Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1020 total results for your Liu2 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

流動資產


流动资产

see styles
liú dòng zī chǎn
    liu2 dong4 zi1 chan3
liu tung tzu ch`an
    liu tung tzu chan
(financial reporting) current assets; liquid assets

流動資金


流动资金

see styles
liú dòng zī jīn
    liu2 dong4 zi1 jin1
liu tung tzu chin
money in circulation; fluid funds

流宕忘反

see styles
liú dàng wàng fǎn
    liu2 dang4 wang4 fan3
liu tang wang fan
to stray and forget to return

流年不利

see styles
liú nián bù lì
    liu2 nian2 bu4 li4
liu nien pu li
the year's horoscope augurs ill (idiom); an unlucky year

流感疫苗

see styles
liú gǎn yì miáo
    liu2 gan3 yi4 miao2
liu kan i miao
influenza vaccine

流感病毒

see styles
liú gǎn bìng dú
    liu2 gan3 bing4 du2
liu kan ping tu
influenza virus; flu virus

流於形式


流于形式

see styles
liú yú xíng shì
    liu2 yu2 xing2 shi4
liu yü hsing shih
to become a mere formality

流星趕月


流星赶月

see styles
liú xīng gǎn yuè
    liu2 xing1 gan3 yue4
liu hsing kan yüeh
lit. a meteor catching up with the moon; swift action (idiom)

流氓國家


流氓国家

see styles
liú máng guó jiā
    liu2 mang2 guo2 jia1
liu mang kuo chia
rogue state

流氓軟件


流氓软件

see styles
liú máng ruǎn jiàn
    liu2 mang2 ruan3 jian4
liu mang juan chien
malware (computing)

流氓集團


流氓集团

see styles
liú máng jí tuán
    liu2 mang2 ji2 tuan2
liu mang chi t`uan
    liu mang chi tuan
gang of hoodlums

流水不腐

see styles
liú shuǐ bù fǔ
    liu2 shui3 bu4 fu3
liu shui pu fu
flowing water does not rot

流球群島


流球群岛

see styles
liú qiú qún dǎo
    liu2 qiu2 qun2 dao3
liu ch`iu ch`ün tao
    liu chiu chün tao
the Ryukyu or Luchu Islands (including Okinawa)

流芳百世

see styles
liú fāng bǎi shì
    liu2 fang1 bai3 shi4
liu fang pai shih
(of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom); to leave a mark for generations to come

流落他鄉


流落他乡

see styles
liú luò tā xiāng
    liu2 luo4 ta1 xiang1
liu lo t`a hsiang
    liu lo ta hsiang
to wander far from home

流行病學


流行病学

see styles
liú xíng bìng xué
    liu2 xing2 bing4 xue2
liu hsing ping hsüeh
epidemiology

流行音樂


流行音乐

see styles
liú xíng yīn yuè
    liu2 xing2 yin1 yue4
liu hsing yin yüeh
pop music

流裡流氣


流里流气

see styles
liú li liú qì
    liu2 li5 liu2 qi4
liu li liu ch`i
    liu li liu chi
hooliganism; rowdyism

流言蜚語


流言蜚语

see styles
liú yán fēi yǔ
    liu2 yan2 fei1 yu3
liu yen fei yü
 ryuugenhigo / ryugenhigo
    りゅうげんひご
rumors and slanders (idiom); gossip; lies and slanders
(yoji) false (wild, groundless) rumor (rumour); canard

流變能力


流变能力

see styles
liú biàn néng lì
    liu2 bian4 neng2 li4
liu pien neng li
rheology

流轉生死


流转生死

see styles
liú zhuǎn shēng sǐ
    liu2 zhuan3 sheng1 si3
liu chuan sheng ssu
 ruden shōji
transmigration through birth and death

流轉眞如


流转眞如

see styles
liú zhuǎn zhēn rú
    liu2 zhuan3 zhen1 ru2
liu chuan chen ju
 ruten shinnyo
The bhūtatathatā, or absolute, in transmigratory forms.

流連忘返


流连忘返

see styles
liú lián wàng fǎn
    liu2 lian2 wang4 fan3
liu lien wang fan
to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home

流量明星

see styles
liú liàng míng xīng
    liu2 liang4 ming2 xing1
liu liang ming hsing
(neologism c. 2014) celebrity with a huge, devoted fan base; celebrity with a huge following on social media

流離失所


流离失所

see styles
liú lí shī suǒ
    liu2 li2 shi1 suo3
liu li shih so
destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about; displaced

流離遇合


流离遇合

see styles
liú lí yù hé
    liu2 li2 yu4 he2
liu li yü ho
to reunite after being homeless refugees

流離顛沛


流离颠沛

see styles
liú lí diān pèi
    liu2 li2 dian1 pei4
liu li tien p`ei
    liu li tien pei
destitute and homeless (idiom); displaced and without means

流體力學


流体力学

see styles
liú tǐ lì xué
    liu2 ti3 li4 xue2
liu t`i li hsüeh
    liu ti li hsüeh
fluid mechanics; hydrodynamics
See: 流体力学

涕泗橫流


涕泗横流

see styles
tì sì héng liú
    ti4 si4 heng2 liu2
t`i ssu heng liu
    ti ssu heng liu
tears and mucus flowing profusely; sniveling; in a tragic state

涕淚交流


涕泪交流

see styles
tì lèi jiāo liú
    ti4 lei4 jiao1 liu2
t`i lei chiao liu
    ti lei chiao liu
tears and mucus flowing profusely (idiom); weeping tragically

淚流滿面


泪流满面

see styles
lèi liú mǎn miàn
    lei4 liu2 man3 mian4
lei liu man mien
cheeks streaming with tears (idiom)

源遠流長


源远流长

see styles
yuán yuǎn liú cháng
    yuan2 yuan3 liu2 chang2
yüan yüan liu ch`ang
    yüan yüan liu chang
lit. source is distant and the flow is long (idiom); fig. something goes back to the dim and distant past; a lot of water has flowed under the bridge since then

溫鹽環流


温盐环流

see styles
wēn yán huán liú
    wen1 yan2 huan2 liu2
wen yen huan liu
thermohaline circulation (oceanography)

激流回旋

see styles
jī liú huí xuán
    ji1 liu2 hui2 xuan2
chi liu hui hsüan
(canoe-kayak) slalom

瀏覽軟件


浏览软件

see styles
liú lǎn ruǎn jiàn
    liu2 lan3 ruan3 jian4
liu lan juan chien
a web browser

無明暴流


无明暴流

see styles
wú míng bào liú
    wu2 ming2 bao4 liu2
wu ming pao liu
 mumyō bōru
raging current of nescience

無流轉性


无流转性

see styles
wú liú zhuǎn xìng
    wu2 liu2 zhuan3 xing4
wu liu chuan hsing
 mu ruten shō
lacking in the tendency [nature] to come forth

物流管理

see styles
wù liú guǎn lǐ
    wu4 liu2 guan3 li3
wu liu kuan li
logistics

特留此經


特留此经

see styles
tè liú cǐ jīng
    te4 liu2 ci3 jing1
t`e liu tz`u ching
    te liu tzu ching
 tokuru shi kyō
to preserve this scripture

王不留行

see styles
wáng bù liú xíng
    wang2 bu4 liu2 xing2
wang pu liu hsing
cowherb (Vaccaria segetalis); cowherb seeds (used in TCM)

珠流璧轉


珠流璧转

see styles
zhū liú bì zhuǎn
    zhu1 liu2 bi4 zhuan3
chu liu pi chuan
lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time; water under the bridge

現金流轉


现金流转

see styles
xiàn jīn liú zhuǎn
    xian4 jin1 liu2 zhuan3
hsien chin liu chuan
cash flow

現金流量


现金流量

see styles
xiàn jīn liú liàng
    xian4 jin1 liu2 liang4
hsien chin liu liang
cash flow

琉球歌鴝


琉球歌鸲

see styles
liú qiú gē qú
    liu2 qiu2 ge1 qu2
liu ch`iu ko ch`ü
    liu chiu ko chü
(bird species of China) Ryukyu robin (Larvivora komadori)

琉球王國


琉球王国

see styles
liú qiú wáng guó
    liu2 qiu2 wang2 guo2
liu ch`iu wang kuo
    liu chiu wang kuo
Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa)
See: 琉球王国

琉球群島


琉球群岛

see styles
liú qiú qún dǎo
    liu2 qiu2 qun2 dao3
liu ch`iu ch`ün tao
    liu chiu chün tao
Ryukyu Islands; Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan

琉球角鴞


琉球角鸮

see styles
liú qiú jiǎo xiāo
    liu2 qiu2 jiao3 xiao1
liu ch`iu chiao hsiao
    liu chiu chiao hsiao
(bird species of China) Ryukyu scops owl (Otus elegans)

琉璃寶珠


琉璃宝珠

see styles
liú lí bǎo zhū
    liu2 li2 bao3 zhu1
liu li pao chu
 ryūri hōshu
emerald jewel

琉璃藍鶲


琉璃蓝鹟

see styles
liú lí lán wēng
    liu2 li2 lan2 weng1
liu li lan weng
(bird species of China) Zappey's flycatcher (Cyanoptila cumatilis)

生死流轉


生死流转

see styles
shēng sǐ liú zhuǎn
    sheng1 si3 liu2 zhuan3
sheng ssu liu chuan
 shōji ruten
transmigration through birth and death

甲硫氨酸

see styles
jiǎ liú ān suān
    jia3 liu2 an1 suan1
chia liu an suan
methionine (Met), an essential amino acid

留存收益

see styles
liú cún shōu yì
    liu2 cun2 shou1 yi4
liu ts`un shou i
    liu tsun shou i
retained earnings

留守兒童


留守儿童

see styles
liú shǒu ér tóng
    liu2 shou3 er2 tong2
liu shou erh t`ung
    liu shou erh tung
"left-behind children", rural children whose parents have to make a living as migrant workers in distant urban areas, but cannot afford to keep the family with them

留心眼兒


留心眼儿

see styles
liú xīn yǎn r
    liu2 xin1 yan3 r5
liu hsin yen r
to be on the alert; to keep one's eyes open

留有餘地


留有余地

see styles
liú yǒu yú dì
    liu2 you3 yu2 di4
liu yu yü ti
to leave some leeway; to allow for the unpredictable

留職停薪


留职停薪

see styles
liú zhí tíng xīn
    liu2 zhi2 ting2 xin1
liu chih t`ing hsin
    liu chih ting hsin
(Tw) leave of absence without pay

留芳千古

see styles
liú fāng qiān gǔ
    liu2 fang1 qian1 gu3
liu fang ch`ien ku
    liu fang chien ku
a good reputation to last down the generations

留芳百世

see styles
liú fāng bǎi shì
    liu2 fang1 bai3 shi4
liu fang pai shih
a good reputation to last a hundred generations

留連論詩


留连论诗

see styles
liú lián lùn shī
    liu2 lian2 lun4 shi1
liu lien lun shih
to continue to discuss a poem over a long period

痛哭流涕

see styles
tòng kū liú tì
    tong4 ku1 liu2 ti4
t`ung k`u liu t`i
    tung ku liu ti
weeping bitter tears

白幡四流

see styles
bái fān sì liú
    bai2 fan1 si4 liu2
pai fan ssu liu
 shirobata shiryū
four white banners

相續流轉


相续流转

see styles
xiāng xù liú zhuǎn
    xiang1 xu4 liu2 zhuan3
hsiang hsü liu chuan
 sōzoku ruten
uninterrupted manifestation

眼淚橫流


眼泪横流

see styles
yǎn lèi hèng liú
    yan3 lei4 heng4 liu2
yen lei heng liu
to be overflowing with tears (idiom)

瞿曇流支


瞿昙流支

see styles
jù tán liú zhī
    ju4 tan2 liu2 zhi1
chü t`an liu chih
    chü tan liu chih
 Gudon rushi
Gautama-prajñāruci

瞿曇留支


瞿昙留支

see styles
jù tán liú zhī
    ju4 tan2 liu2 zhi1
chü t`an liu chih
    chü tan liu chih
 Gudon Rushi
Gautama-prajñāruci, (瞿曇般若留支) or 瞿曇流支 (瞿曇般若流支) from Benares, tr. some eighteen works, A.D. 538-543.

硫氰酸酶

see styles
liú qíng suān méi
    liu2 qing2 suan1 mei2
liu ch`ing suan mei
    liu ching suan mei
rhodanase

硫氰酸鹽


硫氰酸盐

see styles
liú qíng suān yán
    liu2 qing2 suan1 yan2
liu ch`ing suan yen
    liu ching suan yen
thiocyanate

社會名流


社会名流

see styles
shè huì míng liú
    she4 hui4 ming2 liu2
she hui ming liu
celebrity; public figure

積厚流廣


积厚流广

see styles
jī hòu liú guǎng
    ji1 hou4 liu2 guang3
chi hou liu kuang
deep rooted and influential

空氣流通


空气流通

see styles
kōng qì liú tōng
    kong1 qi4 liu2 tong1
k`ung ch`i liu t`ung
    kung chi liu tung
ventilation; air circulation

等流異熟


等流异熟

see styles
děng liú yì shú
    deng3 liu2 yi4 shu2
teng liu i shu
 tōruijuku
maturation (of causes) of the same type

等流相續


等流相续

see styles
děng liú xiān gù
    deng3 liu2 xian1 gu4
teng liu hsien ku
 tōru sōzoku
Of the same nature, or character; connected as cause and effect.

等流習氣


等流习气

see styles
děng liú xí qì
    deng3 liu2 xi2 qi4
teng liu hsi ch`i
    teng liu hsi chi
 tōru jikke
karmic impressions in the flow of continuity of sameness

節流踏板


节流踏板

see styles
jié liú tà bǎn
    jie2 liu2 ta4 ban3
chieh liu t`a pan
    chieh liu ta pan
throttle pedal; accelerator

細水長流


细水长流

see styles
xì shuǐ cháng liú
    xi4 shui3 chang2 liu2
hsi shui ch`ang liu
    hsi shui chang liu
lit. thin streams flow forever; fig. economy will get you a long way; to work steadily at something little by little

細細地流


细细地流

see styles
xì xì de liú
    xi4 xi4 de5 liu2
hsi hsi te liu
to trickle

緣起流轉


缘起流转

see styles
yuán qǐ liú zhuǎn
    yuan2 qi3 liu2 zhuan3
yüan ch`i liu chuan
    yüan chi liu chuan
 engi ruten
dependently arisen transmigration

老殘遊記


老残游记

see styles
lǎo cán yóu jì
    lao3 can2 you2 ji4
lao ts`an yu chi
    lao tsan yu chi
The Travels of Lao Tsan, novel by late Qing novelist Liu E 劉鶚|刘鹗[Liu2 E4]

胠篋者流


胠箧者流

see styles
qū qiè zhě liú
    qu1 qie4 zhe3 liu2
ch`ü ch`ieh che liu
    chü chieh che liu
thieves; pilferers

自流井區


自流井区

see styles
zì liú jǐng qū
    zi4 liu2 jing3 qu1
tzu liu ching ch`ü
    tzu liu ching chü
Ziliujing District of Zigong City 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 Shi4], Sichuan

般若流支

see styles
bō rě liú zhī
    bo1 re3 liu2 zhi1
po je liu chih
 Hannyarushi
Prajñāruci

良性腫瘤


良性肿瘤

see styles
liáng xìng zhǒng liú
    liang2 xing4 zhong3 liu2
liang hsing chung liu
benign tumor

菩提流志

see styles
pú tí liú zhì
    pu2 ti2 liu2 zhi4
p`u t`i liu chih
    pu ti liu chih
 Bojirushi
Bodhiruci, intp. as 覺愛, a monk from southern India whose original name 達磨流支 Dharmaruci was changed as above by order of the Empress Wu; he tr. 53 works in A.D. 693—713.

菩提流支

see styles
pú tí liú zhī
    pu2 ti2 liu2 zhi1
p`u t`i liu chih
    pu ti liu chih
 Bodairushi
Bodhiruci, intp. as 道希, a monk from northern India who arrived at Loyang in A.D. 508 and tr. some 30 works; also 菩提留支, 菩提鶻露支.

菩提留支

see styles
pú tí liú zhī
    pu2 ti2 liu2 zhi1
p`u t`i liu chih
    pu ti liu chih
 Bodairushi
Bodhiruci

萬法流轉


万法流转

see styles
wàn fǎ liú zhuǎn
    wan4 fa3 liu2 zhuan3
wan fa liu chuan
 manhō ruten
all phenomena in flux

落花流水

see styles
luò huā liú shuǐ
    luo4 hua1 liu2 shui3
lo hua liu shui
 rakkaryuusui / rakkaryusui
    らっかりゅうすい
to be in a sorry state; to be utterly defeated
(yoji) mutual love; the love one shows to another person being returned

蜚短流長


蜚短流长

see styles
fēi duǎn liú cháng
    fei1 duan3 liu2 chang2
fei tuan liu ch`ang
    fei tuan liu chang
to spread malicious gossip; also written 飛短流長|飞短流长[fei1 duan3 liu2 chang2]

血流成河

see styles
xuè liú chéng hé
    xue4 liu2 cheng2 he2
hsüeh liu ch`eng ho
    hsüeh liu cheng ho
rivers of blood (idiom); bloodbath

血流漂杵

see styles
xuè liú piāo chǔ
    xue4 liu2 piao1 chu3
hsüeh liu p`iao ch`u
    hsüeh liu piao chu
enough blood flowing to float pestles (idiom); rivers of blood; blood bath

衆苦流轉


众苦流转

see styles
zhòng kǔ liú zhuǎn
    zhong4 ku3 liu2 zhuan3
chung k`u liu chuan
    chung ku liu chuan
 shuku ruten
all kinds of suffering in transmigration

行政拘留

see styles
xíng zhèng jū liú
    xing2 zheng4 ju1 liu2
hsing cheng chü liu
to incarcerate sb for a violation of administrative law, typically for 10 days or less; administrative detention

行雲流水


行云流水

see styles
xíng yún liú shuǐ
    xing2 yun2 liu2 shui3
hsing yün liu shui
 kouunryuusui / kounryusui
    こううんりゅうすい
lit. moving clouds and flowing water (idiom); fig. very natural and flowing style of calligraphy, writing, etc; natural and unforced
(yoji) (metaphorically) floating with the tide
fleeting clouds and flowing water

謬種流傳


谬种流传

see styles
miù zhǒng liú chuán
    miu4 zhong3 liu2 chuan2
miu chung liu ch`uan
    miu chung liu chuan
to pass on errors or lies (idiom); the propagation of misconceptions

證預流果


证预流果

see styles
zhèng yù liú guǒ
    zheng4 yu4 liu2 guo3
cheng yü liu kuo
 shō yoru ka
to fully attain the realization of stream-winner

赤道逆流

see styles
chì dào nì liú
    chi4 dao4 ni4 liu2
ch`ih tao ni liu
    chih tao ni liu
equatorial counter current

迦留陀夷

see styles
jiā liú tuó yí
    jia1 liu2 tuo2 yi2
chia liu t`o i
    chia liu to i
 Karudai
Kālodāyin, also called 烏陀夷 Udayin or Black Udayin, but there are other interpretations; said to have been schoolmaster to Śākyamuni when young and one of the early disciples; also to have been murdered.

逆流溯源

see styles
nì liú sù yuán
    ni4 liu2 su4 yuan2
ni liu su yüan
to go back to the source

逆流而上

see styles
nì liú ér shàng
    ni4 liu2 er2 shang4
ni liu erh shang
to sail against the current; (fig.) to go against the flow

道觀雙流


道观双流

see styles
dào guān shuāng liú
    dao4 guan1 shuang1 liu2
tao kuan shuang liu
 dōkan sōru
concurrent practice of enlightening others and contemplating phenomena

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Liu2" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary