There are 150 total results for your Makeup search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
傅 see styles |
fù fu4 fu menoto; fu めのと; ふ |
(bound form) instructor; (literary) to instruct; to attach; to apply (makeup etc) (archaism) instructor; tutor (to a prince); (surname) Fu To superintend, teach; a tutor; to paint; a function; annex. |
妝 妆 see styles |
zhuāng zhuang1 chuang |
(of a woman) to adorn oneself; makeup; adornment; trousseau; stage makeup and costume |
下裝 下装 see styles |
xià zhuāng xia4 zhuang1 hsia chuang |
to take off costume and makeup; bottom garment (trousers etc) |
仮粧 see styles |
kewai けわい kesou / keso けそう keshou / kesho けしょう |
(noun/participle) make-up; makeup; cosmetics |
化妝 化妆 see styles |
huà zhuāng hua4 zhuang1 hua chuang |
to put on makeup |
化粧 see styles |
kewai けわい kesou / keso けそう keshou / kesho けしょう |
(out-dated or obsolete kana usage) (noun/participle) make-up; makeup; cosmetics; (noun/participle) make-up; makeup; cosmetics |
卸妝 卸妆 see styles |
xiè zhuāng xie4 zhuang1 hsieh chuang |
to remove makeup; (old) to take off formal dress and ornaments |
卸裝 卸装 see styles |
xiè zhuāng xie4 zhuang1 hsieh chuang |
(of an actor) to remove makeup and costume; (computing) to uninstall; to unmount |
地肌 see styles |
jihada じはだ |
(1) texture; grain; (2) one's skin (lacking makeup, etc.); natural skin; bare skin; scalp; (3) surface of the earth; bare ground; (4) surface of a sword blade |
地膚 see styles |
jihada じはだ |
(1) texture; grain; (2) one's skin (lacking makeup, etc.); natural skin; bare skin; scalp; (3) surface of the earth; bare ground; (4) surface of a sword blade |
塗抹 涂抹 see styles |
tú mǒ tu2 mo3 t`u mo tu mo tomatsu とまつ |
to paint; to smear; to apply (makeup etc); to doodle; to erase; to obliterate (noun, transitive verb) smear; daub; coating over |
妝容 妆容 see styles |
zhuāng róng zhuang1 rong2 chuang jung |
a look (achieved by applying makeup) |
彩り see styles |
irodori いろどり |
(noun/participle) coloring; colouring; coloration; colouration; assortment; color scheme; colour scheme; makeup |
彩妝 彩妆 see styles |
cǎi zhuāng cai3 zhuang1 ts`ai chuang tsai chuang |
makeup; cosmetics |
打臉 打脸 see styles |
dǎ liǎn da3 lian3 ta lien |
to put on theatrical makeup; (neologism c. 2014) to debunk sb's claim; to put egg on sb's face |
扮飾 see styles |
funshoku ふんしょく |
(noun/participle) (1) embellishment; ornamentation; decoration; (2) makeup; toilet |
散粉 see styles |
sǎn fěn san3 fen3 san fen |
loose powder (makeup) |
整版 see styles |
seihan / sehan せいはん |
(noun/participle) (1) {print} makeup; justifying; (noun/participle) (2) (obsolete) {print} (See 製版) plate-making |
施す see styles |
hodokosu ほどこす |
(transitive verb) (1) to give (time, money, goods); to donate; (transitive verb) (2) to do; to perform; to conduct; (transitive verb) (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (transitive verb) (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (transitive verb) (5) (archaism) to spread far and wide |
暈取 see styles |
kumadori くまどり |
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
極込 see styles |
kimekomi きめこみ |
(1) (abbreviation) wooden dolls; (2) type of theatrical makeup; (3) type of artwork using paper, cloth and paste |
構成 构成 see styles |
gòu chéng gou4 cheng2 kou ch`eng kou cheng kousei / kose こうせい |
to constitute; to form; to compose; to make up; to configure (computing) (noun, transitive verb) composition; construction; formation; makeup; structure; organization; organisation |
構造 构造 see styles |
gòu zào gou4 zao4 kou tsao kouzou / kozo こうぞう |
structure; composition; tectonic (geology); CL:個|个[ge4] structure; construction; makeup; framework; organization; pattern |
淡妝 淡妆 see styles |
dàn zhuāng dan4 zhuang1 tan chuang |
light makeup |
清唱 see styles |
qīng chàng qing1 chang4 ch`ing ch`ang ching chang |
to sing opera arias without staging, costume or makeup; to sing a cappella |
減妝 减妆 see styles |
jiǎn zhuāng jian3 zhuang1 chien chuang |
makeup box (old) |
濃厚 浓厚 see styles |
nóng hòu nong2 hou4 nung hou noukou / noko のうこう |
dense; thick (fog, clouds etc); to have a strong interest in; deep; fully saturated (color) (adjectival noun) (1) (ant: 淡泊・1) rich (flavor, color, etc.); strong (e.g. odor); heavy; thick (soup, makeup, etc.); dense; (adjectival noun) (2) probable; (very) likely; strong (suspicion, sense, etc.); pronounced; (adjectival noun) (3) passionate; sensuous; hot |
濃妝 浓妆 see styles |
nóng zhuāng nong2 zhuang1 nung chuang |
heavy makeup and gaudy dress |
畫眉 画眉 see styles |
huà méi hua4 mei2 hua mei |
to apply makeup to the eyebrows; (bird species of China) Chinese hwamei (Garrulax canorus) See: 画眉 |
白面 see styles |
hakumen はくめん |
fair complexion; face without makeup; inexperience |
盛る see styles |
moru もる |
(transitive verb) (1) to serve (in a bowl, on a plate, etc.); to dish out; to dish up; to fill (a bowl) with; (transitive verb) (2) to pile up; to heap up; to fill up; to stack up; (transitive verb) (3) to administer (medicine, poison); to dose out; to prescribe; (transitive verb) (4) to put into (e.g. information in a report, meaning in a statement); (transitive verb) (5) to mark out (e.g. scale); to graduate (e.g. thermometer); (transitive verb) (6) (slang) to exaggerate; to apply heavy makeup |
盛粧 see styles |
seisou / seso せいそう |
(See 厚化粧) thick makeup; heavy makeup |
粉飾 粉饰 see styles |
fěn shì fen3 shi4 fen shih funshoku ふんしょく |
to paint; to whitewash; to decorate; plaster; fig. to gloss over; to cover up (noun/participle) (1) embellishment; ornamentation; decoration; (2) makeup; toilet |
粧い see styles |
yosooi よそおい |
dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up |
素面 see styles |
sù miàn su4 mian4 su mien sumen すめん |
face (of a woman) without makeup; solid color (unpatterned) (noun - becomes adjective with の) (1) not wearing a mask (in kendo, noh, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (See 素面・しらふ・2) sober face; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 素面・しらふ・1) sobriety; (n,adj-na,adj-no) (4) (archaism) (See 素顔・すがお・1) face with no make-up; unpainted face |
素顏 素颜 see styles |
sù yán su4 yan2 su yen |
a face without makeup |
結構 结构 see styles |
jié gòu jie2 gou4 chieh kou kekkou / kekko けっこう |
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4] (adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture structure |
美粧 see styles |
bishou / bisho びしょう |
(noun, transitive verb) dressing beautifully; beautiful makeup; (female given name) Misa |
臉譜 脸谱 see styles |
liǎn pǔ lian3 pu3 lien p`u lien pu renpu れんぷ |
types of facial makeup in operas lianpu (face painting in classical Chinese opera) (chi: liǎnpǔ) |
花筏 see styles |
hanaikada; hanaikada はないかだ; ハナイカダ |
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup; (surname) Hanaikada |
花鈿 see styles |
kaden かでん |
(1) (rare) ornamental hairpin; (2) makeup involving flower patterns, etc. |
落す see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
落る see styles |
ochiru おちる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
装い see styles |
yosooi よそおい |
dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up |
補考 补考 see styles |
bǔ kǎo bu3 kao3 pu k`ao pu kao |
to sit for a makeup exam; to resit an exam; makeup exam; resit |
追試 see styles |
tsuishi ついし |
(noun, transitive verb) (1) replication (of an experiment); verification (of experimental results); reproduction; corroboration; (2) (abbreviation) (See 追試験) supplementary examination; makeup exam |
隈取 see styles |
kumadori くまどり |
(noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
けばい see styles |
kebai けばい |
(adjective) (See 毳々しい) gawdy; glitzy; loud (e.g. of makeup) |
コフレ see styles |
kofure コフレ |
(1) makeup set (fre: coffret); (2) (orig. meaning) coffret; small box; (personal name) Gobelet |
デカ目 see styles |
dekame デカめ |
"large eyes" look (makeup technique) |
化妝品 化妆品 see styles |
huà zhuāng pǐn hua4 zhuang1 pin3 hua chuang p`in hua chuang pin |
cosmetic; makeup product |
化粧殿 see styles |
kewaiden けわいでん |
(archaism) house used (by noble ladies) for putting on makeup |
厚化粧 see styles |
atsugeshou / atsugesho あつげしょう |
(n,vs,vi) (ant: 薄化粧・1) thick makeup; heavy makeup |
墜ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
夕化粧 see styles |
yuugeshou / yugesho ゆうげしょう |
evening makeup |
女子力 see styles |
joshiryoku じょしりょく |
(colloquialism) power of femininity; woman's level of motivation in fashion, makeup, taste in clothes, etc.; girliness (as a positive quality) |
暈取り see styles |
kumadori くまどり |
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
木目込 see styles |
kimekomi きめこみ |
(1) (abbreviation) wooden dolls; (2) type of theatrical makeup; (3) type of artwork using paper, cloth and paste |
本組み see styles |
hongumi ほんぐみ |
(page) makeup |
水白粉 see styles |
mizuoshiroi みずおしろい |
(See 白粉) liquid face-whitening makeup |
煙熏妝 烟熏妆 see styles |
yān xūn zhuāng yan1 xun1 zhuang1 yen hsün chuang |
smoky-effect makeup around the eyes |
白塗り see styles |
shironuri しろぬり |
(1) something painted white; white makeup (for an actor); (can be adjective with の) (2) painted white |
紅白粉 see styles |
benioshiroi べにおしろい |
makeup |
肌断食 see styles |
hadadanjiki はだだんじき |
not using makeup to allow one's skin to heal |
色どり see styles |
irodori いろどり |
(noun/participle) coloring; colouring; coloration; colouration; assortment; color scheme; colour scheme; makeup |
色取り see styles |
irodori いろどり |
(noun/participle) coloring; colouring; coloration; colouration; assortment; color scheme; colour scheme; makeup |
落ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
落とす see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
薄化粧 see styles |
usugeshou / usugesho うすげしょう |
(n,vs,vi) (1) (ant: 厚化粧) light makeup; (n,vs,vi) (2) light covering of snow; dusting of snow |
追試験 see styles |
tsuishiken ついしけん |
supplementary exam; makeup exam |
隈取り see styles |
kumadori くまどり |
(noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
隔離霜 隔离霜 see styles |
gé lí shuāng ge2 li2 shuang1 ko li shuang |
pre-makeup cream; makeup base; foundation primer |
雪花膏 see styles |
xuě huā gāo xue3 hua1 gao1 hsüeh hua kao |
vanishing cream; cold cream (makeup) |
くま取り see styles |
kumadori くまどり |
(noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
ナチュメ see styles |
nachume ナチュメ |
(abbreviation) (See ナチュラルメイク) natural-look makeup |
ファンデ see styles |
fande ファンデ |
(abbreviation) (See ファンデーション・1) foundation (makeup) |
化粧下地 see styles |
keshoushitaji / keshoshitaji けしょうしたじ |
makeup base; liquid foundation |
化粧映え see styles |
keshoubae / keshobae けしょうばえ |
drastic improvement of appearance via makeup; suddenly looking better by using makeup |
化粧栄え see styles |
keshoubae / keshobae けしょうばえ |
drastic improvement of appearance via makeup; suddenly looking better by using makeup |
化粧直し see styles |
keshounaoshi / keshonaoshi けしょうなおし |
(1) adjusting one's makeup; (2) renovation; remodeling; redecoration |
化粧道具 see styles |
keshoudougu / keshodogu けしょうどうぐ |
toilet articles; makeup kit |
塗立てる see styles |
nuritateru ぬりたてる |
(transitive verb) (1) to put on heavy makeup; to powder heavily; (2) to paint thickly; to paint beautifully |
塗脂抹粉 涂脂抹粉 see styles |
tú zhī mǒ fěn tu2 zhi1 mo3 fen3 t`u chih mo fen tu chih mo fen |
to put on makeup; to prettify |
家族構成 see styles |
kazokukousei / kazokukose かぞくこうせい |
family structure; family composition; family makeup |
木目込み see styles |
kimekomi きめこみ |
(1) (abbreviation) wooden dolls; (2) type of theatrical makeup; (3) type of artwork using paper, cloth and paste |
極め込み see styles |
kimekomi きめこみ |
(1) (abbreviation) wooden dolls; (2) type of theatrical makeup; (3) type of artwork using paper, cloth and paste |
死に化粧 see styles |
shinigeshou / shinigesho しにげしょう |
funeral makeup |
淡妝濃抹 淡妆浓抹 see styles |
dàn zhuāng nóng mǒ dan4 zhuang1 nong2 mo3 tan chuang nung mo |
in light or heavy makeup (idiom) |
濃妝艷抹 浓妆艳抹 see styles |
nóng zhuāng yàn mǒ nong2 zhuang1 yan4 mo3 nung chuang yen mo |
to apply makeup conspicuously (idiom); dressed to the nines and wearing makeup |
白粉中毒 see styles |
oshiroichuudoku / oshiroichudoku おしろいちゅうどく |
lead poisoning (from old-fashioned white makeup powder) |
素面朝天 see styles |
sù miàn cháo tiān su4 mian4 chao2 tian1 su mien ch`ao t`ien su mien chao tien |
lit. to present oneself confidently to the emperor, without makeup (as did the sister of Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃[Yang2 Gui4 fei1]) (idiom); fig. (of a woman) to show one's natural features, without makeup; to present oneself just as one is, without artifice |
顔を直す see styles |
kaoonaosu かおをなおす |
(exp,v5s) to touch up one's makeup |
アイメイク see styles |
aimeiku / aimeku アイメイク |
eye makeup (wasei: eye make) |
ハナイカダ see styles |
hanaikada ハナイカダ |
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup |
ヘアメイク see styles |
heameiku / heameku ヘアメイク |
hair and makeup (wasei: hair make) |
化粧ポーチ see styles |
keshoupoochi / keshopoochi けしょうポーチ |
(See ポーチ) makeup bag; cosmetic bag; makeup case; vanity bag |
化粧落とし see styles |
keshouotoshi / keshootoshi けしょうおとし |
makeup remover |
半顔メーク see styles |
hangaomeeku はんがおメーク |
half-face makeup; makeup on half the face |
半顔メイク see styles |
hangaomeiku / hangaomeku はんがおメイク |
half-face makeup; makeup on half the face |
塗りたてる see styles |
nuritateru ぬりたてる |
(transitive verb) (1) to put on heavy makeup; to powder heavily; (2) to paint thickly; to paint beautifully |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Makeup" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.