Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1020 total results for your Liu2 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

流汗

see styles
liú hàn
    liu2 han4
liu han
 ryuukan / ryukan
    りゅうかん
to sweat
sweat

流沙

see styles
liú shā
    liu2 sha1
liu sha
 rusha
quicksand
Floating or shifting sands.

流泆

see styles
liú yì
    liu2 yi4
liu i
to indulge; licentious

流注

see styles
liú zhù
    liu2 zhu4
liu chu
 ruchū
Continuous flow, ceaseless.

流派

see styles
liú pài
    liu2 pai4
liu p`ai
    liu pai
 ryuuha / ryuha
    りゅうは
tributary (stream); (fig.) school (of thought); genre; style
school (e.g. of ikebana)

流浪

see styles
liú làng
    liu2 lang4
liu lang
 rurou / ruro
    るろう
to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant
(n,vs,vi) vagrancy; wandering; nomadism
wander aimlessly

流淌

see styles
liú tǎng
    liu2 tang3
liu t`ang
    liu tang
to flow

流淚


流泪

see styles
liú lèi
    liu2 lei4
liu lei
to shed tears

流溢

see styles
liú yì
    liu2 yi4
liu i
 ruitsu
to overflow

流漿


流浆

see styles
liú jiāng
    liu2 jiang1
liu chiang
 rushō
Liquid broth of molten copper, or grains of red-hot iron, in one of the hells.

流瀉


流泻

see styles
liú xiè
    liu2 xie4
liu hsieh
to flow; to flood

流灌

see styles
liú guàn
    liu2 guan4
liu kuan
 Rukan
Revata

流球

see styles
liú qiú
    liu2 qiu2
liu ch`iu
    liu chiu
variant of 琉球[Liu2 qiu2], Ryūkyū, e.g. the Ryūkyū Islands 琉球群島|琉球群岛[Liu2 qiu2 Qun2 dao3] stretching from Japan to Taiwan

流產


流产

see styles
liú chǎn
    liu2 chan3
liu ch`an
    liu chan
to have a miscarriage; (fig.) to fail; to fall through

流目

see styles
liú mù
    liu2 mu4
liu mu
to let one's eyes rove

流眄

see styles
liú miǎn
    liu2 mian3
liu mien
to ogle; to glance in a shifty manner

流程

see styles
liú chéng
    liu2 cheng2
liu ch`eng
    liu cheng
course; stream; sequence of processes; work flow in manufacturing

流竄


流窜

see styles
liú cuàn
    liu2 cuan4
liu ts`uan
    liu tsuan
 ryuuzan; ruzan / ryuzan; ruzan
    りゅうざん; るざん
to roam all over the place; to go into every nook and corner; to infiltrate; (of criminals, enemies etc) to be on the run; to flee and try to hide
(See 流罪,島流し) banishment; exile

流網


流网

see styles
liú wǎng
    liu2 wang3
liu wang
drift net (fishing)

流線


流线

see styles
liú xiàn
    liu2 xian4
liu hsien
 ryuusen / ryusen
    りゅうせん
streamline (physics)
flow line; streamline; lines representing the flow of a fluid

流腦


流脑

see styles
liú nǎo
    liu2 nao3
liu nao
epidemic cerebrospinal meningitis (abbr. for 流行性腦膜炎|流行性脑膜炎[liu2 xing2 xing4 nao3 mo2 yan2])

流膿


流脓

see styles
liú nóng
    liu2 nong2
liu nung
to discharge pus; to suppurate

流花

see styles
liú huā
    liu2 hua1
liu hua
 ruka
    るか
(female given name) Ruka
(Skt. sandānikā)

流芳

see styles
liú fāng
    liu2 fang1
liu fang
 ryuuhou / ryuho
    りゅうほう
to leave a good reputation
(personal name) Ryūhou

流落

see styles
liú luò
    liu2 luo4
liu lo
to wander about destitute; to be stranded

流蕩


流荡

see styles
liú dàng
    liu2 dang4
liu tang
to float; to tramp; to rove

流蘇


流苏

see styles
liú sū
    liu2 su1
liu su
tassels

流螢


流萤

see styles
liú yíng
    liu2 ying2
liu ying
firefly

流血

see styles
liú xuè
    liu2 xue4
liu hsüeh
 ryuuketsu / ryuketsu
    りゅうけつ
to bleed; to shed blood
(n,vs,vi) bloodshed

流行

see styles
liú xíng
    liu2 xing2
liu hsing
 ryuukou / ryuko
    りゅうこう
(of a contagious disease etc) to spread; to propagate; (of a style of clothing, song etc) popular; fashionable
(n,vs,vi,adj-no) (1) fashion; trend; vogue; craze; fad; popularity; (n,vs,vi) (2) prevalence (of a disease); epidemic; (given name) Nagare
to spread

流襦

see styles
liú rú
    liu2 ru2
liu ju
 ruju
to flow forth

流覽


流览

see styles
liú lǎn
    liu2 lan3
liu lan
to skim; to browse

流言

see styles
liú yán
    liu2 yan2
liu yen
 ryuugen / ryugen
    りゅうげん
rumor; gossip; to spread rumors
groundless rumor (rumour)

流調


流调

see styles
liú diào
    liu2 diao4
liu tiao
epidemiological survey (abbr. for 流行病學調查|流行病学调查[liu2 xing2 bing4 xue2 diao4 cha2])

流變


流变

see styles
liú biàn
    liu2 bian4
liu pien
to flow and change; development and change (of society)

流輩


流辈

see styles
liú bèi
    liu2 bei4
liu pei
a contemporary; similar class of people

流轉


流转

see styles
liú zhuǎn
    liu2 zhuan3
liu chuan
 ruten
to be on the move; to roam or wander; to circulate (of goods or capital)
saṃsāra, transmigration, flowing and returning, flowing back again.

流通

see styles
liú tōng
    liu2 tong1
liu t`ung
    liu tung
 ryuutsuu / ryutsu
    りゅうつう
to circulate; to distribute; circulation; distribution
(n,vs,vi) (1) circulation (of money, goods, etc.); distribution; (n,vs,vi) (2) circulation (of air, water, etc.); ventilation; flow; (place-name) Ryūtsuu
Spread abroad; permeate; flowing through, or everywhere, without effective hindrance.

流逝

see styles
liú shì
    liu2 shi4
liu shih
(of time) to pass; to elapse

流速

see styles
liú sù
    liu2 su4
liu su
 ryuusoku / ryusoku
    りゅうそく
flow speed; rate of flow
speed of a moving fluid; flow velocity

流連


流连

see styles
liú lián
    liu2 lian2
liu lien
 ryuuren / ryuren
    りゅうれん
to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on
(noun/participle) stay on

流量

see styles
liú liàng
    liu2 liang4
liu liang
 ryuuryou / ryuryo
    りゅうりょう
flow rate; throughput of passengers; volume of traffic; (hydrology) discharge; data traffic; network traffic; website traffic; mobile data
flow rate (esp. water or electricity); quantity of flow; capacity (of output or throughput per unit time)

流離


流离

see styles
liú lí
    liu2 li2
liu li
 sasurai; ryuuri / sasurai; ryuri
    さすらい; りゅうり
homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee
(n,vs,vi) (kana only) wandering (e.g. bird, exile, lifestyle); wandering alone in a strange country; (female given name) Ryūri

流露

see styles
liú lù
    liu2 lu4
liu lu
 ryuuro / ryuro
    りゅうろ
to reveal (indirectly, implicitly); to show (interest, contempt etc) by means of one's actions, tone of voice etc
(n,vs,vt,vi) revelation; outpouring

流韻


流韵

see styles
liú yùn
    liu2 yun4
liu yün
musical sound; flowing rhythm (of poetry); cadence

流類


流类

see styles
liú lèi
    liu2 lei4
liu lei
 rurui
member the same group

流食

see styles
liú shí
    liu2 shi2
liu shih
(medicine) liquid food

流體


流体

see styles
liú tǐ
    liu2 ti3
liu t`i
    liu ti
fluid
See: 流体

流麗


流丽

see styles
liú lì
    liu2 li4
liu li
 ryuurei / ryure
    りゅうれい
smooth and ornate; flowing (style etc)
(noun or adjectival noun) fluent; flowing; elegant; (female given name) Ruura

海榴

see styles
hǎi liú
    hai3 liu2
hai liu
pomegranate

涓流

see styles
juān liú
    juan1 liu2
chüan liu
 kenru
rivulet

液流

see styles
yè liú
    ye4 liu2
yeh liu
stream; flow of liquid

淸流

see styles
qīng liú
    qing1 liu2
ch`ing liu
    ching liu
 seiryū
clear flow

淹留

see styles
yān liú
    yan1 liu2
yen liu
to stay for a long period

清流

see styles
qīng liú
    qing1 liu2
ch`ing liu
    ching liu
 seiryuu / seryu
    せいりゅう
clean flowing water; (fig.) (literary) honorable person, untainted by association with disreputable influences; scholars who (in former times) kept themselves aloof from the corrupting influence of those in power
(See 濁流) clear stream; (place-name, surname) Seiryū

渠流

see styles
qú liú
    qu2 liu2
ch`ü liu
    chü liu
 goru
canals

湍流

see styles
tuān liú
    tuan1 liu2
t`uan liu
    tuan liu
turbulence

湧流


涌流

see styles
yǒng liú
    yong3 liu2
yung liu
to gush; to spurt

源流

see styles
yuán liú
    yuan2 liu2
yüan liu
 genryuu / genryu
    げんりゅう
(of watercourses) source and course; origin and development
(1) source (e.g. of a river); headwaters; (2) origin of something continuous (language, culture, etc.)
source of the flow

溪流

see styles
xī liú
    xi1 liu2
hsi liu
stream

滯留


滞留

see styles
zhì liú
    zhi4 liu2
chih liu
(of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded; (of something that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger
See: 滞留

滲流


渗流

see styles
shèn liú
    shen4 liu2
shen liu
to ooze; to seep

滴流

see styles
dī liú
    di1 liu2
ti liu
trickle

漂流

see styles
piāo liú
    piao1 liu2
p`iao liu
    piao liu
 hyouryuu / hyoryu
    ひょうりゅう
to float on the current; to drift along or about; rafting
(n,vs,vi) drifting; drift; being adrift

漱流

see styles
shù liú
    shu4 liu2
shu liu
to rinse one's mouth with river water; (fig.) to live a hermit's life

潮流

see styles
cháo liú
    chao2 liu2
ch`ao liu
    chao liu
 chouryuu / choryu
    ちょうりゅう
tide; current; trend
(1) tide; tidal current; (2) tendency; drift; trend; (female given name) Shioru

潮語


潮语

see styles
cháo yǔ
    chao2 yu3
ch`ao yü
    chao yü
fashionable word or phrase; abbr. for 潮流用語|潮流用语[chao2 liu2 yong4 yu3]

澗流


涧流

see styles
jiàn liú
    jian4 liu2
chien liu
mountain stream; stream in a valley

激流

see styles
jī liú
    ji1 liu2
chi liu
 gekiryuu / gekiryu
    げきりゅう
torrent; torrential current; whitewater
raging stream; rapids

濁流


浊流

see styles
zhuó liú
    zhuo2 liu2
cho liu
 dakuryuu / dakuryu
    だくりゅう
turbid flow; muddy waters; fig. a contemptible person; fig. corrupt or disgraceful social trends
(See 清流) muddy stream

瀏海


浏海

see styles
liú hǎi
    liu2 hai3
liu hai
see 劉海|刘海[liu2 hai3]

瀏覽


浏览

see styles
liú lǎn
    liu2 lan3
liu lan
to skim over; to browse

瀏陽


浏阳

see styles
liú yáng
    liu2 yang2
liu yang
Liuyang, county-level city in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan

瀑流

see styles
pù liú
    pu4 liu2
p`u liu
    pu liu
 boru
A torrent, the stream of passion, or illusion.

瀦留


潴留

see styles
zhū liú
    zhu1 liu2
chu liu
retention (medicine)

無流


无流

see styles
wú liú
    wu2 liu2
wu liu
 muru
untainted

爲留


为留

see styles
wéi liú
    wei2 liu2
wei liu
 iru
in order to stay

物流

see styles
wù liú
    wu4 liu2
wu liu
 butsuryuu / butsuryu
    ぶつりゅう
distribution (business); logistics
physical distribution; distribution of goods; logistics

玄流

see styles
xuán liú
    xuan2 liu2
hsüan liu
 shizuru
    しずる
(personal name) Shizuru
The black-robed sect of monks.

珠流

see styles
zhū liú
    zhu1 liu2
chu liu
fluent with words; words flowing like pearl beads

琉璃

see styles
liú li
    liu2 li5
liu li
 ruri
    るり
colored glass; ceramic glaze
(1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) beryl; (4) (abbreviation) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obscure) glass; (female given name) Ruri
beryl

瑠璃

see styles
liú lí
    liu2 li2
liu li
 ruri
    るり
(1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) beryl; (4) (abbreviation) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obscure) glass; (surname, female given name) Ruri
beryl; lapis lazuli

璢璃

see styles
liú lí
    liu2 li2
liu li
 ruri
vaiḍūrya, described as a green indestructible gem, one of the seven precious things. A mountain near Vārāṇaśī. Also 吠璢璃 (吠璢璃耶); 毘頭梨.

甲流

see styles
jiǎ liú
    jia3 liu2
chia liu
type A influenza; abbr. for 甲型H1N1流感; refers to H1N1 influenza of 2009

留下

see styles
liú xià
    liu2 xia4
liu hsia
to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; not to let (sb) go

留任

see styles
liú rèn
    liu2 ren4
liu jen
 ryuunin / ryunin
    りゅうにん
to remain in office; to hold on to one's job
(n,vs,vi) remaining in office; staying in office; remaining at one's post

留住

see styles
liú zhù
    liu2 zhu4
liu chu
to ask sb to stay; to keep sb for the night; to await (classical)

留作

see styles
liú zuò
    liu2 zuo4
liu tso
 tomesaku
    とめさく
to set aside for; to keep as
(given name) Tomesaku

留傳


留传

see styles
liú chuán
    liu2 chuan2
liu ch`uan
    liu chuan
to bequeath (to later generations); a legacy

留別


留别

see styles
liú bié
    liu2 bie2
liu pieh
 ryuubetsu / ryubetsu
    りゅうべつ
a departing gift; a souvenir on leaving; a poem to mark one's departure
(n,vs,vi) farewell to those staying behind; (place-name) Rubetsu

留名

see styles
liú míng
    liu2 ming2
liu ming
 runa
    るな
to leave one's name; to leave one's mark
(personal name) Runa

留園


留园

see styles
liú yuán
    liu2 yuan2
liu yüan
Lingering Garden in Suzhou, Jiangsu

留堂

see styles
liú táng
    liu2 tang2
liu t`ang
    liu tang
to stay behind (after class); to be given detention; detention

留壩


留坝

see styles
liú bà
    liu2 ba4
liu pa
Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi

留存

see styles
liú cún
    liu2 cun2
liu ts`un
    liu tsun
to keep; to preserve; extant; to remain (from the past)

留學


留学

see styles
liú xué
    liu2 xue2
liu hsüeh
to study abroad
See: 留学

留守

see styles
liú shǒu
    liu2 shou3
liu shou
 rusu
    るす
to stay behind to take care of things
(noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname, female given name) Rusu

留客

see styles
liú kè
    liu2 ke4
liu k`o
    liu ko
to ask a guest to stay; to detain a guest

留宿

see styles
liú sù
    liu2 su4
liu su
to put up a guest; to stay overnight

留底

see styles
liú dǐ
    liu2 di3
liu ti
to keep a copy; copy kept for archiving; to put aside a portion (of a money sum)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Liu2" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary