Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 47 total results for your Luvi search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
螯 see styles |
áo ao2 ao hasami はさみ |
nippers; claw (of crab); chela; pincers; Astacus fluviatilis (kana only) (See 鋏・はさみ・1) pincers (of a crab, scorpion, etc.); claws; forceps |
鮴 see styles |
gori; gori ごり; ゴリ |
(1) (kana only) (See ヨシノボリ) fish of the genus Rhinogobius; (2) (See チチブ) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus); (3) (See ウキゴリ・1) common freshwater goby (Gymnogobius urotaenia); (4) (See 鰍・2) Japanese fluvial sculpin (fish, Cottus pollux) |
大膳 see styles |
daizen だいぜん |
(kana only) black-bellied plover; grey plover (Pluvialis squatarola); (place-name) Daizen |
沖積 冲积 see styles |
chōng jī chong1 ji1 ch`ung chi chung chi chuuseki / chuseki ちゅうせき |
to alluviate; alluviation; alluvial (noun - becomes adjective with の) alluvial |
河蝕 see styles |
kashoku かしょく |
fluvial erosion |
河食 see styles |
kashoku かしょく |
fluvial erosion |
洪積 see styles |
kouseki / koseki こうせき |
{geol} diluvial epoch |
澱積 淀积 see styles |
diàn jī dian4 ji1 tien chi |
(geology) to illuviate |
胸黒 see styles |
munaguro; munaguro むなぐろ; ムナグロ |
(kana only) Pacific golden plover (Pluvialis fulva) |
カジカ see styles |
kajika カジカ |
(1) (kana only) sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb); (2) Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux) |
ワンド see styles |
wando ワンド |
(1) wand; (2) (riverine) lagoon (ain:); fluvial lagoon |
扇状地 see styles |
senjouchi / senjochi せんじょうち |
alluvial fan or delta |
杜父魚 see styles |
tofugyo とふぎょ kajika かじか kakubutsu かくぶつ |
(1) (kana only) sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb); (2) Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux); (kana only) fourspine sculpin (species of fish, Cottus kazika) |
沖積世 see styles |
chuusekisei / chusekise ちゅうせきせい |
(See 完新世) alluvial epoch (i.e. the Holocene epoch) |
沖積土 see styles |
chuusekido / chusekido ちゅうせきど |
alluvial soil |
沖積層 冲积层 see styles |
chōng jī céng chong1 ji1 ceng2 ch`ung chi ts`eng chung chi tseng chuusekisou / chusekiso ちゅうせきそう |
alluvial deposit; alluvium alluvium; alluvial stratum |
沖積期 see styles |
chuusekiki / chusekiki ちゅうせきき |
alluvial period |
沖積統 see styles |
chuusekitou / chusekito ちゅうせきとう |
alluvial series |
河川学 see styles |
kasengaku かせんがく |
potamology; fluviology |
洪積世 see styles |
kousekisei / kosekise こうせきせい |
(obsolete) (See 更新世) diluvial epoch |
洪積層 see styles |
kousekisou / kosekiso こうせきそう |
{geol} diluvium; diluvial formation |
淋溶層 淋溶层 see styles |
lín róng céng lin2 rong2 ceng2 lin jung ts`eng lin jung tseng |
alluvium (soil deposited by rivers) |
澱積物 淀积物 see styles |
diàn jī wù dian4 ji1 wu4 tien chi wu |
(geology) illuvial material |
灰斑鴴 灰斑鸻 see styles |
huī bān héng hui1 ban1 heng2 hui pan heng |
(bird species of China) grey plover (Pluvialis squatarola) |
金斑鴴 金斑鸻 see styles |
jīn bān héng jin1 ban1 heng2 chin pan heng |
(bird species of China) Pacific golden plover (Pluvialis fulva) |
ムナグロ see styles |
munaguro ムナグロ |
(kana only) Pacific golden plover (Pluvialis fulva) |
ルヴィ語 see styles |
rurigo ルヴィご |
Luwian; Luvian (language) |
小人海豚 see styles |
kobitoiruka; kobitoiruka こびといるか; コビトイルカ |
(kana only) tucuxi (Sotalia fluviatilis) |
歐金斑鴴 欧金斑鸻 see styles |
ōu jīn bān héng ou1 jin1 ban1 heng2 ou chin pan heng |
(bird species of China) European golden plover (Pluvialis apricaria) |
沖積平原 冲积平原 see styles |
chōng jī píng yuán chong1 ji1 ping2 yuan2 ch`ung chi p`ing yüan chung chi ping yüan |
alluvial plain |
沖積平野 see styles |
chuusekiheiya / chusekiheya ちゅうせきへいや |
alluvial plain |
砂積礦床 砂积矿床 see styles |
shā jī kuàng chuáng sha1 ji1 kuang4 chuang2 sha chi k`uang ch`uang sha chi kuang chuang |
placer (alluvial deposit containing valuable metals) |
空中落下 see styles |
kuuchuurakka / kuchurakka くうちゅうらっか |
(noun/participle) air pluviation; pluviate |
美洲金鴴 美洲金鸻 see styles |
měi zhōu jīn héng mei3 zhou1 jin1 heng2 mei chou chin heng |
(bird species of China) American golden plover (Pluvialis dominica) |
Variations: |
kashoku かしょく |
fluvial erosion |
Variations: |
gori; gori ゴリ; ごり |
(1) (kana only) (See ヨシノボリ) freshwater goby (any fish of genus Rhinogobius); (2) (kana only) (See チチブ) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus); (3) (kana only) (See ウキゴリ・1) Gymnogobius urotaenia (species of goby); (4) (kana only) (See カジカ・2) Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux) |
Variations: |
kajika; tofugyo(杜父魚); kajika かじか; とふぎょ(杜父魚); カジカ |
(1) (kana only) sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb); (2) Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux) |
アメリカ胸黒 see styles |
amerikamunaguro; amerikamunaguro アメリカむなぐろ; アメリカムナグロ |
(kana only) American golden plover (Pluvialis dominica) |
コビトイルカ see styles |
kobitoiruka コビトイルカ |
(kana only) tucuxi (Sotalia fluviatilis) |
ヨーロッパ胸黒 see styles |
yooroppamunaguro; yooroppamunaguro ヨーロッパむなぐろ; ヨーロッパムナグロ |
(kana only) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria) |
アメリカムナグロ see styles |
amerikamunaguro アメリカムナグロ |
(kana only) American golden plover (Pluvialis dominica) |
ヨーロッパムナグロ see styles |
yooroppamunaguro ヨーロッパムナグロ |
(kana only) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria) |
Variations: |
iwana; iwana いわな; イワナ |
(kana only) char (esp. the Japanese char, Salvelinus pluvius); charr |
ヨーロッパカワヤツメ see styles |
yooroppakawayatsume ヨーロッパカワヤツメ |
river lamprey (Lampetra fluviatilis) |
ヨーロピアンリバーランプリ see styles |
yooropianribaaranpuri / yooropianribaranpuri ヨーロピアンリバーランプリ |
river lamprey (Lampetra fluviatilis) |
湾処(ateji)(rK) see styles |
wando; wando ワンド; わんど |
(kana only) (riverine) lagoon; fluvial lagoon |
Variations: |
yooroppakawayatsume; yooropianribaaranpuri / yooroppakawayatsume; yooropianribaranpuri ヨーロッパカワヤツメ; ヨーロピアンリバーランプリ |
river lamprey (Lampetra fluviatilis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 47 results for "Luvi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.