) (a) 因圓德 The perfection of his causative or karmic works during his three great kalpas of preparation; (b) 果圓德 the perfection of the fruit, or results in his own character and wisdom; (c) 恩圓德 the perfection of his grace in the salvation of others. |
三性 see styles |
sān xìng san1 xing4 san hsing sanshō |
The three types of character 善, 惡, 無記 good, bad and undefinable, or neutral; v. 唯識論 5. Also, 徧依圓三性 the three aspects of the nature of a thing— partial, as when a rope is mistaken for a snake; only partly reliable, i.e. incomplete inference, as when it is considered as mere hemp; all around, or perfect, when content, form, etc., are all considered. |
三才 see styles |
sansai さんさい |
(1) (form) the three powers (heaven, earth and man); (2) (form) everything in the universe; (surname) Sanzai |
三毒 see styles |
sān dú san1 du2 san tu sandoku さんどく |
{Buddh} (See 煩悩・2) the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance) The three poisons, also styled 三根; 三株; they are 貪 concupiscence, or wrong desire, 瞋 anger, hate, or resentment, and 痴 stupidity, ignorance, unintelligence, or unwillingness to accept Buddha-truth; these three are the source of all the passions and delusions. They represent in part the ideas of love, hate, and moral inertia. v. 智度論 19, 31. |
三輩 三辈 see styles |
sān bèi san1 bei4 san pei sanpai |
The three ranks of those who reach the Pure Land of Amitābha: superior i.e. monks and nuns who become enlightened and devote themselves to invocation of the Buddha of boundless age; medium, i.e. laymen of similar character who do pious deeds; inferior, i.e. laymen less perfect than the last. |
上人 see styles |
shàng rén shang4 ren2 shang jen shounin / shonin しょうにん |
holy priest; saint; (place-name) Shounin A man of superior wisdom, virtue, and conduct, a term applied to monks during the Tang dynasty. |
上座 see styles |
shàng zuò shang4 zuo4 shang tso kamiza; jouza / kamiza; joza かみざ; じょうざ |
seat of honor (n,vs,adj-no) chief seat; seat of honor; seat of honour; head of the table; (place-name) Jōza Sthavira; or Mahāsthavira. Old man, or elder; head monk, president, or abbot; the first Buddhist fathers; a title of Mahākāśyapa; also of monks of twenty to forty-nine years standing, as 中座 are from ten to nineteen and 下座 under ten. The 釋氏要覽 divides presiding elders into four classes, those presiding over monasteries, over assemblies of monks, over sects, and laymen presiding over feasts to monks. |
上根 see styles |
shàng gēn shang4 gen1 shang ken kamine かみね |
(place-name, surname) Kamine A man of superior character or capacity, e.g. with superior organs of sight, hearing, etc. |
上淫 see styles |
jouin / join じょういん |
(archaism) being romantically involved with someone of higher class (esp. of a man) |
下嫁 see styles |
xià jià xia4 jia4 hsia chia |
(of a woman) to marry a man of lower social status; to marry down |
下根 see styles |
xià gēn xia4 gen1 hsia ken shimone しもね |
(place-name, surname) Shimone Those (born) with base character, or of low capacity. |
下駄 see styles |
geta(p); geta げた(P); ゲタ |
(1) geta; traditional Japanese wooden sandal; (2) {print} (printed as 〓, resembling the teeth of a geta) (See 伏せ字・2) turn (in set-type proofing); upside-down character; (3) {go} (esp. ゲタ) net; geta; (surname) Shimoda |
丘八 see styles |
qiū bā qiu1 ba1 ch`iu pa chiu pa |
soldier (from the two components of the 兵 character) (derog.) |
中乘 see styles |
zhōng shèng zhong1 sheng4 chung sheng chūjō |
The middle vehicle to nirvana, includes all intermediate or medial systems between Hīnayāna and Mahāyāna. It also corresponds with the state of a pratyekabuddha, who lives chiefly for his own salvation but partly for others, like a man sitting in the middle of a vehicle, leaving scarcely room for others. It is a definition made by Mahayanists unknown to Hīnayāna. |
中点 see styles |
nakaten なかてん chuuten / chuten ちゅうてん |
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation); (1) middle point; median point; (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) |
中男 see styles |
chuunan / chunan ちゅうなん |
(1) (See 次男・じなん) one's second son; (2) (archaism) (See 少丁) man between 17 and 20 years old (ritsuryō system); (personal name) Nakao |
中軸 中轴 see styles |
zhōng zhóu zhong1 zhou2 chung chou chuujiku / chujiku ちゅうじく |
axis; (bicycle) bottom bracket axis; pivot; central figure; key man; (surname) Nakajiku |
中黒 see styles |
nakaguro なかぐろ |
(・) middle dot; centred period; full-stop mark at mid-character height; interpoint; symbol used for interword separation, between parallel terms, names in katakana, etc.; (place-name, surname) Nakaguro |
主公 see styles |
zhǔ gōng zhu3 gong1 chu kung shukou / shuko しゅこう |
Your Highness; Your Majesty (1) (archaism) master; (2) (archaism) main character; protagonist |
主腦 主脑 see styles |
zhǔ nǎo zhu3 nao3 chu nao |
leader; the one in control; main (part, character etc) |
乖戾 see styles |
guāi lì guai1 li4 kuai li |
perverse (behavior); disagreeable (character) |
九字 see styles |
jiǔ zì jiu3 zi4 chiu tzu kuji くじ |
{Buddh} (See 臨兵闘者皆陣裂在前) nine-character charm chanted with ritual gestures to ward off evil (esp. by mountain ascetics and adherents of Esoteric Buddhism) The nine magical characters 臨兵鬪者皆陳列在前 implying that the armed forces are arrayed against the powers of evil. After reciting these words, four vertical and five horizontal lines, forming a grid, are drawn in the air to show that the forces are arrayed. It was used among Taoists and soldiers, and is still used in Japan, especially when going into the mountains. |
亂碼 乱码 see styles |
luàn mǎ luan4 ma3 luan ma |
mojibake (nonsense characters displayed when software fails to render text according to its intended character encoding) |
二善 see styles |
èr shàn er4 shan4 erh shan futayoshi ふたよし |
(surname) Futayoshi The two good things, 定善 the good character that arises from meditation or contemplation mdash especially of the Pure Land; 散善 the good character attainable when, though not in meditation, one controls oneself in thought, word, and deed;. Also 未生善 the good character not yet evolved; and 已生善 the good character already evolved;. Also 事理善 goodness in theory and practice. |
二如 see styles |
èr rú er4 ru2 erh ju ninyo |
There are various definitions of the two aspects of the 眞如 bhūtatathatā. (1) (a) 不變眞如 The changeless essence or substance, e.g. the sea; (b) 隨緣眞如 its conditioned or ever-changing forms, as in the phenomenal world, e.g. the waves. (2) (a) 離言眞如 The inexpressible absolute, only mentally conceivable; (6) 依言眞如 aspects of it expressible in words, its ideal reflex. (3) (a) 空眞如 The absolute as the void, e.g. as space, the sky, a clear mirror; (b) 不空眞如 the absolute in manifestation, or phenomenal, e. g. images in the mirror: the womb of the universe in which are all potentialities. (4) (a) 在纏眞如The Buddha-nature in bonds, i.e. all beings in suffering; (b) 出纏真如the Buddha-nature set free by the manifestation of the Buddha and bodhisattvas. (5) (a) 有垢眞如The Buddha-nature defiled, as in unenlightened man, etc., e.g. the water-lily with its roots in the mud; (b) 無垢眞如 the pure Buddha-nature, purifed or bright as the full moon. (6) 安立 and 非安立眞如 similar to the first definition given above. |
二萬 二万 see styles |
èr wàn er4 wan4 erh wan ni man |
twenty-thousand |
二覺 二觉 see styles |
èr jué er4 jue2 erh chüeh nikaku |
The two enlightenments: (1) The 起信論 has two—(a) 本覺 the immanent mind in all things, e.g. "which lighteth every man that cometh into the world", also defined as the 法身 dharmakāya; (b) 始覺 initial enlightenment or beginning of illumination; this initiation leads on to Buddhahood, or full enlightenment. (2) (a) 等覺 The fifty-first stage of a bodhisattva's 行 位 practice; (b) 妙覺 the fifty-second stage, or enlightenment of Buddhahood.(3) (a)自覺 A Buddha's own or natural enlightenment; (b) 覺他 his enlightening of all others. |
五刀 see styles |
wǔ dāo wu3 dao1 wu tao gotou / goto ごとう |
(surname) Gotou The 'five swords' or slayers who were sent in pursuit of a man who fled from his king, e. g. the five skandhas 五蘊. |
井河 see styles |
jǐng hé jing3 he2 ching ho igawa いがわ |
(surname) Igawa Like the well and the river', indicating the impermanence of life. The 'well ' refers to the legend of the man who running away from a mad elephant fell into a well; the 'river ' to a great tree growing on the river bank yet blown over by the wind. |
京男 see styles |
kyouotoko / kyootoko きょうおとこ |
Kyoto man; man from Kyoto; (personal name) Takao |
人和 see styles |
renhoo; renhoo レンホー; リェンホー |
{mahj} blessing of man (chi:); winning with a discard in the first turn |
人品 see styles |
rén pǐn ren2 pin3 jen p`in jen pin jinpin じんぴん |
character; moral strength; integrity; (coll.) looks; appearance; bearing personal appearance; character; personality |
人喰 see styles |
hitokui ひとくい |
(irregular okurigana usage) (1) cannibalism; biting (someone); (can be adjective with の) (2) man-eating (e.g. tiger); cannibalistic |
人士 see styles |
rén shì ren2 shi4 jen shih jinshi じんし |
person; figure; public figure (1) gentleman; well-bred man; well-educated man; (2) people; (male given name) Hitoshi |
人夫 see styles |
rén fū ren2 fu1 jen fu ninpu にんぷ |
married man; husband (as a social role) (sensitive word) laborer (labourer); construction worker; coolie |
人子 see styles |
rén zǐ ren2 zi3 jen tzu jinko じんこ |
son of man (female given name) Jinko |
人工 see styles |
rén gōng ren2 gong1 jen kung jinkou / jinko じんこう |
artificial; manpower; manual work (noun - becomes adjective with の) (ant: 天然・1) artificial; man-made; human work; human skill; artificiality man-made |
人年 see styles |
jinnen; ninnen じんねん; にんねん |
person-year; man-year |
人形 see styles |
rén xíng ren2 xing2 jen hsing ningyou / ningyo にんぎょう |
human form; human-shaped; humanoid (1) doll; puppet; marionette; (2) puppet (person under the control of another); straw man; yes-man; (surname) Hitogata |
人我 see styles |
rén wǒ ren2 wo3 jen wo jinga じんが |
oneself and others Personality, the human soul, i.e. the false view, 人我見 that every man has a permanent lord within 常一生宰, which he calls the ātman, soul, or permanent self, a view which forms the basis of all erroneous doctrine. Also styled 人見; 我見; 人執; cf. 二我. |
人日 see styles |
ninnichi; ninbi にんにち; にんび |
man-day; person-day |
人時 see styles |
ninji にんじ |
man-hour; (personal name) Hitoki |
人月 see styles |
ningetsu にんげつ |
man month; man-month |
人格 see styles |
rén gé ren2 ge2 jen ko jinkaku じんかく |
personality; integrity; dignity personality; character; individuality; personhood |
人気 see styles |
ninki にんき |
(noun - becomes adjective with の) (1) popularity; public favor; (2) condition (e.g. market); tone; character; nature |
人氣 人气 see styles |
rén qì ren2 qi4 jen ch`i jen chi |
popularity; personality; character |
人治 see styles |
rén zhì ren2 zhi4 jen chih |
rule of man |
人災 see styles |
jinsai じんさい |
man-made calamity |
人為 人为 see styles |
rén wéi ren2 wei2 jen wei jini じんい |
artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort (noun - becomes adjective with の) human work; human agency; art; artificiality |
人物 see styles |
rén wù ren2 wu4 jen wu jinbutsu じんぶつ |
person; personage; figure (esp. sb of importance); character (in a play, novel etc); figure painting (as a genre of traditional Chinese painting) (1) person; character; figure; personage; man; woman; (2) one's character; one's personality; (3) able person; talented person human possessions |
人神 see styles |
hitogami ひとがみ |
{Shinto} man-god; person enshrined as a god; (place-name) Ninjin |
人禍 人祸 see styles |
rén huò ren2 huo4 jen huo |
man-made disaster |
人空 see styles |
rén kōng ren2 kong1 jen k`ung jen kung ningū |
Man is only a temporary combination formed by the five skandhas and the twelve nidānas, being the product of previous causes, and without a real self or permanent soul. Hīnayāna is said to end these causes and consequent reincarnation by discipline in subjection of the passions and entry into nirvana by the emptying of the self. Mahāyāna fills the "void" with the Absolute, declaring that when man has emptied himself of the ego he realizes his nature to be that of the absolute, bhūtatathatā; v. 二空. |
人精 see styles |
rén jīng ren2 jing1 jen ching |
sophisticate; man with extensive experience; child prodigy; Wunderkind (i.e. brilliant child); spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of TCM) |
人設 人设 see styles |
rén shè ren2 she4 jen she |
the design of a character (in games, manga etc) (abbr. for 人物設定|人物设定); (fig.) (a celebrity or other public figure's) image in the eyes of the public; public persona |
人造 see styles |
rén zào ren2 zao4 jen tsao jinzou / jinzo じんぞう |
man-made; artificial; synthetic (noun - becomes adjective with の) artificial; man-made; imitation; synthetic |
人間 人间 see styles |
rén jiān ren2 jian1 jen chien ningen にんげん |
the human world; the earth (1) human being; human; person; man; mankind; humankind; (2) character (of a person) human being(s) |
人馬 人马 see styles |
rén mǎ ren2 ma3 jen ma jinba じんば |
men and horses; troops; group of people; troop; staff; centaur (1) (See 人馬一体・じんばいったい) man and horse; rider and horse; (2) (See ケンタウロス) centaur |
仁人 see styles |
jinjin じんじん |
man of virtue; humanitarian; (given name) Yoshihito |
仁者 see styles |
rén zhě ren2 zhe3 jen che jinsha じんしゃ |
man of virtue; humanitarian Kind sir! |
今音 see styles |
jīn yīn jin1 yin1 chin yin |
modern (i.e. not ancient) pronunciation of a Chinese character |
他物 see styles |
tabutsu たぶつ |
another thing; other things; another man's property |
仡那 see styles |
yìn à yin4 a4 yin a kitsuna |
繕摩 jāuman, 生 jāti, birth, production; rebirth as man, animal, etc.; life, position assigned by birth; race, being; the four methods of birth are egg, womb, water, and transformation. |
令狐 see styles |
líng hú ling2 hu2 ling hu |
old place name (in present-day Linyi County 臨猗縣|临猗县[Lin2yi1 Xian4], Shanxi); two-character surname Linghu |
伏字 see styles |
fuseji ふせじ |
(irregular okurigana usage) (1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk); (2) turn (in set-type proofing); upside-down character |
伯父 see styles |
bó fù bo2 fu4 po fu eoji えおじ |
father's elder brother; term of respect for older man; CL:個|个[ge4] (archaism) (See 阿叔) uncle (one's father's older brother) |
伴郎 see styles |
bàn láng ban4 lang2 pan lang |
best man |
体質 see styles |
taishitsu たいしつ |
(1) constitution (physical); physical make-up; predisposition (to disease); disposition; tendency; (2) character (of a group, organization, etc.); innate characteristics; make-up; nature; culture |
佛壽 佛寿 see styles |
fó shòu fo2 shou4 fo shou butsu ju |
Buddha's life, or age. While he only lived to eighty as a man, in his saṁbhogakāya he is without end, eternal; cf. Lotus Sutra, 壽量品, where Buddha is declared to be eternal. |
佛種 佛种 see styles |
fó zhǒng fo2 zhong3 fo chung busshu ぶっしゅ |
(1) (Buddhist term) seed of Buddhahood; (2) something that makes it possible to attain Buddhahood; (3) teaching of Buddha which make it possible to be enlightened The seed of Buddhahood; bodhisattva seeds which, sown in the heart of man, produce the Buddha fruit, enlightenment. |
作字 see styles |
tsukuriji つくりじ sakuji さくじ |
(1) (archaism) native Japanese kanji (esp. used during the Edo period); (2) made-up kanji; Chinese character of one's own creation; (3) creating a character with a group of people; (noun/participle) (1) designing a font; (2) creating a new character not currently available |
作戒 see styles |
zuò jiè zuo4 jie4 tso chieh sakai |
Obedience to the commandments, external fulfillment of them; also called 表色, in contrast with 無作戒, 無表色 the inner grace; moral action in contrast with inner moral character. |
侃直 see styles |
kanchoku かんちょく |
(adjectival noun) (rare) firm and upright (character); (personal name) Tadanao |
便屋 see styles |
tayoriya たよりや |
man in charge of delivering letters and packages during the Edo period |
俊彦 see styles |
shungen しゅんげん |
(rare) gifted man; accomplished man; (male given name) Toshiyoshi |
俊豪 see styles |
shungou / shungo しゅんごう |
talent; man of outstanding learning and virtue; (given name) Toshitake |
俗人 see styles |
sú rén su2 ren2 su jen zokujin ぞくじん |
common people; laity (i.e. not priests) (1) person with low tastes; uncultured person; worldly person; (2) ordinary person (who has not entered the priesthood); layperson; layman gṛhastha, an ordinary householder; an ordinary man; the laity. |
俗字 see styles |
sú zì su2 zi4 su tzu zokuji ぞくじ |
nonstandard form of a Chinese character informal variant of a Chinese character; popular form of a Chinese character |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Man of Remarkable Character - Hero" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.