I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 387 total results for your Loos search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
sōng
    song1
sung
 su
    す
loose; to loosen; to relax; floss (dry, fluffy food product made from shredded, seasoned meat or fish, used as a topping or filling)
(1) (kana only) cavity (in old root vegetables, tofu, metal casting, etc.); pore; hollow; bubble; blowhole; (can be adjective with の) (2) (kana only) porous; pithy; spongy

放鬆


放松

see styles
fàng sōng
    fang4 song1
fang sung

More info & calligraphy:

Relax
to relax; to slacken; to loosen

ルース

see styles
 ruusu / rusu
    ルース

More info & calligraphy:

Loos
(adjectival noun) (1) loose (e.g. belt); (adjectival noun) (2) slovenly; careless; slack; (given name) Ruth; (surname) Rooth; (surname) Luce


see styles
kuān
    kuan1
k`uan
    kuan
 kan
wide; broad; loose; relaxed; lenient
broad

see styles
chí
    chi2
ch`ih
    chih
to unstring a bow; to slacken; to relax; to loosen

see styles

    sa3
sa
 san
to scatter; to sprinkle; to spill
To scatter, set loose, sow.

see styles
sàn
    san4
san
 bara; bara
    ばら; バラ
to scatter; to break up (a meeting etc); to disperse; to disseminate; to dispel; (coll.) to sack
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) loose articles (not packaged with other things); bulk items; individual items; (2) (abbreviation) (kana only) (See ばら銭) coins; small change
viprakrī. Scatter, disperse, dismiss; scattered; broken, powder; translit. saṃ, san.


see styles
kuàng
    kuang4
k`uang
    kuang
 hiromu
    ひろむ
to neglect; to skip (class or work); to waste (time); vast; loose-fitting
(given name) Hiromu
Spacious, extensive; waste; wilderness; far, long, wide.

see styles
dùn
    dun4
tun
(agriculture) to compact loose soil with a stone roller after sowing seeds; stone roller used for this purpose

see styles
zhào
    zhao4
chao
 zaru
    ざる
loosely woven bamboo ladle
(1) (kana only) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (kana only) (See ざる法,ざる碁) something full of holes; (3) (abbreviation) (kana only) {food} (See ざる蕎麦) zaru soba; (4) (colloquialism) (kana only) strong drinker; someone who can drink like a fish; (surname) Zaru

see styles
xiǎo
    xiao3
hsiao
 tsuguo
    つぐお
dwarf bamboo
(1) (See 篠竹・しのだけ) thin-culmed dwarf bamboo (growing in clusters); (2) (しの only) (abbreviation) (See 篠笛) Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes); (3) (しの only) sliver (strand of loose fibers); (personal name) Tsuguo

see styles
suì
    sui4
sui
fine and loose cloth; tassel

see styles
ruǐ
    rui3
jui
dangle; hang loosely

see styles
huō
    huo1
huo
a hoe; to hoe; to loosen the soil with a hoe; Taiwan pr. [he2]

see styles
féi
    fei2
fei
 yutaka
    ゆたか
fat; fertile; loose-fitting or large; to fertilize; to become rich by illegal means; fertilizer; manure
manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer; (personal name) Yutaka
Fat.


see styles

    ku4
k`u
    ku
 hakama
    はかま
variant of 褲|裤[ku4]
(1) hakama; pleated skirt or loose-legged trousers worn over a kimono mainly on ceremonial occasions; (2) (leaf) sheath; (3) (sake bottle) stand; (surname) Hakama

see styles
bāo
    bao1
pao
 hō
to praise; to commend; to honor; (of clothes) large or loose
To praise; salutation. poṣadha, v. 布.

see styles

    yu2
loose garment

see styles
xiè
    xie4
hsieh
 shie
    しえ
acrobatic display (esp. on horseback) (old); variant of 懈[xie4] and 邂[xie4] (old)
(1) {math} solution (of an equation, inequality, etc.); root (e.g. of a polynomial); (2) solution (to a given problem); answer; (3) explanation; interpretation; (surname) Shie
To unloose, let go, release, untie, disentangle, explain, expound; intp. by mokṣa, mukti, vimokṣa, vimukti, cf. 解脫.


see styles
shì
    shi4
shih
 toki
    とき
to explain; to release; Buddha (abbr. for 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]); Buddhism
(surname) Toki
To separate out, set free, unloose, explain; Buddhism, Buddhist; translit. śa, śi; also ḍ, ḍh.


see styles
kāi
    kai1
k`ai
    kai
 hiraku
    ひらく
to open (transitive or intransitive); (of ships, vehicles, troops etc) to start; to turn on; to put in operation; to operate; to run; to boil; to write out (a prescription, check, invoice etc); (directional complement) away; off; carat (gold); abbr. for Kelvin, 開爾文|开尔文[Kai1 er3 wen2]; abbr. for 開本|开本[kai1 ben3], book format
(pref,suf) open; beginning; (surname, given name) Hiraku
To open, begin, institute, unfold, disclose; dismiss; write out; unloose; to heat, boil.


see styles
kǎi
    kai3
k`ai
    kai
to loosen; to open

下す

see styles
 kudasu
    くだす
    orosu
    おろす
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement; (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish)

乱り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

五逆

see styles
wǔ nì
    wu3 ni4
wu ni
 gogyaku
    ごぎゃく
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother
pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby.

京烏

see styles
 kyougarasu / kyogarasu
    きょうがらす
(1) (archaism) Kyoto merchant; (2) (archaism) (See 京雀) well-informed and loose-lipped Kyotoite

八目

see styles
 yatsume
    やつめ
(1) (abbreviation) eighth (place, position, etc.); (2) having eight eyes; having many eyes; (3) (of a fabric) having a loose knit; (4) lamprey; (5) eight-holed arrow whistle; (surname) Yatsume

凸る

see styles
 totsuru
    とつる
(v5r,vi) (1) (net-sl) (See 突撃) to charge; to rush; to assault; to attack; (v5r,vi) (2) (net-sl) (See 電凸) to flood a company, organization etc. with phone complaints (usu. loosely organized on anonymous online message boards); (v5r,vi) (3) (net-sl) to message (someone); to contact

卸套

see styles
xiè tào
    xie4 tao4
hsieh t`ao
    hsieh tao
to loosen a yoke; to remove harness (from beast of burden)

口軽

see styles
 kuchigaru
    くちがる
(noun or adjectival noun) loose-lipped; talkative

嘴快

see styles
zuǐ kuài
    zui3 kuai4
tsui k`uai
    tsui kuai
to have loose lips

嘴敞

see styles
zuǐ chǎng
    zui3 chang3
tsui ch`ang
    tsui chang
to have a loose tongue; talkative

嘴鬆


嘴松

see styles
zuǐ sōng
    zui3 song1
tsui sung
loose-tongued

多情

see styles
duō qíng
    duo1 qing2
to ch`ing
    to ching
 tajou / tajo
    たじょう
affectionate; passionate; emotional; sentimental
(noun or adjectival noun) (1) profligate; licentious; of loose morals; amorous; (noun or adjectival noun) (2) emotional; passionate; sentimental

妄り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

婬婦

see styles
 inpu
    いんぷ
(1) woman of loose morals; lewd woman; (2) prostitute; whore; harlot

学蘭

see styles
 gakuran
    がくらん
(colloquialism) school uniform for boys, often with stand-up collar, long jacket and loose trousers

寛衣

see styles
 hiroe
    ひろえ
loose clothes; comfortable clothes; (female given name) Hiroe

寬衣


宽衣

see styles
kuān yī
    kuan1 yi1
k`uan i
    kuan i
please take off your coat (honorific); loose-fitting garment

寬鬆


宽松

see styles
kuān sōng
    kuan1 song1
k`uan sung
    kuan sung
spacious; roomy; uncrowded; (of clothes) loose and comfortable; relaxed; free of worry; well-off; affluent

尻軽

see styles
 shirigaru
    しりがる
(noun or adjectival noun) (1) loose; promiscuous; unfaithful; wanton; of loose morals; (noun or adjectival noun) (2) quick; brisk; energetic; active; (noun or adjectival noun) (3) rash; thoughtless; careless

弛む

see styles
 tarumu(p); tayumu
    たるむ(P); たゆむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to slacken; to loosen; to relax; to droop (e.g. loose or flabby skin); to sag (ceiling); (v5m,vi) (2) (kana only) to slack off (e.g. one's work, attention); to not put one's heart in

弛張

see styles
 shichou; chichou / shicho; chicho
    しちょう; ちちょう
(1) looseness and tension; (2) leniency and strictness; magnanimity and sternness

徒者

see styles
 tadamono
    ただもの
    itazuramono
    いたずらもの
ordinary person (usu. in neg. sentences); (1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (archaism) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) useless fellow; (4) (archaism) mouse; rat

攤手


摊手

see styles
tān shǒu
    tan1 shou3
t`an shou
    tan shou
to throw up one's hands; to loosen one's grip; to let go

放す

see styles
 hanasu
    はなす
(transitive verb) (1) to release; to let go; to free; to set free; to let loose; to turn loose; (transitive verb) (2) to add (pieces of eggplant, potato, etc.) to water, broth, etc.

放つ

see styles
 hanatsu
    はなつ
(transitive verb) (1) to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind; (transitive verb) (2) to set free; to release; to let loose; (transitive verb) (3) to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent); (transitive verb) (4) to send out (a person to carry out a duty); (transitive verb) (5) (in the form 火を放つ) (See 火を放つ) to set fire to

放佚

see styles
 houitsu / hoitsu
    ほういつ
(noun or adjectival noun) self-indulgence; looseness; dissoluteness

放漫

see styles
 houman / homan
    ほうまん
(noun or adjectival noun) whimsy; looseness; indiscretion; laxity

放縦

see styles
 houjuu; houshou / hoju; hosho
    ほうじゅう; ほうしょう
(noun or adjectival noun) self-indulgence; looseness; dissolution; licence; license

放逸

see styles
fàng yì
    fang4 yi4
fang i
 hōitsu
    ほういつ
(noun or adjectival noun) self-indulgence; looseness; dissoluteness
Loose, unrestrained.

散兵

see styles
sǎn bīng
    san3 bing1
san ping
 sanpei / sanpe
    さんぺい
loose and disorganized soldiers; stragglers; fig. a loner
skirmisher

散漫

see styles
sǎn màn
    san3 man4
san man
 sanman
    さんまん
undisciplined; unorganized
(noun or adjectival noun) vague; desultory; distracted; loose; half-hearted; diffuse; scattered

散粉

see styles
sǎn fěn
    san3 fen3
san fen
loose powder (makeup)

散裝


散装

see styles
sǎn zhuāng
    san3 zhuang1
san chuang
loose goods; goods sold open; draft (of beer, as opposed to bottled)

沼萩

see styles
 numahagi
    ぬまはぎ
(rare) (See 沼虎の尾) Lysimachia fortunei (species of loosestrife)

洩瀉


泄泻

see styles
xiè xiè
    xie4 xie4
hsieh hsieh
loose bowels; diarrhea; to have the runs

活動


活动

see styles
huó dòng
    huo2 dong4
huo tung
 katsudou / katsudo
    かつどう
to exercise; to move about; to work out; shaky; unsteady; loose (tooth etc); movable; flexible; liquid (capital etc); (volcanic, seismic, economic etc) activity; (outdoor etc) activity; event; (political) campaign; (military) maneuver (CL:項|项[xiang4]); to use personal influence, connections, bribes etc
(n,vs,vi) (1) activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.); action; operation; (2) (abbreviation) (obsolete) (See 活動写真) moving picture

浪女

see styles
làng nǚ
    lang4 nu:3
lang nü
loose woman

浮く

see styles
 uku
    うく
(v5k,vi) (1) to float; (v5k,vi) (2) (See 浮かぬ顔) to become merry; to be cheerful; (v5k,vi) (3) to become loose; to become unsteady; (v5k,vi) (4) (colloquialism) to feel out of it; to be cut off (e.g. from those around you); to feel out of place; (v5k,vi) (5) to be frivolous; to be uncertain; (v5k,vi) (6) to have (time, money, etc.) left over; to be saved (e.g. money); (v5k,vi) (7) to have no basis; to be unreliable

浮石

see styles
fú shí
    fu2 shi2
fu shih
 fuseki
    ふせき
pumice
(1) rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water; (2) pumice stone; (1) pumice stone; (2) loose rock; loose stone; (3) floating group (in the game of go); group without a base; (given name) Fuseki

淫ら

see styles
 midara
    みだら
(noun or adjectival noun) obscene; indecent; lewd; bawdy; loose; improper; dirty

淫婦


淫妇

see styles
yín fù
    yin2 fu4
yin fu
 inpu
    いんぷ
loose woman; prostitute; Jezebel
(1) woman of loose morals; lewd woman; (2) prostitute; whore; harlot

淫蕩


淫荡

see styles
yín dàng
    yin2 dang4
yin tang
 intou / into
    いんとう
loose in morals; lascivious; licentious; lewd
(noun or adjectival noun) (form) debauchery; dissipation; lewdness; lasciviousness

淫賤


淫贱

see styles
yín jiàn
    yin2 jian4
yin chien
morally loose, lewd and low, lascivious and mean; wanton

溝萩

see styles
 mizohagi
    みぞはぎ
    misohagi
    みそはぎ
(kana only) Lythrum anceps (species of loosestrife closely related to purple loosestrife, Lythrum salicaria)

漫り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

濫り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

瀉腹

see styles
 kudaribara
    くだりばら
diarrhoea; diarrhea; loose bowels

猥ら

see styles
 midara
    みだら
(noun or adjectival noun) obscene; indecent; lewd; bawdy; loose; improper; dirty

猥り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

猿袴

see styles
 sarubakama
    さるばかま
work hakama that are loose at the top and tight at the bottom

玩法

see styles
wán fǎ
    wan2 fa3
wan fa
to play fast and loose with the law; to game the system; (leisure) rules of the game; way of doing an activity; (tourism) way of experiencing a place

甘い

see styles
 amai
    あまい
(adjective) (1) sweet-tasting; sweet; sugary; sugared; (adjective) (2) fragrant (smelling); sweet (music); (adjective) (3) lightly salted; light in salt; not spicy; (adjective) (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; lenient; (adjective) (5) half-hearted; not finished properly; (adjective) (6) insufficient; not satisfactory; inadequate; loose; (adjective) (7) mild; (adjective) (8) (See 甘い言葉) tempting; enticing; luring

疏鬆


疏松

see styles
shū sōng
    shu1 song1
shu sung
to loosen

白萩

see styles
 hakushuu / hakushu
    はくしゅう
(1) white bush clover; (2) (See 沼虎の尾) Lysimachia fortunei (species of loosestrife); (given name) Hakushuu

砘子

see styles
dùn zi
    dun4 zi5
tun tzu
stone roller used to compact loose soil after sowing seeds

破鞋

see styles
pò xié
    po4 xie2
p`o hsieh
    po hsieh
broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut

禊萩

see styles
 mizohagi
    みぞはぎ
    misohagi
    みそはぎ
(kana only) Lythrum anceps (species of loosestrife closely related to purple loosestrife, Lythrum salicaria)

禪定


禅定

see styles
chán dìng
    chan2 ding4
ch`an ting
    chan ting
 zenjō
chan is dhyāna, probably a transliteration; ding is an interpretation of samādhi. chan is an element in ding, or samādhi, which covers the whole ground of meditation, concentration, abstraction, reaching to the ultimate beyond emotion or thinking; cf. 禪, for which the two words chan-ding are loosely used.

稀鬆


稀松

see styles
xī sōng
    xi1 song1
hsi sung
poor; sloppy; unconcerned; heedless; lax; unimportant; trivial; loose; porous

端た

see styles
 hashita
    はした
(noun or adjectival noun) (1) fraction; odd sum; (2) (abbreviation) loose change; (3) (archaism) low class female servant

端金

see styles
 hashitagane
    はしたがね
odd money; loose change; small (paltry) sum (of money); chicken feed; (mere) pittance

粗筵

see styles
 aramushiro
    あらむしろ
(obscure) loosely woven mat

粗薦

see styles
 aragomo
    あらごも
    arakomo
    あらこも
(obscure) loosely woven mat of wild rice leaves

紗支


纱支

see styles
shā zhī
    sha1 zhi1
sha chih
(textiles) yarn count (unit indicating the fineness of a yarn) (sometimes used loosely to mean thread count)

緩々

see styles
 yuruyuru
    ゆるゆる
    kankan
    かんかん
(adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) very loose; slowly; leisurely; (adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure

緩い

see styles
 yurui
    ゆるい
(adjective) (1) loose; (adjective) (2) lenient; lax; (adjective) (3) gentle (curve, slope, etc.); (adjective) (4) slow; weak; (adjective) (5) soft; not firm; (adjective) (6) (hob:) (thb:) (in the negative as ゆるくない) difficult; hard

緩か

see styles
 yuruka
    ゆるか
(adjectival noun) (1) (See 緩やか・ゆるやか・1) loose; slack; (adjectival noun) (2) (See 緩やか・ゆるやか・2) gentle; easy; slow; (adjectival noun) (3) (See 緩やか・ゆるやか・3) lenient; liberal; lax

緩み

see styles
 yurumi
    ゆるみ
slack; looseness; play

緩む

see styles
 yurumu
    ゆるむ
(v5m,vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly

緩目

see styles
 enome
    えのめ
(noun - becomes adjective with の) somewhat loose; (place-name) Enome

緩緩


缓缓

see styles
huǎn huǎn
    huan3 huan3
huan huan
 yuruyuru
    ゆるゆる
    kankan
    かんかん
slowly; unhurriedly; little by little
(adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) very loose; slowly; leisurely; (adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure

肥大

see styles
féi dà
    fei2 da4
fei ta
 hidai
    ひだい
(of clothes) baggy; loose; (of a person) fat; stout; (medicine) hypertrophy
(n,vs,vi) (1) swelling; enlargement; becoming fat; (n,vs,vi) (2) {med} hypertrophy

荒筵

see styles
 aramushiro
    あらむしろ
(obscure) loosely woven mat

荒薦

see styles
 arakomo
    あらこも
(obscure) loosely woven mat of wild rice leaves; (surname) Arakomo

荷包

see styles
hé bāo
    he2 bao1
ho pao
embroidered pouch for carrying loose change etc; purse; pocket (in clothing)

蓬散

see styles
péng sǎn
    peng2 san3
p`eng san
    peng san
loose; ruffled; disheveled

裸石

see styles
 raseki
    らせき
loose stone; unset jewel

解く

see styles
 hodoku
    ほどく
(transitive verb) (kana only) to undo; to untie; to unfasten; to unlace; to unravel; to loosen; to unpack

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "Loos" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary