Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 126 total results for your Luat search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhēn
    zhen1
chen
 ken
    けん
to distinguish; to evaluate
(surname) Ken
Mould, influence, discern; translit. kiṃ, kin.


see styles
biǎn
    bian3
pien
 hen
to diminish; to demote; to reduce or devaluate; to disparage; to censure; to depreciate
condemn

估值

see styles
gū zhí
    gu1 zhi2
ku chih
valuation; estimation

估價


估价

see styles
gū jià
    gu1 jia4
ku chia
to value; to appraise; to be valued at; estimate; valuation

估算

see styles
gū suàn
    gu1 suan4
ku suan
assessment; evaluation

価額

see styles
 kagaku
    かがく
valuation; amount

品鑒


品鉴

see styles
pǐn jiàn
    pin3 jian4
p`in chien
    pin chien
to judge; to examine; to evaluate

品題


品题

see styles
pǐn tí
    pin3 ti2
p`in t`i
    pin ti
 hondai
    ほんだい
to evaluate (an individual); to appraise
{Buddh} chapter title; section title; volume title

好評


好评

see styles
hǎo píng
    hao3 ping2
hao p`ing
    hao ping
 kouhyou / kohyo
    こうひょう
favorable criticism; positive evaluation
(n,adj-na,adj-no) favorable reception; good reputation; popularity

審定


审定

see styles
shěn dìng
    shen3 ding4
shen ting
 shinjō
to examine something and make a decision; to screen; to evaluate; to approve
accurately determining

展評


展评

see styles
zhǎn píng
    zhan3 ping2
chan p`ing
    chan ping
to display for evaluation; to exhibit and compare

差評


差评

see styles
chà píng
    cha4 ping2
ch`a p`ing
    cha ping
poor evaluation; adverse criticism

批閱


批阅

see styles
pī yuè
    pi1 yue4
p`i yüeh
    pi yüeh
to read through to evaluate; to referee

換価

see styles
 kanka
    かんか
(noun, transitive verb) appraisal; estimation; valuation; realization; conversion (into cash)

求值

see styles
qiú zhí
    qiu2 zhi2
ch`iu chih
    chiu chih
(math.) to evaluate (an expression, function etc)

測評


测评

see styles
cè píng
    ce4 ping2
ts`e p`ing
    tse ping
to test and evaluate

相親


相亲

see styles
xiāng qīn
    xiang1 qin1
hsiang ch`in
    hsiang chin
blind date; arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1]); to be deeply attached to each other

考核

see styles
kǎo hé
    kao3 he2
k`ao ho
    kao ho
to examine; to check up on; to assess; to review; appraisal; review; evaluation

考評


考评

see styles
kǎo píng
    kao3 ping2
k`ao p`ing
    kao ping
evaluation; to investigate and evaluate

考課

see styles
 kouka / koka
    こうか
evaluation; rating

見積

see styles
 mitsumori
    みつもり
(irregular okurigana usage) estimate; estimation; valuation; quotation

計價


计价

see styles
jì jià
    ji4 jia4
chi chia
to valuate; valuation

評す

see styles
 hyousu / hyosu
    ひょうす
(transitive verb) (See 評する) to evaluate; to appraise; to comment on

評事


评事

see styles
píng shì
    ping2 shi4
p`ing shih
    ping shih
to discuss and evaluate; to appraise

評估


评估

see styles
píng gū
    ping2 gu1
p`ing ku
    ping ku
to evaluate; to assess; assessment; evaluation

評価

see styles
 hyouka / hyoka
    ひょうか
(noun, transitive verb) (1) valuation; appraisal; evaluation; assessment; estimation; rating; judging; (noun, transitive verb) (2) appreciation; recognition; acknowledgement; rating highly; praising

評價


评价

see styles
píng jià
    ping2 jia4
p`ing chia
    ping chia
to evaluate; to assess

評委


评委

see styles
píng wěi
    ping2 wei3
p`ing wei
    ping wei
evaluation committee; judging panel; judging panel member; adjudicator (abbr. for 評選委員會委員|评选委员会委员[ping2 xuan3 wei3 yuan2 hui4 wei3 yuan2])

評定


评定

see styles
píng dìng
    ping2 ding4
p`ing ting
    ping ting
 hyoutei / hyote
    ひょうてい
to evaluate; to make one's judgment
(noun, transitive verb) assessment; rating; grade; evaluation

評審


评审

see styles
píng shěn
    ping2 shen3
p`ing shen
    ping shen
to appraise; to evaluate; to judge

評比


评比

see styles
píng bǐ
    ping2 bi3
p`ing pi
    ping pi
to evaluate (by comparison)

評語


评语

see styles
píng yǔ
    ping2 yu3
p`ing yü
    ping yü
 hyougo / hyogo
    ひょうご
comment; evaluation
(1) critical remark; comment; (2) grade (at school; e.g. A, B, C)

評說


评说

see styles
píng shuō
    ping2 shuo1
p`ing shuo
    ping shuo
to comment; to evaluate

評鑒


评鉴

see styles
píng jiàn
    ping2 jian4
p`ing chien
    ping chien
evaluation; assessment

評騭


评骘

see styles
píng zhì
    ping2 zhi4
p`ing chih
    ping chih
to evaluate; to appraise

論功


论功

see styles
lùn gōng
    lun4 gong1
lun kung
to evaluate the merit of something

講評


讲评

see styles
jiǎng píng
    jiang3 ping2
chiang p`ing
    chiang ping
 kouhyou / kohyo
    こうひょう
to criticize; to evaluate
(noun, transitive verb) criticism (by a teacher or coach, with commentary, especially at a poetry reading); review; critique

貶值


贬值

see styles
biǎn zhí
    bian3 zhi2
pien chih
to become devaluated; to devaluate; to depreciate

重估

see styles
chóng gū
    chong2 gu1
ch`ung ku
    chung ku
to re-evaluate

重評


重评

see styles
chóng píng
    chong2 ping2
ch`ung p`ing
    chung ping
to reevaluate; to reassess

鑑價


鉴价

see styles
jiàn jià
    jian4 jia4
chien chia
to appraise; appraisal; valuation

鑑定


鉴定

see styles
jiàn dìng
    jian4 ding4
chien ting
 kantei / kante
    かんてい
to appraise; to identify; to evaluate
(n,vs,vt,adj-no) judgement; judgment; expert opinion; appraisal

値踏み

see styles
 nebumi
    ねぶみ
(noun, transitive verb) appraisal; estimation; evaluation; setting prices

再評価

see styles
 saihyouka / saihyoka
    さいひょうか
(noun/participle) reassessment; reappraisal; reevaluation; revaluation

切上げ

see styles
 kiriage
    きりあげ
(1) end; conclusion; (2) rounding up; (3) revaluation

反省会

see styles
 hanseikai / hansekai
    はんせいかい
evaluation meeting; postmortem session; review meeting

品定め

see styles
 shinasadame
    しなさだめ
(noun, transitive verb) evaluation; appraisal; assessment; judgement; estimation; criticism; commenting on

正量部

see styles
zhèng liáng bù
    zheng4 liang2 bu4
cheng liang pu
 Shōryō bu
Saṃmatīya, Saṃmitīya (三彌底); the school of correct measures, or correct evaluation. Three hundred years after the Nirvana it is said that from the Vātsīputrīyāḥ school four divisions were formed, of which this was the third.

職務給

see styles
 shokumukyuu / shokumukyu
    しょくむきゅう
wages based on job evaluation

職能給

see styles
 shokunoukyuu / shokunokyu
    しょくのうきゅう
salary based on work evaluation

見積り

see styles
 mitsumori
    みつもり
estimate; estimation; valuation; quotation

評する

see styles
 hyousuru / hyosuru
    ひょうする
(vs-s,vt) to evaluate; to appraise; to comment on

評価値

see styles
 hyoukachi / hyokachi
    ひょうかち
{comp} evaluation value

評価式

see styles
 hyoukashiki / hyokashiki
    ひょうかしき
evaluation formula; valuation plan

評価損

see styles
 hyoukason / hyokason
    ひょうかそん
paper loss; appraisal loss; loss resulting from revised valuation

評価減

see styles
 hyoukagen / hyokagen
    ひょうかげん
write-down; devaluation

評価益

see styles
 hyoukaeki / hyokaeki
    ひょうかえき
paper profit; appraisal gain; profit accrued from revised valuation

評価者

see styles
 hyoukasha / hyokasha
    ひょうかしゃ
evaluator; appraiser; reviewer

試用版

see styles
 shiyouban / shiyoban
    しようばん
{comp} trial version (e.g. software); evaluation version

重估後


重估后

see styles
chóng gū hòu
    chong2 gu1 hou4
ch`ung ku hou
    chung ku hou
after revaluation

人事考課

see styles
 jinjikouka / jinjikoka
    じんじこうか
(yoji) merit (ability, efficiency) rating; employee performance evaluation

人物評価

see styles
 jinbutsuhyouka / jinbutsuhyoka
    じんぶつひょうか
character evaluation; profile

値積もり

see styles
 nezumori
    ねづもり
estimation; valuation

八重眞寶


八重眞宝

see styles
bā zhòng zhēn bǎo
    ba1 zhong4 zhen1 bao3
pa chung chen pao
 hachijū(no)shinpō
The eight weighty and truly precious things, i.e. the eight metals, which depend for evaluation on gold, the highest and greatest, used to illustrate the Buddha as supreme and the other classes in grades beneath him. Also 八重無價, i.e. the eight priceless things.

切りあげ

see styles
 kiriage
    きりあげ
(1) end; conclusion; (2) rounding up; (3) revaluation

切り上げ

see styles
 kiriage
    きりあげ
(1) end; conclusion; (2) rounding up; (3) revaluation

切り下げ

see styles
 kirisage
    きりさげ
devaluation (e.g. of currency); markdown; write-down; undercutting

判断基準

see styles
 handankijun
    はんだんきじゅん
evaluation criteria; evaluation standard

判断規準

see styles
 handankijun
    はんだんきじゅん
evaluation criteria; evaluation standard

勤務評定

see styles
 kinmuhyoutei / kinmuhyote
    きんむひょうてい
(work) performance evaluation; performance review; efficiency rating

品質評価

see styles
 hinshitsuhyouka / hinshitsuhyoka
    ひんしつひょうか
quality evaluation; quality assessment; quality rating

外部評価

see styles
 gaibuhyouka / gaibuhyoka
    がいぶひょうか
external evaluation; third-party evaluation; external review

官能検査

see styles
 kannoukensa / kannokensa
    かんのうけんさ
sensory evaluation

專家評價


专家评价

see styles
zhuān jiā píng jià
    zhuan1 jia1 ping2 jia4
chuan chia p`ing chia
    chuan chia ping chia
expert evaluation

性能評価

see styles
 seinouhyouka / senohyoka
    せいのうひょうか
performance evaluation; performance assessment; efficiency test

時価評価

see styles
 jikahyouka / jikahyoka
    じかひょうか
mark-to-market valuation; fair market valuation; fair valuation; market valuation

本末転倒

see styles
 honmatsutentou / honmatsutento
    ほんまつてんとう
(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards

本末顛倒

see styles
 honmatsutentou / honmatsutento
    ほんまつてんとう
(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards

査定価格

see styles
 sateikakaku / satekakaku
    さていかかく
appraisal value; assessed price; valuation

洗い替え

see styles
 araigae
    あらいがえ
(1) (archaism) exchanging clothing at the time of laundering; (2) (money) laundering; (3) moving average method of valuation; (4) reassessing

相対評価

see styles
 soutaihyouka / sotaihyoka
    そうたいひょうか
relative evaluation; comparative assessment

絶対評価

see styles
 zettaihyouka / zettaihyoka
    ぜったいひょうか
evaluation on an absolute scale

総合評価

see styles
 sougouhyouka / sogohyoka
    そうごうひょうか
comprehensive evaluation; over-all judgment; general comment

自己評価

see styles
 jikohyouka / jikohyoka
    じこひょうか
(n,adj-no,vs) self-assessment; self-evaluation; self-rating; self-esteem

見積もり

see styles
 mitsumori
    みつもり
estimate; estimation; valuation; quotation

評価基準

see styles
 hyoukakijun / hyokakijun
    ひょうかきじゅん
valuation basis; appraisal standard

評価損益

see styles
 hyoukasoneki / hyokasoneki
    ひょうかそんえき
{finc} valuation profit or loss; profit or loss from appraisal

評価替え

see styles
 hyoukakae / hyokakae
    ひょうかかえ
revaluation

試用期間

see styles
 shiyoukikan / shiyokikan
    しようきかん
(noun - becomes adjective with の) evaluation period (software, new employee, etc.); trial period; probation period

貨幣貶值


货币贬值

see styles
huò bì biǎn zhí
    huo4 bi4 bian3 zhi2
huo pi pien chih
currency devaluation; to devaluate a currency

資産評価

see styles
 shisanhyouka / shisanhyoka
    しさんひょうか
valuation of assets

過小評価

see styles
 kashouhyouka / kashohyoka
    かしょうひょうか
(n,vs,adj-no) (yoji) underestimation; undervaluation

重新評價


重新评价

see styles
chóng xīn píng jià
    chong2 xin1 ping2 jia4
ch`ung hsin p`ing chia
    chung hsin ping chia
a re-evaluation; to re-assess

鑑定価格

see styles
 kanteikakaku / kantekakaku
    かんていかかく
appraised value; appraisal; valuation

鑑定留置

see styles
 kanteiryuuchi / kanteryuchi
    かんていりゅうち
{law} confinement for psychiatric tests; detention pending expert evaluation

エバチップ

see styles
 ebachippu
    エバチップ
(abbreviation) special version of a product with features that allow it to be used for evaluation (wasei: evaluation chip)

平価切下げ

see styles
 heikakirisage / hekakirisage
    へいかきりさげ
devaluation

行政評価局

see styles
 gyouseihyoukakyoku / gyosehyokakyoku
    ぎょうせいひょうかきょく
(org) Administrative Evaluation Bureau; (o) Administrative Evaluation Bureau

評価の尺度

see styles
 hyoukanoshakudo / hyokanoshakudo
    ひょうかのしゃくど
evaluation measure

評価報告書

see styles
 hyoukahoukokusho / hyokahokokusho
    ひょうかほうこくしょ
evaluation report; appraisal report; assessment report

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Luat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary