Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 146 total results for your Madi search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蒙古 see styles |
měng gǔ meng3 gu3 meng ku mouko / moko もうこ |
More info & calligraphy: Mongolia(1) Mongolia (region); Greater Mongolia; Mongolian Plateau; (2) (hist) Mongols (nomadic tribe); (place-name) Mongolia Mongolia, Mongol. |
麥迪遜 麦迪逊 see styles |
mài dí xùn mai4 di2 xun4 mai ti hsün |
More info & calligraphy: Madison |
アマティ see styles |
amadi アマディ |
More info & calligraphy: Amati |
マディン see styles |
madin マディン |
More info & calligraphy: Maddyn |
マーティン see styles |
maadin / madin マーディン |
More info & calligraphy: Maartin |
マティソン see styles |
madison マディソン |
(place-name) Madison; Maddison |
卍 see styles |
wàn wan4 wan manji まんじ |
swastika, a sacred and auspicious symbol in Hinduism, Buddhism, and Jainism swastika (esp. a counterclockwise swastika as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion; (given name) Manji sauvastika, 塞縛悉底迦; also styled 室利靺瑳 śrīvatsa, lucky sign, Viṣṇu's breast-curl or mark, tr. by 海雲 sea-cloud, or cirrhus. Used as a fancy form of 萬 or 萬; and is also written in a form said to resemble a curl. It is the 4th of the auspicious signs in the footprint of Buddha, and is a mystic diagram of great antiquity. To be distinguished from 卐svastika, the crampons of which turn to the right. |
万字 see styles |
manji まんじ |
swastika (esp. a counterclockwise swastika as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion; (place-name, surname) Manji |
上蔡 see styles |
shàng cài shang4 cai4 shang ts`ai shang tsai |
Shangcai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
乞伏 see styles |
qǐ fú qi3 fu2 ch`i fu chi fu |
tribe of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people |
匈奴 see styles |
xiōng nú xiong1 nu2 hsiung nu kyoudo; funnu / kyodo; funnu きょうど; フンヌ |
Xiongnu, a people of the Eastern Steppe who created an empire that flourished around the time of the Qin and Han dynasties (hist) Xiongnu (ancient Central Asian nomadic people associated with the Huns) |
卍字 see styles |
wàn zì wan4 zi4 wan tzu manji まんじ |
swastika (esp. a counterclockwise swastika as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion swastika |
宇文 see styles |
yǔ wén yu3 wen2 yü wen ubun うぶん |
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1bei1] nomadic people; two-character surname Yuwen (place-name) Ubun |
山蛭 see styles |
yamabiru; yamabiru やまびる; ヤマビル |
(kana only) land leech (Haemadipsa zeylanica japonica) |
平輿 平舆 see styles |
píng yú ping2 yu2 p`ing yü ping yü |
Pingyu county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
慕容 see styles |
mù róng mu4 rong2 mu jung |
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1bei1] nomadic people; two-character surname Murong |
拓拔 see styles |
tuò bá tuo4 ba2 t`o pa to pa |
branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓跋 |
拓跋 see styles |
tuò bá tuo4 ba2 t`o pa to pa |
branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓拔 |
新蔡 see styles |
xīn cài xin1 cai4 hsin ts`ai hsin tsai |
Xincai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
正陽 正阳 see styles |
zhèng yáng zheng4 yang2 cheng yang masaharu まさはる |
Zhengyang county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan (given name) Masaharu |
段氏 see styles |
duàn shì duan4 shi4 tuan shih |
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people |
汝南 see styles |
rǔ nán ru3 nan2 ju nan |
Runan county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
泌陽 泌阳 see styles |
bì yáng bi4 yang2 pi yang |
Biyang county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
流浪 see styles |
liú làng liu2 lang4 liu lang rurou / ruro るろう |
to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant (n,vs,vi) vagrancy; wandering; nomadism wander aimlessly |
浩特 see styles |
hào tè hao4 te4 hao t`e hao te |
nomadic camp; town or village (Mongolian: khot) |
烏丸 see styles |
karamaru からまる |
Wuhuan (proto-Mongolic nomadic people); (personal name) Karamaru |
烏桓 乌桓 see styles |
wū huán wu1 huan2 wu huan ugan うがん |
Wuhuan (nomadic tribe) Wuhuan (proto-Mongolic nomadic people) |
營盤 营盘 see styles |
yíng pán ying2 pan2 ying p`an ying pan |
military camp; nomadic camp |
牙帳 牙帐 see styles |
yá zhàng ya2 zhang4 ya chang |
tent of the commanding officer; tent capital of a nomadic people |
犰狳 see styles |
qiú yú qiu2 yu2 ch`iu yü chiu yü |
armadillo |
獫狁 猃狁 see styles |
xiǎn yǔn xian3 yun3 hsien yün |
Zhou Dynasty term for a northern nomadic tribe later called the Xiongnu 匈奴[Xiong1 nu2] in the Qin and Han Dynasties |
確山 确山 see styles |
què shān que4 shan1 ch`üeh shan chüeh shan |
Queshan county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
禿發 秃发 see styles |
tū fā tu1 fa1 t`u fa tu fa |
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people |
西平 see styles |
xī píng xi1 ping2 hsi p`ing hsi ping nishihei / nishihe にしへい |
Xiping county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan (surname) Nishihei |
遂平 see styles |
suì píng sui4 ping2 sui p`ing sui ping |
Suiping county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
遊牧 游牧 see styles |
yóu mù you2 mu4 yu mu yuuboku / yuboku ゆうぼく |
nomadic; to move about in search of pasture; to rove around as a nomad (n,vs,vi,adj-no) nomadism |
鎧鼠 see styles |
yoroinezumi よろいねずみ |
(rare) (See アルマジロ) armadillo |
馝柯 see styles |
bì kē bi4 ke1 pi k`o pi ko |
Vikramāditya, a king of Śrāvastī and famous benefactor of Buddhism, v. 毘. |
驛城 驿城 see styles |
yì chéng yi4 cheng2 i ch`eng i cheng |
Yicheng district of Zhumadian city 駐馬店市|驻马店市[Zhu4 ma3 dian4 shi4], Henan |
鮮卑 鲜卑 see styles |
xiān bēi xian1 bei1 hsien pei senpi せんぴ |
Xianbei or Xianbi, group of northern nomadic peoples Xianbei (ancient nomadic tribe of northern Asia) |
フン族 see styles |
funzoku フンぞく |
Huns (nomadic people) |
上蔡縣 上蔡县 see styles |
shàng cài xiàn shang4 cai4 xian4 shang ts`ai hsien shang tsai hsien |
Shangcai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
內賈德 内贾德 see styles |
nèi jiǎ dé nei4 jia3 de2 nei chia te |
Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, president of Iran 2005-2013; abbr. for 艾哈邁迪內賈德|艾哈迈迪内贾德 |
吐谷渾 吐谷浑 see styles |
tǔ yù hún tu3 yu4 hun2 t`u yü hun tu yü hun |
Tuyuhun, nomadic people related to the Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1 bei1]; a state in Qinghai in 4th-7th century AD |
嵖岈山 see styles |
chá yá shān cha2 ya2 shan1 ch`a ya shan cha ya shan |
Chaya Mountain in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
平輿縣 平舆县 see styles |
píng yú xiàn ping2 yu2 xian4 p`ing yü hsien ping yü hsien |
Pingyu county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
新蔡縣 新蔡县 see styles |
xīn cài xiàn xin1 cai4 xian4 hsin ts`ai hsien hsin tsai hsien |
Xincai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
正陽縣 正阳县 see styles |
zhèng yáng xiàn zheng4 yang2 xian4 cheng yang hsien |
Zhengyang county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
汝南縣 汝南县 see styles |
rǔ nán xiàn ru3 nan2 xian4 ju nan hsien |
Runan county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
泌陽縣 泌阳县 see styles |
bì yáng xiàn bi4 yang2 xian4 pi yang hsien |
Biyang county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
確山縣 确山县 see styles |
què shān xiàn que4 shan1 xian4 ch`üeh shan hsien chüeh shan hsien |
Queshan county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
葛邏祿 葛逻禄 see styles |
gě luó lù ge3 luo2 lu4 ko lo lu |
Qarluq or Karluk nomadic tribe, a Turkic ethnic minority in ancient times |
西平縣 西平县 see styles |
xī píng xiàn xi1 ping2 xian4 hsi p`ing hsien hsi ping hsien |
Xiping county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
貧歯類 see styles |
hinshirui ひんしるい |
(noun - becomes adjective with の) edentates (i.e. anteaters, sloths, armadillos) |
超日王 see styles |
chāo rì wáng chao1 ri4 wang2 ch`ao jih wang chao jih wang Chōnichi ō |
Vikramāditya, 'a celebrated Hindu king,' 57 B.C., who drove out the Śakas or Scythians, ruled all northern India, was one of the wisest of Hindu kings and a great patron of literature. M. W. |
遂平縣 遂平县 see styles |
suì píng xiàn sui4 ping2 xian4 sui p`ing hsien sui ping hsien |
Suiping county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
驛城區 驿城区 see styles |
yì chéng qū yi4 cheng2 qu1 i ch`eng ch`ü i cheng chü |
Yicheng district of Zhumadian city 駐馬店市|驻马店市[Zhu4 ma3 dian4 shi4], Henan |
きゅうよ see styles |
kyuuyo / kyuyo きゅうよ |
(rare) (kana only) (See アルマジロ) armadillo |
ハマディ see styles |
hamadi ハマディ |
(personal name) Hamadi; Hamady |
マティエ see styles |
madie マディエ |
(personal name) Madier |
ヤマビル see styles |
yamabiru ヤマビル |
(kana only) land leech (Haemadipsa zeylanica japonica) |
ラマディ see styles |
ramadi ラマディ |
(place-name) Ramadi |
圖阿雷格 图阿雷格 see styles |
tú ā léi gé tu2 a1 lei2 ge2 t`u a lei ko tu a lei ko |
Tuareg (nomadic people of the Sahara) |
流浪の民 see styles |
rurounotami / ruronotami るろうのたみ |
wandering people; nomadic tribe |
異節上目 see styles |
isetsujoumoku / isetsujomoku いせつじょうもく |
Xenarthra (superorder comprising anteaters, tree sloths, and armadillos) |
遊牧民族 see styles |
yuubokuminzoku / yubokuminzoku ゆうぼくみんぞく |
nomadic tribe; nomadic people; nomadic race |
陸団子虫 see styles |
okadangomushi; okadangomushi おかだんごむし; オカダンゴムシ |
(kana only) common pill bug (Armadillidium vulgare) |
駐馬店市 驻马店市 see styles |
zhù mǎ diàn shì zhu4 ma3 dian4 shi4 chu ma tien shih |
Zhumadian, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2nan2 Sheng3] |
アーマジロ see styles |
aamajiro / amajiro アーマジロ |
armadillo |
アマディオ see styles |
amadio アマディオ |
(personal name) Amadio |
アルマジロ see styles |
arumajiro アルマジロ |
armadillo |
マディウン see styles |
madiun マディウン |
(place-name) Madiun (Indonesia) |
マディガン see styles |
madigan マディガン |
(personal name) Madigan |
マディマン see styles |
madiman マディマン |
(personal name) Muddiman |
ラマーディ see styles |
ramaadi / ramadi ラマーディ |
(place-name) Ar-Ramadi (Iraq) |
ラマディエ see styles |
ramadie ラマディエ |
(personal name) Ramadier |
単于都護府 see styles |
zenutogofu ぜんうとごふ |
(hist) (See 都護府) Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands (Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE) |
Variations: |
ugan うがん |
Wuhuan (proto-Mongolic nomadic people) |
生ディスク see styles |
namadisuku なまディスク |
blank disk; unused disk |
Variations: |
maadiao; maateiao; maachao / madiao; mateao; machao マーディアオ; マーテイアオ; マーチャオ |
{cards} madiao (Chinese trick-taking game) (chi:); ma diao |
駐馬店地區 驻马店地区 see styles |
zhù mǎ diàn dì qū zhu4 ma3 dian4 di4 qu1 chu ma tien ti ch`ü chu ma tien ti chü |
Zhumadian prefecture in Henan |
アマディージ see styles |
amadiiji / amadiji アマディージ |
(personal name) Amadigi |
ハンマーディ see styles |
hanmaadi / hanmadi ハンマーディ |
(personal name) Hammadi |
マーディガン see styles |
maadigan / madigan マーディガン |
(personal name) Mardigan |
大アルマジロ see styles |
ooarumajiro; ooarumajiro おおアルマジロ; オオアルマジロ |
(kana only) giant armadillo (Priodontes maximus) |
アーマディウス see styles |
aamadiusu / amadiusu アーマディウス |
(given name) Amadeus |
アマーディーヤ see styles |
amaadiiya / amadiya アマーディーヤ |
(place-name) Al-Amadiyah |
オオアルマジロ see styles |
ooarumajiro オオアルマジロ |
(kana only) giant armadillo (Priodontes maximus) |
オカダンゴムシ see styles |
okadangomushi オカダンゴムシ |
(kana only) common pill bug (Armadillidium vulgare) |
ピチアルマジロ see styles |
pichiarumajiro ピチアルマジロ |
pichi (Zaedyus pichiy); dwarf armadillo |
ヒメアルマジロ see styles |
himearumajiro ヒメアルマジロ |
pink fairy armadillo (Chlamyphorus truncatus); pichiciego |
七帯アルマジロ see styles |
nanatsuobiarumajiro; nanatsuobiarumajiro ななつおびアルマジロ; ナナツオビアルマジロ |
(kana only) seven-banded armadillo (Dasypus septemcinctus) |
三帯アルマジロ see styles |
mitsuobiarumajiro; mitsuobiarumajiro みつおびアルマジロ; ミツオビアルマジロ |
(kana only) Brazilian three-banded armadillo (Tolypeutes tricinctus) |
九帯アルマジロ see styles |
kokonoobiarumajiro; kokonoobiarumajiro ここのおびアルマジロ; ココノオビアルマジロ |
(kana only) nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus) |
八帯アルマジロ see styles |
yatsuobiarumajiro; yatsuobiarumajiro やつおびアルマジロ; ヤツオビアルマジロ |
(kana only) great long-nosed armadillo (Dasypus kappleri) |
六帯アルマジロ see styles |
mutsuobiarumajiro; mutsuobiarumajiro むつおびアルマジロ; ムツオビアルマジロ |
(kana only) six-banded armadillo (Euphractus sexcinctus); yellow armadillo |
Variations: |
manji まんじ |
(1) (卍 is used as a symbol for Buddhist temples on maps) (See ハーケンクロイツ) swastika (esp. counterclockwise form as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion; (2) swastika-shaped family crest; (interjection) (3) (卍 only) (net-sl) (usu. at the beginning or; and end of a sentence or word but also by itself; used for emphasis, etc.) wow; yeah; ugh; yuck; awesome; really; let's go |
毘訖羅摩阿迭多 毘讫罗摩阿迭多 see styles |
pí qì luó mó ā dié duō pi2 qi4 luo2 mo2 a1 die2 duo1 p`i ch`i lo mo a tieh to pi chi lo mo a tieh to Bikiramaaitta |
Vikramāditya, Valour-sun, intp. as surpassing the sun, a celebrated king who drove out the Sakas, or Scythians, and ruled over northern India from 57 B. C., patron of literature and famous benefactor of Buddhism. Also 馝柯羅摩阿迭多. |
毛長アルマジロ see styles |
kenagaarumajiro; kenagaarumajiro / kenagarumajiro; kenagarumajiro けながアルマジロ; ケナガアルマジロ |
(kana only) screaming hairy armadillo (Chaetophractus vellerosus); small screaming armadillo; crying armadillo; small hairy armadillo |
艾哈邁迪內賈德 艾哈迈迪内贾德 see styles |
ài hā mài dí nèi jiǎ dé ai4 ha1 mai4 di2 nei4 jia3 de2 ai ha mai ti nei chia te |
Ahmadinejad or Ahmadinezhad (Persian name); Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, president of Iran 2005-2013 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Madi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.