Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 235 total results for your Magic search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

照妖鏡


照妖镜

see styles
zhào yāo jìng
    zhao4 yao1 jing4
chao yao ching
magic mirror for revealing goblins; fig. way of seeing through a conspiracy

犬の子

see styles
 innoko
    いんのこ
(1) puppy; whelp; (2) magic word said to comfort a frightened child and put him to sleep

瑜伽師


瑜伽师

see styles
yú qié shī
    yu2 qie2 shi1
yü ch`ieh shih
    yü chieh shih
 yugashi
    ゆがし
{Buddh} (See ヨガインストラクター) yoga master
瑜伽阿闍梨 yogācāra, a teacher, or master of magic, or of this school.

白魔法

see styles
 shiromahou / shiromaho
    しろまほう
(See 白魔術) (ant: 黒魔法) white magic

白魔術

see styles
 shiromajutsu
    しろまじゅつ
white magic

目眩し

see styles
 mekuramashi
    めくらまし
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game

神通乘

see styles
shén tōng shèng
    shen2 tong1 sheng4
shen t`ung sheng
    shen tung sheng
 jinzū jō
The supernatural or magic vehicle i.e. the esoteric sect of 眞言 Shingon.

美魔女

see styles
 bimajo
    びまじょ
middle-aged woman who looks very young for her age (as through "magic"); beautiful witch

萬智牌


万智牌

see styles
wàn zhì pái
    wan4 zhi4 pai2
wan chih p`ai
    wan chih pai
Magic the gathering (online fantasy game of card collecting and battling)

讀心術


读心术

see styles
dú xīn shù
    du2 xin1 shu4
tu hsin shu
mind reading (in psychology or Western magic)

變把戲


变把戏

see styles
biàn bǎ xì
    bian4 ba3 xi4
pien pa hsi
to perform magic; to do magic tricks; prestidigitation

迷魂湯


迷魂汤

see styles
mí hún tāng
    mi2 hun2 tang1
mi hun t`ang
    mi hun tang
potion given to souls before they are reincarnated, which makes them forget their previous life (aka 孟婆汤[meng4 po2 tang1]); magic potion; (fig.) bewitching words or actions

迷魂藥


迷魂药

see styles
mí hún yào
    mi2 hun2 yao4
mi hun yao
magic potion; (fig.) bewitching words or actions; knockout drug; ecstasy; MDMA

隠れ蓑

see styles
 kakuremino
    かくれみの
(1) cover; front (e.g. for illegal activities); magic cloak of invisibility; (2) (kana only) Dendropanax trifidus (species of flowering plant)

隠れ身

see styles
 kakuremi
    かくれみ
vanishing from sight (usu. via magic, camouflage. etc.); disappearing; hiding

魔導書

see styles
 madousho / madosho
    まどうしょ
grimoire; book of magic; book of sorcery

魔方陣

see styles
 mahoujin / mahojin
    まほうじん
magic square

魔法円

see styles
 mahouen / mahoen
    まほうえん
magic circle

魔法数

see styles
 mahousuu / mahosu
    まほうすう
{physics} magic number

魔法杖

see styles
 mahouzue / mahozue
    まほうづえ
(See 魔法の杖) magic wand

魔法的

see styles
 mahouteki / mahoteki
    まほうてき
(adjectival noun) magic

魔法薬

see styles
 mahouyaku / mahoyaku
    まほうやく
magic potion

魔法陣

see styles
 mahoujin / mahojin
    まほうじん
(See 魔法円) summoning circle (esp. in fantasy fiction); magic circle

魔術棒


魔术棒

see styles
mó shù bàng
    mo2 shu4 bang4
mo shu pang
magic wand

魔道書

see styles
 madousho / madosho
    まどうしょ
grimoire; book of magic; book of sorcery

黒呪術

see styles
 kokujujutsu
    こくじゅじゅつ
black magic

黒魔法

see styles
 kuromahou / kuromaho
    くろまほう
(See 黒魔術) (ant: 白魔法) black magic

黒魔術

see styles
 kuromajutsu
    くろまじゅつ
black magic

いんちき

see styles
 inchiki
    いんちき
(adj-na,n,vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling)

グリモア

see styles
 gurimoa
    グリモア
grimoire; manual of black magic; book of magic and spells

デスペル

see styles
 desuperu
    デスペル
dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.)

マジック

see styles
 majikku
    マジック
(1) magic; (2) (abbreviation) (See マジックインキ) Magic Marker; felt-tip pen; permanent marker; (3) (abbreviation) {sports} (See マジックナンバー) magic number

一字文殊

see styles
yī zì wén shū
    yi1 zi4 wen2 shu1
i tzu wen shu
 Ichiji Monju
The "Single-word Mañjuśrī', the magic word is 齒 M063830; or 體哩呬 淫; or 叱洛呬燄, and is used to avoid difficult parturition and to heal arrow-wounds. The image used is of a youthful smiling Mañjuśrī, wearing the felicitous pearl, with one tress on his head, hence also called 一髻文殊.

三百由旬

see styles
sān bǎi yóu xún
    san1 bai3 you2 xun2
san pai yu hsün
 sanbyaku yujun
The 300 yojanas parable of the Magic City, erected by a leader who feared that his people would become weary and return; i.e. Hīnayāna nirvāṇa, a temporary rest on the way to the real land of precious things, or true nirvāṇa; v. 法華化城品.

不空成就

see styles
bù kōng chéng jiù
    bu4 kong1 cheng2 jiu4
pu k`ung ch`eng chiu
    pu kung cheng chiu
 fukuujouju / fukujoju
    ふくうじょうじゅ
Amoghasiddhi; Infallible Magic (a dhyani-Buddha)
Amoghasiddhi

人寄せ席

see styles
 hitoyoseseki
    ひとよせせき
(rare) (See 寄席) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall

八字布字

see styles
bā zì bù zì
    ba1 zi4 bu4 zi4
pa tzu pu tzu
 hachiji fuji
The eight magic words to be placed on eight parts of the body.

共感呪術

see styles
 kyoukanjujutsu / kyokanjujutsu
    きょうかんじゅじゅつ
(See 類感呪術・るいかんじゅじゅつ) sympathetic magic; homeopathic magic; imitative magic

十二火天

see styles
shí èr huǒ tiān
    shi2 er4 huo3 tian1
shih erh huo t`ien
    shih erh huo tien
 jūnikaten
The homa-, or fire-spirits; Whose representations, colours, magic words, signs, symbols, and mode of worship are given in the 大日經疏20. Also 十二火尊; 十二種火法. The twelve fire-spirits are: (1) Indra or Vairocana, the discoverer or source of fire, symbolizing 智 knowledge; (2) the moon 行滿 which progresses to fullness, with mercy as root and enlightenment as fruit, i,e. Buddha; (3) the wind, represented as a half-moon, fanner of fame, of zeal, and by driving away dark clouds, of enlightenment; (4) the red rays of the rising sun, rohitaka, his swords (or rays) indicating 議 wisdom; (5) 沒M004101拏 a form half stern, half smiling, sternly driving away the passions and trials; (6) 忿怒 irate, bellowing with open mouth, showing four teeth, flowing locks, one eye closed; (7) 闍吒羅 fire burning within, i.e. the inner witness, or realization; (8) 迄灑耶 the waster, or destroyer of waste and injurious products within, i.e. inner purification; (9) 意生 the producer at will, capable of all variety, resembling Viśvakarman, the Brahmanic Vulcan; (10) 羯羅微 the fire-eater; (11) untraceable; (12) 謨賀那 the completer, also the subduer of demons.

十六大力

see styles
shí liù dà lì
    shi2 liu4 da4 li4
shih liu ta li
 jūroku dairiki
The sixteen great powers obtainable by a bodhisattva, i.e. of will, mind, action, shame (to do evil), energy, firmness, wisdom, virtue, reasoning, personal appearance, physical powers, wealth, spirit, magic, spreading the truth, subduing demons.

夜の女王

see styles
 yorunojoou / yorunojoo
    よるのじょおう
(char) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute); (ch) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute)

大国主命

see styles
 ookuninushinomikoto
    おおくにぬしのみこと
(See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine

大国主神

see styles
 ookuninushinokami
    おおくにぬしのかみ
(See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine; (personal name) Ookuninushinokami

大己貴神

see styles
 oonamuchinokami
    おおなむちのかみ
    ooanamuchinokami
    おおあなむちのかみ
Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine

布曼荼羅


布曼荼罗

see styles
bù màn tú luó
    bu4 man4 tu2 luo2
pu man t`u lo
    pu man tu lo
 fu mandara
to spread a magic cloth, or maṇḍala, on the ground

引正太子

see styles
yǐn zhèng tài zǐ
    yin3 zheng4 tai4 zi3
yin cheng t`ai tzu
    yin cheng tai tzu
 Inshō taishi
Sātavāhana, 沙多婆漢那 a prince of Kosala, whose father the king was the patron of Nāgārjuna; the prince, attributing his father's unduly prolonged life to Nāgārjuna's magic, is said to have compelled the latter to commit suicide, on hearing of which the king died and the prince ascended the throne. 西域記 10.

感染呪術

see styles
 kansenjujutsu
    かんせんじゅじゅつ
contagious magic

敷曼荼羅


敷曼荼罗

see styles
fū màn tú luó
    fu1 man4 tu2 luo2
fu man t`u lo
    fu man tu lo
 fu mandara
To spread a magic cloth, or maṇḍala, on the ground.

曼荼羅教


曼荼罗教

see styles
màn tú luó jiào
    man4 tu2 luo2 jiao4
man t`u lo chiao
    man tu lo chiao
 mandara kyō
maṇḍala doctrine, mantra teaching, magic, yoga, the True word or Shingon sect.

目眩まし

see styles
 mekuramashi
    めくらまし
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game

能施太子

see styles
néng shī tài zǐ
    neng2 shi1 tai4 zi3
neng shih t`ai tzu
    neng shih tai tzu
 Nōse Taishi
Prince 'Giver', a former incarnation of Śākyamuni, when he obtained the magic dragon, pearl and by its power relieved the needs of all the poor.

術を使う

see styles
 jutsuotsukau
    じゅつをつかう
(exp,v5u) to practice magic; to practise magic

迷幻蘑菇

see styles
mí huàn mó gu
    mi2 huan4 mo2 gu5
mi huan mo ku
psilocybin mushroom; magic mushroom

隠れみの

see styles
 kakuremino
    かくれみの
(1) cover; front (e.g. for illegal activities); magic cloak of invisibility; (2) (kana only) Dendropanax trifidus (species of flowering plant)

類感呪術

see styles
 ruikanjujutsu
    るいかんじゅじゅつ
(See 共感呪術・きょうかんじゅじゅつ) sympathetic magic; homeopathic magic; imitative magic

魔法の杖

see styles
 mahounotsue / mahonotsue
    まほうのつえ
(See 魔法杖) magic wand

魔術方塊


魔术方块

see styles
mó shù fāng kuài
    mo2 shu4 fang1 kuai4
mo shu fang k`uai
    mo shu fang kuai
Rubik's cube; magic cube

ディスペル

see styles
 disuperu
    ディスペル
dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.)

乞㗚雙提贊

see styles
qǐ lì shuāng tí zàn
    qi3 li4 shuang1 ti2 zan4
ch`i li shuang t`i tsan
    chi li shuang ti tsan
hri-srong-lde-btsan king of Tibet (A.D. 743-798). In 747 he brought to Tibet "the real founder of Lamaism" (Eliot), Padmasaṃbhava蓮華生上師, a Buddhist of Swat (Urgyan), who introduced a system of magic and mysticism (saturated with Śivaism) which found its way into Mongolia and China. The king was converted to Buddhism by his mother, a Chinese princess, and became a powerful supporter of it. He encouraged the translation of the Buddhist canon which was completed by his successors. He is worshipped as an incarnation of Mañjuśrī.

大穴牟遅命

see styles
 ooanamuchinomikoto
    おおあなむちのみこと
(See 大国主命) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine

大穴牟遅神

see styles
 oonamuchinokami
    おおなむちのかみ
    ooanamuchinokami
    おおあなむちのかみ
Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine

大黑飛礫法


大黑飞砾法

see styles
dà hēi fēi lì fǎ
    da4 hei1 fei1 li4 fa3
ta hei fei li fa
 daikoku hireki hō
The black deva's flying shard magic: take the twig of a 榎 jia tree (Catalpa Bungei), the twig pointing north-west; twist it to the shape of a buckwheat grain, write the Sanskrit letter भ on each of its three faces, place it before the deva, recite his spell a thousand times then cast the charm into the house of a prosperous person, saying may his wealth come to me.

打出の小槌

see styles
 uchidenokozuchi
    うちでのこづち
magic mallet; lucky mallet; nursery-tale mallet that delivers one's heart's desire at a wave

目くらまし

see styles
 mekuramashi
    めくらまし
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game

阿他婆吠陀

see styles
ā tā pó fèi tuó
    a1 ta1 po2 fei4 tuo2
a t`a p`o fei t`o
    a ta po fei to
 Atabahaida
Atharvaveda, also Ātharvaṇa, the fourth Veda, dealing with sorcery or magic; also 阿達婆鞞陀; 阿闥波陀.

魔方陣行列

see styles
 mahoujingyouretsu / mahojingyoretsu
    まほうじんぎょうれつ
{comp} magic square (matrix)

魔法の絨毯

see styles
 mahounojuutan / mahonojutan
    まほうのじゅうたん
magic carpet; flying carpet

Variations:
魔道
魔導

see styles
 madou / mado
    まどう
(1) (魔道 only) heresy; evil ways; path of evil; (2) sorcery; black magic; (3) {Buddh} (See 六道) netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam

魯畢克方塊


鲁毕克方块

see styles
lǔ bì kè fāng kuài
    lu3 bi4 ke4 fang1 kuai4
lu pi k`o fang k`uai
    lu pi ko fang kuai
Rubik's cube; magic cube

グリモワール

see styles
 gurimowaaru / gurimowaru
    グリモワール
grimoire; manual of black magic; book of magic and spells

スライハンド

see styles
 suraihando
    スライハンド
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:)

マジックアイ

see styles
 majikkuai
    マジックアイ
magic eye (in radio receivers, etc.)

マジックペン

see styles
 majikkupen
    マジックペン
magic marker; felt-tip pen

三昧耶曼荼羅


三昧耶曼荼罗

see styles
sān mèi yé màn tú luó
    san1 mei4 ye2 man4 tu2 luo2
san mei yeh man t`u lo
    san mei yeh man tu lo
 sanmayamandara
    さんまやまんだら
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) samya mandala (in Shingon); mandala where each deity is represented by an object (lotus flower, gem, sword, etc.)
samaya-maṇḍala. One of the four kinds of magic circles in which the saints are represented by the symbols of their power, e.g. pagoda, jewel, lotus, sword.

Variations:
呪文
じゅ文

see styles
 jumon
    じゅもん
spell; charm; incantation; magic word

Variations:
寄場
寄せ場

see styles
 yoseba
    よせば
(1) gathering place; (2) (abbreviation) (See 人足寄場) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) (See 寄席) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall

寶葫蘆的秘密


宝葫芦的秘密

see styles
bǎo hú lu de mì mì
    bao3 hu2 lu5 de5 mi4 mi4
pao hu lu te mi mi
Secret of the Magic Gourd (1958), prize-winning children's fairy tale by Zhang Tianyi 張天翼|张天翼[Zhang1 Tian1 yi4]

打ち出の小槌

see styles
 uchidenokozuchi
    うちでのこづち
magic mallet; lucky mallet; nursery-tale mallet that delivers one's heart's desire at a wave

魔法のキノコ

see styles
 mahounokinoko / mahonokinoko
    まほうのキノコ
magic mushrooms

スライ・ハンド

see styles
 surai hando
    スライ・ハンド
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:)

マジック・ペン

see styles
 majikku pen
    マジック・ペン
magic marker; felt-tip pen

マジックインキ

see styles
 majikkuinki
    マジックインキ
Magic Marker; felt-tip pen; permanent marker

マジックグラス

see styles
 majikkugurasu
    マジックグラス
magic glass

マジックテープ

see styles
 majikkuteepu
    マジックテープ
Velcro (from Magic Tape - Japanese name for Velcro)

マジックハンド

see styles
 majikkuhando
    マジックハンド
magic hand; manipulator

マジックミラー

see styles
 majikkumiraa / majikkumira
    マジックミラー
one-way mirror (wasei: magic mirror)

Variations:
写し絵
映し絵

see styles
 utsushie
    うつしえ
(1) (写し絵 only) sketch (depicting real people or nature); drawing sketched from real life; (2) magic-lantern picture; child's copying pictures; shadowgraph; (3) (写し絵 only) mirror image (e.g. of society); (metaphorical) depiction

Variations:
魔道書
魔導書

see styles
 madousho / madosho
    まどうしょ
grimoire; book of magic; book of sorcery

ブラックマジック

see styles
 burakkumajikku
    ブラックマジック
black magic

マジック・インキ

see styles
 majikku inki
    マジック・インキ
Magic Marker; felt-tip pen; permanent marker

マジック・グラス

see styles
 majikku gurasu
    マジック・グラス
magic glass

マジック・テープ

see styles
 majikku teepu
    マジック・テープ
Velcro (from Magic Tape - Japanese name for Velcro)

マジック・ハンド

see styles
 majikku hando
    マジック・ハンド
magic hand; manipulator

マジック・ミラー

see styles
 majikku miraa / majikku mira
    マジック・ミラー
one-way mirror (wasei: magic mirror)

マジックナンバー

see styles
 majikkunanbaa / majikkunanba
    マジックナンバー
(sports) magic number

マジックポイント

see styles
 majikkupointo
    マジックポイント
magic point (videogames); MP

マジックマーカー

see styles
 majikkumaakaa / majikkumaka
    マジックマーカー
magic marker

Variations:
式神
識神
職神

see styles
 shikigami
    しきがみ
form of magic or divination (e.g. animating objects to act as the sorcerer's agent)

魔法のじゅうたん

see styles
 mahounojuutan / mahonojutan
    まほうのじゅうたん
magic carpet; flying carpet

ブラック・マジック

see styles
 burakku majikku
    ブラック・マジック
black magic

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Magic" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary