There are 316 total results for your Long Time search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
趙 赵 see styles |
zhào zhao4 chao hiyon ひよん |
More info & calligraphy: Zhao(surname) Hiyon To hasten to, return; a long time. |
主 see styles |
zhǔ zhu3 chu mamoru まもる |
owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) (1) head (of a household, etc.); leader; master; (2) owner; proprietor; proprietress; (3) subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed); (4) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.); (5) husband; (pronoun) (6) (familiar language) (See おぬし) you; (given name) Mamoru Chief, lord, master; to control. |
久 see styles |
jiǔ jiu3 chiu hisamatsu ひさまつ |
(long) time; (long) duration of time (personal name) Hisamatsu Long, for long, long ago; also 久遠. |
佇 伫 see styles |
zhù zhu4 chu tatazumi たたずみ |
to stand for a long time; to wait; to look forward to; to accumulate (surname) Tatazumi |
悠 see styles |
yōu you1 yu yutaka ゆたか |
long or drawn out; remote in time or space; leisurely; to swing; pensive; worried (adj-nari) (1) (archaism) quiet; calm; leisurely; composed; (adj-nari) (2) (archaism) distant; far-off; boundless; endless; eternal; (personal name) Yutaka |
早 see styles |
zǎo zao3 tsao hayazaki はやざき |
early; morning; Good morning!; long ago; prematurely (adverb) (1) already; now; by this time; (n-pref,n-suf,n) (2) quick; early; fast; rapid; (surname) Hayazaki Early; morning. |
昔 see styles |
xī xi1 hsi seki せき |
former times; the past; Taiwan pr. [xi2] (n,adj-no,adv) (1) the old days; the past; former times; a long time ago; (2) (used as a unit of time) (See ふた昔) the past ten years; the past decade; (surname) Seki Of old, formerly. |
曠 旷 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang hiromu ひろむ |
to neglect; to skip (class or work); to waste (time); vast; loose-fitting (given name) Hiromu Spacious, extensive; waste; wilderness; far, long, wide. |
竚 伫 see styles |
zhù zhu4 chu |
to stand for a long time (variant of 佇|伫[zhu4]) |
老 see styles |
lǎo lao3 lao rou / ro ろう |
prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough (n,n-pref,n-suf) (1) old age; age; old people; the old; the aged; senior; elder; (pronoun) (2) (archaism) (humble language) (used by the elderly) I; me; my humble self; (surname) Rou jarā; old, old age. |
賒 赊 see styles |
shē she1 she sha |
to buy or sell on credit; distant; long (time); to forgive To buy or sell on credit; to borrow; slow, remiss, shirk. |
N久 see styles |
n jiǔ n jiu3 n chiu |
a very long time (etymology: in mathematics, n represents an arbitrarily large number) |
お久 see styles |
ohisa おひさ |
(expression) (abbreviation) (slang) (kana only) (See お久しぶり) it's been a long time; long time no see |
一昔 see styles |
hitomukashi ひとむかし |
ages; long time; decade; the past ten years |
万才 see styles |
manzai まんざい |
(out-dated kanji) two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit); comic dialogue; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (place-name, surname) Manzai |
万歳 see styles |
manzai まんざい |
door-to-door comedic duo; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (surname) Manzai |
不久 see styles |
bù jiǔ bu4 jiu3 pu chiu fu ku |
not long (after); before too long; soon; soon after Not long (in time). |
世交 see styles |
shì jiāo shi4 jiao1 shih chiao |
(long time) friend of the family |
久々 see styles |
hisado ひさど |
(adj-na,adj-no,adv,n) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (surname) Hisado |
久久 see styles |
jiǔ jiǔ jiu3 jiu3 chiu chiu hisaharu ひさはる |
for a very long time (adj-na,adj-no,adv,n) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (personal name) Hisaharu uncommonly |
久之 see styles |
jiǔ zhī jiu3 zhi1 chiu chih hisayuki ひさゆき |
for a long time (given name) Hisayuki |
久住 see styles |
jiǔ zhù jiu3 zhu4 chiu chu hisazumi ひさずみ |
(surname) Hisazumi to stay a long time |
久已 see styles |
jiǔ yǐ jiu3 yi3 chiu i kui |
long ago; a long time since long since |
久慕 see styles |
jiǔ mù jiu3 mu4 chiu mu |
lit. I've admired you for a long time (honorific).; I've been looking forward to meeting you.; It's an honor to meet you at last. |
久曠 久旷 see styles |
jiǔ kuàng jiu3 kuang4 chiu k`uang chiu kuang |
to leave uncultivated for a long time; by extension, to neglect one's work; to remain single |
久沒 久没 see styles |
jiǔ mò jiu3 mo4 chiu mo kumotsu |
disappear for a long time |
久濶 see styles |
kyuukatsu / kyukatsu きゅうかつ |
not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends |
久留 see styles |
jiǔ liú jiu3 liu2 chiu liu hitosame ひとさめ |
to stay for a long time (surname) Hitosame |
久等 see styles |
jiǔ děng jiu3 deng3 chiu teng |
to wait for a long time |
久說 久说 see styles |
jiǔ shuō jiu3 shuo1 chiu shuo kusetsu |
expounded for a long time |
久違 久违 see styles |
jiǔ wéi jiu3 wei2 chiu wei |
(haven't done something) for a long time; a long time since we last met |
久遠 久远 see styles |
jiǔ yuǎn jiu3 yuan3 chiu yüan hisatoo ひさとお |
old; ancient; far away (noun - becomes adjective with の) eternity; (surname) Hisatoo very long time |
久長 久长 see styles |
jiǔ cháng jiu3 chang2 chiu ch`ang chiu chang hisanaga ひさなが |
a long time (place-name, surname) Hisanaga |
久闊 久阔 see styles |
jiǔ kuò jiu3 kuo4 chiu k`uo chiu kuo kyuukatsu / kyukatsu きゅうかつ |
a long period of separation not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends |
乍ら see styles |
nagara ながら |
(particle) (1) (kana only) while; during; as; (particle) (2) (kana only) (See 我ながら) while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; (particle) (3) (kana only) (See 二つながら) all; both; (particle) (4) (kana only) as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears"); (prefix) (5) (See ながら族・ながらぞく) while doing something else (at the same time) |
二時 二时 see styles |
èr shí er4 shi2 erh shih niji ふたとき |
(temporal noun) (1) fairly long period of time; (2) (archaism) four-hour period; (temporal noun) two o'clock The two times or periods— morning and evening. Also 迦羅 kāla, a regular or fixed hour for meals, and 三昧耶 samaya, irregular or unfxed hours or times. |
亙古 亘古 see styles |
gèn gǔ gen4 gu3 ken ku kouko / koko こうこ |
throughout time; from ancient times (up to the present) (archaism) (See 亘古) from long ago up until the present day |
今更 see styles |
imasara いまさら |
(adverb) (1) now (after such a long time); at this late hour (i.e. it is too late for something); at this point of time; (2) afresh; anew; again |
佇立 伫立 see styles |
zhù lì zhu4 li4 chu li choritsu ちょりつ |
to stand for a long time (n,vs,vi) standing still |
住壽 住寿 see styles |
zhù shòu zhu4 shou4 chu shou jū ju |
lives a long time |
先程 see styles |
sakihodo さきほど |
(n-adv,n-t) some time ago; not long ago; just now |
前々 see styles |
maemae まえまえ |
beforehand; for a long time |
前前 see styles |
qián qián qian2 qian2 ch`ien ch`ien chien chien zenzen まえまえ |
beforehand; for a long time most prior |
劫臈 see styles |
kourou / koro こうろう |
long time; long years of service |
劫臘 see styles |
kourou / koro こうろう |
long time; long years of service |
千年 see styles |
qiān nián qian1 nian2 ch`ien nien chien nien chine ちね |
millennium (noun - becomes adjective with の) millennium; one thousand years; long time; (female given name) Chine a thousand years |
千歳 see styles |
qiān suì qian1 sui4 ch`ien sui chien sui chitose ちとせ |
(noun - becomes adjective with の) millennium; one thousand years; long time; (p,s,f) Chitose a thousand years |
千載 千载 see styles |
qiān zài qian1 zai4 ch`ien tsai chien tsai senzai せんざい |
(noun - becomes adjective with の) millennium; one thousand years; long time; (surname) Senzai a thousand years |
半天 see styles |
bàn tiān ban4 tian1 pan t`ien pan tien hanten はんてん |
half of the day; a long time; quite a while; midair; CL:個|个[ge4] (1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat; (3) half the sky; (4) mid-air; middle of the sky |
半晌 see styles |
bàn shǎng ban4 shang3 pan shang |
half of the day; a long time; quite a while |
半響 半响 see styles |
bàn xiǎng ban4 xiang3 pan hsiang |
half the day; a long time; quite a while |
古く see styles |
furuku ふるく |
(adverb) (1) anciently; formerly; (2) old times; a long time ago |
塵封 尘封 see styles |
chén fēng chen2 feng1 ch`en feng chen feng |
covered in dust; dusty; lying unused for a long time |
夙に see styles |
tsutoni つとに |
(adverb) (1) (kana only) for a long time; since long ago; from childhood; (adverb) (2) (kana only) bright and early; early in the morning |
多久 see styles |
duō jiǔ duo1 jiu3 to chiu tahisa たひさ |
(of time) how long?; (not) a long time (surname) Tahisa |
多時 多时 see styles |
duō shí duo1 shi2 to shih taji たじ |
long time (archaism) lots of time many times |
已久 see styles |
yǐ jiǔ yi3 jiu3 i chiu |
already a long time |
年来 see styles |
nenrai ねんらい |
(adj-no,n) (1) of long standing; long-pending; long-cherished; (adverb) (2) for years (past); over a period of years; for a long time |
弥久 see styles |
mitsuhisa みつひさ |
extending over a long time; (personal name) Mitsuhisa |
往代 see styles |
ikuyo いくよ |
ancient times; times of old; time long since passed; (female given name) Ikuyo |
悠悠 see styles |
yōu yōu you1 you1 yu yu yuuyuu / yuyu ゆうゆう |
lasting for ages; long drawn out; remote in time or space; unhurried; a great number (of events); preposterous; pensive (adj-t,adv-to) quiet; calm; leisurely; easy |
悠遠 悠远 see styles |
yōu yuǎn you1 yuan3 yu yüan yuuen / yuen ゆうえん |
long time ago; distant; far away (noun or adjectival noun) faraway; remoteness |
成天 see styles |
chéng tiān cheng2 tian1 ch`eng t`ien cheng tien |
(coll.) all day long; all the time |
成日 see styles |
chéng rì cheng2 ri4 ch`eng jih cheng jih soniru そんいる |
all day long; the whole day; the whole time (given name) Son'iru |
旦過 旦过 see styles |
dàn guō dan4 guo1 tan kuo tanga たんが |
(1) {Buddh} staying the night (of an itinerant priest in Zen Buddhism); itinerant priest's lodging; (2) {Buddh} providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time; (place-name, surname) Tanga boarding hall |
早已 see styles |
zǎo yǐ zao3 yi3 tsao i |
for a long time; long since; (dialect) in the past |
昔々 see styles |
mukashimukashi むかしむかし |
(temporal noun) long ago; once upon a time |
昔昔 see styles |
mukashimukashi むかしむかし |
(temporal noun) long ago; once upon a time |
時日 时日 see styles |
shí rì shi2 ri4 shih jih jijitsu じじつ |
time; auspicious time; time and date; long period of time; this day date; time |
暫く see styles |
shibaraku しばらく |
(adv,adj-no) (1) (kana only) little while; short while; moment; instant; (2) (kana only) a while; quite a time; (interjection) (3) (kana only) it's been a long time |
曠劫 旷劫 see styles |
kuàng jié kuang4 jie2 k`uang chieh kuang chieh kougou / kogo こうごう |
{Buddh} aeons; eons; long time A past kalpa; the part of a kalpa that is past. |
曠邈 旷邈 see styles |
kuàng miǎo kuang4 miao3 k`uang miao kuang miao kōbaku |
for a long time |
木魚 木鱼 see styles |
mù yú mu4 yu2 mu yü mokugyo もくぎょ |
mokugyo; wooden fish (percussion instrument) (Buddhist term) fish gong; fish wood block; temple block; round, hollow, wood block (vaguely fish-shaped, usu. with scales), struck while chanting sutras The wooden fish; there are two kinds, one round for use to keep time in chanting, the other long for calling to meals. The origin of the use of a fish is unkজxample to monks to be watchful: there is no evidence of connection with the Christian ίχθύς.ί 木馬 Wooden horse, a symbol of emancipation. |
未久 see styles |
wèi jiǔ wei4 jiu3 wei chiu miku みく |
(female given name) Miku not for a long time |
極久 极久 see styles |
jí jiǔ ji2 jiu3 chi chiu gokuku |
extremely long time |
永い see styles |
nagai ながい |
(adjective) long (time); lengthy |
永き see styles |
nagaki ながき |
(n,n-pref) long distance; long time |
永年 see styles |
yǒng nián yong3 nian2 yung nien nagatoshi ながとし |
Yongnian county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei many years; a long time; (male given name) Nagatoshi |
沈没 see styles |
chinbotsu ちんぼつ |
(n,vs,vi) (1) sinking; foundering; going down; submersion; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) getting dead drunk; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties; (n,vs,vi) (4) (slang) (backpacker slang) staying in one place for a long time |
然頃 然顷 see styles |
rán qǐng ran2 qing3 jan ch`ing jan ching |
in a short time; soon; before long |
煲湯 煲汤 see styles |
bāo tāng bao1 tang1 pao t`ang pao tang |
to simmer; soup made by simmering for a long time |
爛柯 see styles |
ranka らんか |
(1) (form) (See 囲碁) go (board game); (2) (from a Chinese legend about a man who watches a game of go for so long that the handle of his axe rots away) being so engrossed in go that one loses track of time; being so engrossed in an activity that one loses track of time |
物持 see styles |
monomochi ものもち |
(1) rich person; wealthy person; (2) taking good care of things; keeping things for a long time and taking care of them |
疾う see styles |
tou / to とう |
(adverb) (1) (dated) (kana only) quickly; swiftly; expeditiously; (noun - becomes adjective with の) (2) (dated) (kana only) a long time ago |
百年 see styles |
bǎi nián bai3 nian2 pai nien hyakunen ももとせ |
hundred years; century; lifetime century; hundred years; a long time a hundred years |
百歳 see styles |
momose ももせ |
century; hundred years; a long time; (female given name) Momose |
積年 积年 see styles |
jī nián ji1 nian2 chi nien sekinen せきねん |
for a long time; over many years; old; advanced in age (1) (See 昔年) (many) years; (can be adjective with の) (2) long-standing (esp. hatred, grudge); ancient |
老早 see styles |
lǎo zǎo lao3 zao3 lao tsao |
a long time ago |
良久 see styles |
liáng jiǔ liang2 jiu3 liang chiu ryouhisa / ryohisa りょうひさ |
a good while; a long time for a good while; (surname) Ryōhisa |
許久 许久 see styles |
xǔ jiǔ xu3 jiu3 hsü chiu |
for a long time; for ages |
遠い see styles |
tooi とおい |
(adjective) (1) far; distant; far away; a long way off; in the distance; (adjective) (2) distant (past); remote (in time); remote; far-removed (in time); (adjective) (3) distant (relationship or kinship); having little to do (with someone); (adjective) (4) far (from something else in quality, degree, etc.); not similar; way off; (adjective) (5) (as 耳が遠い) hard (of hearing); (adjective) (6) (as 目が遠い) nearsighted |
釋迦 释迦 see styles |
shì jiā shi4 jia1 shih chia shaka しゃか |
sugar apple (Annona squamosa) (personal name) Shaka (釋迦婆) Śakra.; Śākya. the clan or family of the Buddha, said to be derived from śāka, vegetables, but intp. in Chinese as powerful, strong, and explained by 能 powerful, also erroneously by 仁charitable, which belongs rather to association with Śākyamuni. The clan, which is said to have wandered hither from the delta of the Indus, occupied a district of a few thousand square miles lying on the slopes of the Nepalese hills and on the plains to the south. Its capital was Kapilavastu. At the time of Buddha the clan was under the suzerainty of Kośala, an adjoining kingdom Later Buddhists, in order to surpass Brahmans, invented a fabulous line of five kings of the Vivartakalpa headed by Mahāsammata 大三末多; these were followed by five cakravartī, the first being Mūrdhaja 頂生王; after these came nineteen kings, the first being Cetiya 捨帝, the last Mahādeva 大天; these were succeeded by dynasties of 5,000, 7,000, 8,000, 9,000, 10,000, 15,000 kings; after which long Gautama opens a line of 1,100 kings, the last, Ikṣvāku, reigning at Potala. With Ikṣvāku the Śākyas are said to have begun. His four sons reigned at Kapilavastu. 'Śākyamuni was one of his descendants in the seventh generation.' Later, after the destruction of Kapilavastu by Virūḍhaka, four survivors of the family founded the kingdoms of Udyana, Bamyam, Himatala, and Sāmbī. Eitel. |
長い see styles |
nagai ながい |
(adjective) (1) long (distance); (2) long (time); lengthy |
長き see styles |
nagaki ながき |
(n,n-pref) long distance; long time |
長久 长久 see styles |
cháng jiǔ chang2 jiu3 ch`ang chiu chang chiu hitoshi ひとし |
long-time; long-term; lasting; enduring; permanent; for a long time (1) permanence; perpetuity; (2) Chōkyū era (1040.11.10-1044.11.24); (male given name) Hitoshi |
長存 长存 see styles |
cháng cún chang2 cun2 ch`ang ts`un chang tsun |
to last for a long time; to endure; to exist forever |
長年 长年 see styles |
cháng nián chang2 nian2 ch`ang nien chang nien nagatoshi ながとし |
all the year round (n-adv,n-t) long time; many years; (male given name) Nagatoshi |
長期 长期 see styles |
cháng qī chang2 qi1 ch`ang ch`i chang chi chouki / choki ちょうき |
long term; long time; long range (of a forecast) (adj-no,n) (ant: 短期・たんき) long-term |
長考 see styles |
choukou / choko ちょうこう |
(n,vs,vi) thinking (about a matter) for a long time; contemplating for a long time; lengthy consideration; pondering |
長遠 长远 see styles |
cháng yuǎn chang2 yuan3 ch`ang yüan chang yüan chōon |
long-term; long-range very long (time) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Long Time" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.