Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 54 total results for your Maco search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

前藥


前药

see styles
qián yào
    qian2 yao4
ch`ien yao
    chien yao
(pharmacology) prodrug

局方

see styles
 kyokuhou / kyokuho
    きょくほう
(abbreviation) (See 日本薬局方) Japanese Pharmacopoeia

日局

see styles
 nikkyoku
    にっきょく
(abbreviation) (See 日本薬局方・にほんやっきょくほう) Japanese Pharmacopoeia

片劑


片剂

see styles
piàn jì
    pian4 ji4
p`ien chi
    pien chi
(pharmacology) tablet

藥典


药典

see styles
yào diǎn
    yao4 dian3
yao tien
pharmacopoeia

藥理


药理

see styles
yào lǐ
    yao4 li3
yao li
pharmacology

医歯薬

see styles
 ishiyaku
    いしやく
(can act as adjective) medical, dental and pharmacological

原研藥


原研药

see styles
yuán yán yào
    yuan2 yan2 yao4
yüan yen yao
(pharmacology) innovator drug; originator drug (as opposed to a generic drug 仿製藥|仿制药[fang3zhi4yao4])

口服液

see styles
kǒu fú yè
    kou3 fu2 ye4
k`ou fu yeh
    kou fu yeh
(pharmacology) oral liquid

局方品

see styles
 kyokuhouhin / kyokuhohin
    きょくほうひん
drug included in the Japanese Pharmacopoeia

斑樽見

see styles
 madaratarumi
    まだらたるみ
(kana only) black and white snapper (Macolor niger)

本草学

see styles
 honzougaku / honzogaku
    ほんぞうがく
study of plants, minerals, and animals for use in Chinese medicine; herbalism; pharmacognosy

李時珍


李时珍

see styles
lǐ shí zhēn
    li3 shi2 zhen1
li shih chen
Li Shizhen (1518-1593), Ming botanist and pharmacologist, author of Compendium of Medical Herbs 本草綱目|本草纲目[Ben3 cao3 Gang1 mu4]

生薬学

see styles
 shouyakugaku / shoyakugaku
    しょうやくがく
pharmacognosy

薬力学

see styles
 yakurikigaku
    やくりきがく
{pharm} pharmacodynamics

薬学者

see styles
 yakugakusha
    やくがくしゃ
pharmacologist

薬局方

see styles
 yakkyokuhou / yakkyokuho
    やっきょくほう
pharmacopeia

薬局法

see styles
 yakkyokuhou / yakkyokuho
    やっきょくほう
(irregular kanji usage) pharmacopeia

薬物学

see styles
 yakubutsugaku
    やくぶつがく
(obsolete) (See 薬理学) pharmacology

薬理学

see styles
 yakurigaku
    やくりがく
pharmacology

藥動學


药动学

see styles
yào dòng xué
    yao4 dong4 xue2
yao tung hsüeh
pharmacokinetics

藥物學


药物学

see styles
yào wù xué
    yao4 wu4 xue2
yao wu hsüeh
pharmacology

藥理學


药理学

see styles
yào lǐ xué
    yao4 li3 xue2
yao li hsüeh
pharmacology

通便劑

see styles
tōng biàn jì
    tong1 bian4 ji4
t`ung pien chi
    tung pien chi
(pharmacology) a laxative

鎮痙劑


镇痉剂

see styles
zhèn jìng jì
    zhen4 jing4 ji4
chen ching chi
antispasmodic (pharmacology)

青大将

see styles
 aodaishou; aodaishou / aodaisho; aodaisho
    あおだいしょう; アオダイショウ
(kana only) Japanese rat snake (Elaphe climacophora)

黄頷蛇

see styles
 aodaishou / aodaisho
    あおだいしょう
(irregular kanji usage) (kana only) Japanese rat snake (Elaphe climacophora)

医歯薬学

see styles
 ishiyakugaku
    いしやくがく
(study of) medicine, dentistry and pharmacology

吡拉西坦

see styles
bǐ lā xī tǎn
    bi3 la1 xi1 tan3
pi la hsi t`an
    pi la hsi tan
(pharmacology) (loanword) piracetam (C6H10N2O2), a nootropic

斑たるみ

see styles
 madaratarumi
    まだらたるみ
(kana only) black and white snapper (Macolor niger)

苯二氮䓬

see styles
běn èr dàn zhuó
    ben3 er4 dan4 zhuo2
pen erh tan cho
(organic chemistry, pharmacology) benzodiazepine

薬物動態

see styles
 yakubutsudoutai / yakubutsudotai
    やくぶつどうたい
pharmacokinetics

薬物療法

see styles
 yakubutsuryouhou / yakubutsuryoho
    やくぶつりょうほう
(noun - becomes adjective with の) pharmacotherapy

薬理学者

see styles
 yakurigakusha
    やくりがくしゃ
pharmacologist

薬理活性

see styles
 yakurikassei / yakurikasse
    やくりかっせい
(noun - becomes adjective with の) pharmacological activity

藥物學家


药物学家

see styles
yào wù xué jiā
    yao4 wu4 xue2 jia1
yao wu hsüeh chia
pharmacologist

日本薬局方

see styles
 nihonyakkyokuhou / nihonyakkyokuho
    にほんやっきょくほう
Japanese Pharmacopoeia

神農本草經


神农本草经

see styles
shén nóng běn cǎo jīng
    shen2 nong2 ben3 cao3 jing1
shen nung pen ts`ao ching
    shen nung pen tsao ching
Shennong's Compendium of Materia Medica, a Han dynasty pharmacological compendium, 3 scrolls

精神薬理学

see styles
 seishinyakurigaku / seshinyakurigaku
    せいしんやくりがく
(noun - becomes adjective with の) {med} psychopharmacology

薬物動態学

see styles
 yakubutsudoutaigaku / yakubutsudotaigaku
    やくぶつどうたいがく
{pharm} pharmacokinetics

藥代動力學


药代动力学

see styles
yào dài dòng lì xué
    yao4 dai4 dong4 li4 xue2
yao tai tung li hsüeh
pharmacokinetics

マダラタルミ

see styles
 madaratarumi
    マダラタルミ
(kana only) black and white snapper (Macolor niger)

国際薬理学会

see styles
 kokusaiyakurigakkai
    こくさいやくりがっかい
(org) International Congress of Pharmacology; (o) International Congress of Pharmacology

臨床薬理学会

see styles
 rinshouyakurigakkai / rinshoyakurigakkai
    りんしょうやくりがっかい
(org) Association of Clinical Pharmacology; (o) Association of Clinical Pharmacology

アオダイショウ

see styles
 aodaishou / aodaisho
    アオダイショウ
(kana only) Japanese rat snake (Elaphe climacophora)

乙酰胺吡咯烷酮

see styles
yǐ xiān àn bǐ luò wán tóng
    yi3 xian1 an4 bi3 luo4 wan2 tong2
i hsien an pi lo wan t`ung
    i hsien an pi lo wan tung
(pharmacology) piracetam (C6H10N2O2), a nootropic

米国薬局方協会

see styles
 beikokuyakkyokuhoukyoukai / bekokuyakkyokuhokyokai
    べいこくやっきょくほうきょうかい
(org) US Pharmacopeial Convention; (o) US Pharmacopeial Convention

藥物代謝動力學


药物代谢动力学

see styles
yào wù dài xiè dòng lì xué
    yao4 wu4 dai4 xie4 dong4 li4 xue2
yao wu tai hsieh tung li hsüeh
pharmacokinetics

Variations:
斑たるみ
斑樽見

 madaratarumi; madaratarumi
    まだらたるみ; マダラタルミ
(kana only) black and white snapper (Macolor niger)

日本循環薬理学会

see styles
 nipponjunkanyakurigakkai
    にっぽんじゅんかんやくりがっかい
(org) Japanese Association of Cardiovascular Pharmacology; JACP; (o) Japanese Association of Cardiovascular Pharmacology; JACP

日本臨床薬理学会

see styles
 nipponrinshouyakurigakkai / nipponrinshoyakurigakkai
    にっぽんりんしょうやくりがっかい
(org) Japanese Society of Clinical Pharmacology and Therapeutics; (o) Japanese Society of Clinical Pharmacology and Therapeutics

日本神経精神薬理学会

see styles
 nipponshinkeiseishinyakurigakkai / nipponshinkeseshinyakurigakkai
    にっぽんしんけいせいしんやくりがっかい
(org) Japanese Society of Neuropsychopharmacology; JSNP; (o) Japanese Society of Neuropsychopharmacology; JSNP

Variations:
薬局方
薬局法(iK)

 yakkyokuhou / yakkyokuho
    やっきょくほう
pharmacopeia

Variations:
青大将
黄頷蛇(iK)

 aodaishou; aodaishou / aodaisho; aodaisho
    あおだいしょう; アオダイショウ
(kana only) Japanese rat snake (Elaphe climacophora)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 54 results for "Maco" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary