Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 91 total results for your Maintain search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
wéi
    wei2
wei
 yuki
    ゆき

More info & calligraphy:

Vee
to preserve; to maintain; to hold together; dimension; vitamin (abbr. for 維生素|维生素[wei2 sheng1 su4])
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly; (female given name) Yuki
A carriage-curtain; a net; a corner, cardinal point; to tie or hold together, connect; a copula, also, but, whereas, now.

自制

see styles
zì zhì
    zi4 zhi4
tzu chih
 jisei / jise
    じせい

More info & calligraphy:

Self-Control
to maintain self-control; self-control
(n,vs,vt,vi) self-control; self-restraint


see styles
zhí
    zhi2
chih
 shuu / shu
    しゅう
to execute (a plan); to grasp
(archaism) attachment; obsession; persistence; (male given name) Mamoru
grah, grabh ; graha. To seize, grasp, hold on to, maintain; obstinate.

see styles
cún
    cun2
ts`un
    tsun
 yasushi
    やすし
to exist; to deposit; to store; to keep; to survive
(given name) Yasushi
To keep, maintain, preserve.

see styles
chí
    chi2
ch`ih
    chih
 ji
    じ
to hold; to grasp; to support; to maintain; to persevere; to manage; to run (i.e. administer); to control
draw (in go, poetry contest, etc.); tie; (surname) Mochitoku
dhṛ; dhara. Lay hold of, grasp, hold, maintain, keep; control.


see styles
chēng
    cheng1
ch`eng
    cheng
to support; to prop up; to push or move with a pole; to maintain; to open or unfurl; to fill to bursting point; brace; stay; support

see styles
bǐng
    bing3
ping
 heitetsu / hetetsu
    へいてつ
to grasp; to hold; to maintain
(given name) Heitetsu
To lay hold of, grasp.

任持

see styles
rén chí
    ren2 chi2
jen ch`ih
    jen chih
 ninji
to maintain

住持

see styles
zhù chí
    zhu4 chi2
chu ch`ih
    chu chih
 juuji / juji
    じゅうじ
to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbot; head monk
(noun/participle) chief priest of temple
To dwell and control; the abbot of a monastery; resident superintendent; to maintain, or firmly hold to (faith in the Buddha, etc.). For住持身 v. 佛具十身.

保つ

see styles
 tamotsu(p); motsu(ik)
    たもつ(P); もつ(ik)
(transitive verb) (1) to keep; to preserve; to hold; to retain; to maintain; to sustain; (v5t,vi) (2) to last; to endure; to keep well (food term); to wear well; to be durable

保健

see styles
bǎo jiàn
    bao3 jian4
pao chien
 hoken
    ほけん
health protection; health care; to maintain in good health
(1) preservation of health; hygiene; sanitation; (2) health education (school subject)

保全

see styles
bǎo quán
    bao3 quan2
pao ch`üan
    pao chüan
 hozen
    ほぜん
to save from damage; to preserve; to maintain; to keep in good repair; (Tw) security guard
(noun, transitive verb) preservation; conservation; maintenance; integrity; (personal name) Hozen

保八

see styles
bǎo bā
    bao3 ba1
pao pa
to maintain an 8% annual growth rate of the GDP (PRC policy)

保密

see styles
bǎo mì
    bao3 mi4
pao mi
to keep something confidential; to maintain secrecy

保持

see styles
bǎo chí
    bao3 chi2
pao ch`ih
    pao chih
 hoji
    ほじ
to keep; to maintain; to hold; to preserve
(noun, transitive verb) retention; maintenance; preservation; (surname) Yasumochi

保養


保养

see styles
bǎo yǎng
    bao3 yang3
pao yang
 hoyou / hoyo
    ほよう
to take good care of (or conserve) one's health; to keep in good repair; to maintain; maintenance
(n,vs,vi) health preservation; recuperation; recreation

傳持


传持

see styles
chuán chí
    chuan2 chi2
ch`uan ch`ih
    chuan chih
 denji
To maintain what has been transmitted; to transmit and maintain.

凍齡


冻龄

see styles
dòng líng
    dong4 ling2
tung ling
to maintain a youthful appearance

力保

see styles
lì bǎo
    li4 bao3
li pao
to seek to protect; to ensure; to maintain; to guard

受持

see styles
shòu chí
    shou4 chi2
shou ch`ih
    shou chih
 juji
    じゅじ
to accept and maintain faith (Buddhism)
remembering (and honoring) the teachings of Buddha
to uphold

嚴守


严守

see styles
yán shǒu
    yan2 shou3
yen shou
to strictly maintain

堅持


坚持

see styles
jiān chí
    jian1 chi2
chien ch`ih
    chien chih
 kenji
    けんじ
to persevere with; to persist in; to insist on
(noun, transitive verb) holding on to; sticking to; (surname) Kenmochi
maintain firmly

存置

see styles
 sonchi
    そんち
(noun, transitive verb) maintain; retain; continue

守常

see styles
shǒu cháng
    shou3 chang2
shou ch`ang
    shou chang
 moritsune
    もりつね
(given name) Moritsune
to maintain eternal principles

守意

see styles
shǒu yì
    shou3 yi4
shou i
 shui
to maintain awareness

憶持


忆持

see styles
yì chí
    yi4 chi2
i ch`ih
    i chih
 okuji
To keep in mind, to remember and maintain.

抱持

see styles
bào chí
    bao4 chi2
pao ch`ih
    pao chih
to hold (expectations, hopes etc); to maintain (an attitude etc); to harbor (doubts etc); to clinch (boxing)

持つ

see styles
 motsu
    もつ
(transitive verb) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (transitive verb) (2) to possess; to have; to own; (transitive verb) (3) to maintain; to keep; (transitive verb) (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (transitive verb) (5) to take charge of; to be in charge of; (transitive verb) (6) to hold (meeting, etc.); to have (opportunity, etc.); (Godan verb with "tsu" ending) (7) (colloquialism) (esp. as 持ってる) to have "it"; to have that special something; to be blessed with good luck

持守

see styles
chí shǒu
    chi2 shou3
ch`ih shou
    chih shou
to maintain; to adhere to; to observe (an injunction etc)

注視


注视

see styles
zhù shì
    zhu4 shi4
chu shih
 chuushi / chushi
    ちゅうし
to look attentively at; to closely watch; to gaze at
(n,vs,vt,adj-no) gazing steadily at; observing (a person) closely; maintain a watch over

答數


答数

see styles
dá shù
    da2 shu4
ta shu
numerical answer (to a question in math.); (Tw) (of troops) to shout numbers or phrases in unison (to keep in step or maintain morale)

糾察


纠察

see styles
jiū chá
    jiu1 cha2
chiu ch`a
    chiu cha
to maintain order; steward (policing a meeting)

維修


维修

see styles
wéi xiū
    wei2 xiu1
wei hsiu
maintenance (of equipment); to protect and maintain

維持


维持

see styles
wéi chí
    wei2 chi2
wei ch`ih
    wei chih
 iji
    いじ
to keep; to maintain; to preserve
(noun, transitive verb) maintenance; preservation; improvement

維穩


维稳

see styles
wéi wěn
    wei2 wen3
wei wen
to maintain social stability

維繫


维系

see styles
wéi xì
    wei2 xi4
wei hsi
to maintain; to keep up; to hold together

維護


维护

see styles
wéi hù
    wei2 hu4
wei hu
to defend; to safeguard; to protect; to uphold; to maintain

繋ぐ

see styles
 tsunagu
    つなぐ
(transitive verb) (1) (kana only) to connect; to link together; (transitive verb) (2) (kana only) to tie; to fasten; to restrain; (transitive verb) (3) (kana only) to maintain; to preserve; to keep; (transitive verb) (4) (kana only) to transfer (phone call); to put a person through; (transitive verb) (5) (kana only) to hedge; to buy or sell forward

能持

see styles
néng chí
    neng2 chi2
neng ch`ih
    neng chih
 nō ji
Ability to maintain, e.g. to keep the commandments.

見處


见处

see styles
jiàn chù
    jian4 chu4
chien ch`u
    chien chu
 kenjo
The state of wrong views, i. e. the state of transmigration, because wrong views give rise to it, or maintain it.

計着


计着

see styles
jì zhāo
    ji4 zhao1
chi chao
 kejaku
To maintain determinedly, bigotedly, on the basis of illusory thinking.

認定


认定

see styles
rèn dìng
    ren4 ding4
jen ting
 nintei / ninte
    にんてい
to maintain (that something is true); to determine (a fact); determination (of an amount); of the firm opinion; to believe firmly; to set one's mind on; to identify with
(noun, transitive verb) authorization; authorisation; acknowledgment; acknowledgement; certification; recognition

護持


护持

see styles
hù chí
    hu4 chi2
hu ch`ih
    hu chih
 goji
    ごじ
(noun, transitive verb) defend and maintain; support; protection; (surname) Morimotsu
protect and maintain (Skt. anupālanā)

護法


护法

see styles
hù fǎ
    hu4 fa3
hu fa
 gohou / goho
    ごほう
to keep the law; to protect Buddha's teachings; protector of Buddhist law (i.e. temple donor)
(1) {Buddh} defence of Buddhist doctrines; god who defends Buddhist doctrines; (2) defence of the constitution; (3) religious power to dispel demons and diseases; (surname) Gohou
To protect or maintain the Buddha-truth; also name of Dharmapāla q.v.

貫く

see styles
 tsuranuku
    つらぬく
(transitive verb) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (transitive verb) (2) to run through (e.g. a river through a city); to pass through; (transitive verb) (3) to stick to (opinion, principles, etc.); to carry out; to persist with; to keep (e.g. faith); to maintain (e.g. independence)

賄う

see styles
 makanau
    まかなう
(transitive verb) (1) (kana only) to supply (goods, money, etc.); to cover (costs); to pay; to finance; to maintain (e.g. a family); (transitive verb) (2) (kana only) to give board; to provide meals

贍養


赡养

see styles
shàn yǎng
    shan4 yang3
shan yang
to support; to provide support for; to maintain

車奴


车奴

see styles
chē nú
    che1 nu2
ch`e nu
    che nu
car slave, sb forced to sacrifice quality of life to buy or maintain a car

退守

see styles
tuì shǒu
    tui4 shou3
t`ui shou
    tui shou
to retreat and defend; to withdraw and maintain one's guard

難持


难持

see styles
nán chí
    nan2 chi2
nan ch`ih
    nan chih
 nanji
difficult to maintain

養う

see styles
 yashinau
    やしなう
(transitive verb) (1) to support; to maintain; to provide for; (transitive verb) (2) to bring up; to raise; to rear; to feed; (transitive verb) (3) to adopt (a child); (transitive verb) (4) to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to foster; (transitive verb) (5) to recuperate (from injury, illness, etc.)

養地


养地

see styles
yǎng dì
    yang3 di4
yang ti
 youchi / yochi
    ようち
to maintain the land (with rotation of crops or fertilizer)
(place-name) Yōchi

養生


养生

see styles
yǎng shēng
    yang3 sheng1
yang sheng
 youjou / yojo
    ようじょう
to maintain good health; to raise a child or animal; curing (of concrete etc)
(n,vs,vi) (1) taking care of one's health; (n,vs,vi) (2) recuperation; (n,vs,vi) (3) covering (with a protective material); coating; (n,vs,vi) (4) curing (concrete); (place-name) Yōjō

養護


养护

see styles
yǎng hù
    yang3 hu4
yang hu
 yougo / yogo
    ようご
to maintain; to conserve; curing (concrete etc)
(noun, transitive verb) nursing; (protective) care

養顏


养颜

see styles
yǎng yán
    yang3 yan2
yang yen
to nourish one's skin; to maintain a youthful appearance

駐顏


驻颜

see styles
zhù yán
    zhu4 yan2
chu yen
to maintain a youthful appearance

保不住

see styles
bǎo bu zhù
    bao3 bu5 zhu4
pao pu chu
cannot maintain (something); unable to keep; more likely than not; may well

十法行

see styles
shí fǎ xíng
    shi2 fa3 xing2
shih fa hsing
 jippō gyō
Ten ways of devotion to the Buddhist sutras: to copy them; serve the places where they are kept, as if serving the Buddha's shrine; preach or give them to others; listen attentively to their exposition; read; maintain; discourse on them to others; intone them; ponder over them; observe their lessons.

取相懺


取相忏

see styles
qǔ xiāng chàn
    qu3 xiang1 chan4
ch`ü hsiang ch`an
    chü hsiang chan
 shu sō zan
To hold repentance before the mind until the sign of Buddha's presence annihilates the sin.

持する

see styles
 jisuru
    じする
(vs-s,vt) to hold; to maintain

擺攤子


摆摊子

see styles
bǎi tān zi
    bai3 tan1 zi5
pai t`an tzu
    pai tan tzu
to set up a stall; (fig.) to maintain a large staff and organization

構える

see styles
 kamaeru
    かまえる
(transitive verb) (1) to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain; (transitive verb) (2) to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal); (transitive verb) (3) to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for; (v1,vi) (4) to put on an air; to assume an attitude; (v1,vi) (5) to stiffen; to tense up; to become formal; (transitive verb) (6) to fabricate in order to deceive; to make up; to feign; (transitive verb) (7) to plan; to scheme

偶像包袱

see styles
ǒu xiàng bāo fu
    ou3 xiang4 bao1 fu5
ou hsiang pao fu
burden of having to maintain one's image as a pop idol

受持淨戒

see styles
shòu chí jìng jiè
    shou4 chi2 jing4 jie4
shou ch`ih ching chieh
    shou chih ching chieh
 juji jōkai
to maintain pure morality

嚴淨戒律


严淨戒律

see styles
yán jìng jiè lǜ
    yan2 jing4 jie4 lv4
yen ching chieh lü
 gonjō kairitsu
maintain precepts

執法如山


执法如山

see styles
zhí fǎ rú shān
    zhi2 fa3 ru2 shan1
chih fa ju shan
to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly

獨立自主


独立自主

see styles
dú lì zì zhǔ
    du2 li4 zi4 zhu3
tu li tzu chu
independent and autonomous (idiom); self-determination; to act independently; to maintain control over one's own affairs

立ち行く

see styles
 tachiyuku; tachiiku(ik) / tachiyuku; tachiku(ik)
    たちゆく; たちいく(ik)
(v5k-s,vi) to maintain itself; to last; to make itself pay; to make a living; to keep going

聞陀羅尼


闻陀罗尼

see styles
wén tuó luó ní
    wen2 tuo2 luo2 ni2
wen t`o lo ni
    wen to lo ni
 mon darani
(聞持陀羅尼) To hear and keep, hear and remember the teaching, dhāraṇī 陀羅尼 meaning to hold to, maintain.

臥薪嘗膽


卧薪尝胆

see styles
wò xīn cháng dǎn
    wo4 xin1 chang2 dan3
wo hsin ch`ang tan
    wo hsin chang tan
lit. to sleep on brushwood and taste gall (like King Gou Jian of Yue 勾踐|勾践[Gou1 Jian4]), in order to recall one's humiliations) (idiom); fig. to maintain one's resolve for revenge

顔が立つ

see styles
 kaogatatsu
    かおがたつ
(exp,v5t) to save one's face; to maintain one's status

にして置く

see styles
 nishiteoku
    にしておく
(exp,v5k) (kana only) to leave as; to view as; to maintain the status quo

一切皆空宗

see styles
yī qiè jiē kōng zōng
    yi1 qie4 jie1 kong1 zong1
i ch`ieh chieh k`ung tsung
    i chieh chieh kung tsung
 issai kai kū shū
The sects which maintain the unreality of all things; v. 十宗.

一国二制度

see styles
 ikkokuniseido / ikkokunisedo
    いっこくにせいど
one country, two systems (Chinese policy allowing for areas such as Hong Kong to maintain their own economic and administrative systems)

保ち続ける

see styles
 tamochitsuzukeru
    たもちつづける
(Ichidan verb) to maintain; to continue to have

平和を保つ

see styles
 heiwaotamotsu / hewaotamotsu
    へいわをたもつ
(exp,v5t) to maintain (preserve) peace

平静を保つ

see styles
 heiseiotamotsu / heseotamotsu
    へいせいをたもつ
(exp,v5t) to keep one's temper; to maintain one's composure; to remain calm; to keep presence of mind; to preserve one's equilibrium

持ち続ける

see styles
 mochitsuzukeru
    もちつづける
(transitive verb) to continue to hold; to hold on to (for a long period); to maintain; to keep

距離を置く

see styles
 kyoriooku
    きょりをおく
(exp,v5k) to distance oneself (from); to keep (something or someone) at a distance; to maintain a distance (from)

保ちつづける

see styles
 tamochitsuzukeru
    たもちつづける
(Ichidan verb) to maintain; to continue to have

身が持たない

see styles
 migamotanai
    みがもたない
(exp,adj-i) not to be able to keep one's health; exceeding the limits of one's body; not to be able to maintain one's fortune

Variations:
よいや
ヨイヤ

see styles
 yoiya; yoiya
    よいや; ヨイヤ
(interjection) (1) (used when exerting one's strength) heave-ho; oof; ugh; (interjection) (2) (used to maintain the rhythm of a song) (See 囃子詞) "yoiya"; doo-doo-doo; dum-dum-dum

Variations:
よいやさ
ヨイヤサ

see styles
 yoiyasa; yoiyasa
    よいやさ; ヨイヤサ
(interjection) (1) (used to maintain the rhythm of a song) (See 囃子詞) "yoiyasa"; doo-doo-doo; dum-dum-dum; (interjection) (2) (used when moving something heavy) heave-ho; oof; ugh

有則改之,無則加勉


有则改之,无则加勉

see styles
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
    you3 ze2 gai3 zhi1 , wu2 ze2 jia1 mian3
yu tse kai chih , wu tse chia mien
correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)

Variations:
立ち行く
立ちゆく

see styles
 tachiyuku; tachiiku(立chi行ku)(ik) / tachiyuku; tachiku(立chi行ku)(ik)
    たちゆく; たちいく(立ち行く)(ik)
(v5k-s,vi) to maintain itself; to last; to make itself pay; to make a living; to keep going

創業は易く守成は難し

see styles
 sougyouhayasukushuseihakatashi / sogyohayasukushusehakatashi
    そうぎょうはやすくしゅせいはかたし
(expression) (proverb) it is easy to start an enterprise but hard to maintain it

Variations:
距離を取る
距離をとる

see styles
 kyoriotoru
    きょりをとる
(exp,v5r) (See 距離を置く) to distance oneself (from); to keep (something or someone) at a distance; to maintain a distance (from)

Variations:
保ち続ける
保ちつづける

see styles
 tamochitsuzukeru
    たもちつづける
(Ichidan verb) to maintain; to continue to have

Variations:
身が持たない
身がもたない

see styles
 migamotanai
    みがもたない
(exp,adj-i) (1) unable to stay healthy; ruining one's health; exceeding the limits of one's body; (exp,adj-i) (2) unable to maintain one's fortune

Variations:
貫き通す(P)
つらぬき通す

see styles
 tsuranukitoosu(p); nukitoosu(貫ki通su)(ok)
    つらぬきとおす(P); ぬきとおす(貫き通す)(ok)
(transitive verb) (1) (See 貫く・つらぬく・1) to go through; to pierce; to penetrate; (transitive verb) (2) (See 貫く・つらぬく・3) to stick to (opinion, principles, etc.); to carry out; to persist with; to keep (e.g. faith); to maintain (e.g. independence)

Variations:
言い立てる
言いたてる
言立てる

see styles
 iitateru / itateru
    いいたてる
(transitive verb) (1) to assert; to declare; to claim; to state; to insist; to maintain; (transitive verb) (2) to list (one by one); to enumerate; to count off; (transitive verb) (3) to spread rumours (rumors); to go on and on (about); (transitive verb) (4) (archaism) to use as an excuse

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 91 results for "Maintain" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary