There are 184 total results for your Lion search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大釋師子 大释师子 see styles |
dà shì shī zǐ da4 shi4 shi1 zi3 ta shih shih tzu daishaku shishi |
the great lion of the śākyas |
寂業師子 寂业师子 see styles |
jí yè shī zǐ ji2 ye4 shi1 zi3 chi yeh shih tzu jakugō shishi |
The lion of nirvāṇa, Śākyamuni. |
小獅子座 see styles |
kojishiza こじしざ |
(astron) Leo Minor (constellation); the Small Lion |
師子之床 师子之床 see styles |
shī zǐ zhī chuáng shi1 zi3 zhi1 chuang2 shih tzu chih ch`uang shih tzu chih chuang shishi no shō |
a lion-seat |
師子之座 师子之座 see styles |
shī zǐ zhī zuò shi1 zi3 zhi1 zuo4 shih tzu chih tso shishi no za |
a lion-seat |
師子奮迅 师子奋迅 see styles |
shī zǐ fèn xùn shi1 zi3 fen4 xun4 shih tzu fen hsün shishi funjin |
The lion aroused to anger, i.e. the Buddha's power of arousing awe. |
師子寶床 师子宝床 see styles |
shī zǐ bǎo chuáng shi1 zi3 bao3 chuang2 shih tzu pao ch`uang shih tzu pao chuang shishi hōshō |
a jeweled lion-seat |
師子金床 师子金床 see styles |
shī zǐ jīn chuáng shi1 zi3 jin1 chuang2 shih tzu chin ch`uang shih tzu chin chuang shishi konshō |
a golden lion-seat |
末底僧訶 末底僧诃 see styles |
mò dǐ sēng hē mo4 di3 seng1 he1 mo ti seng ho matei sōka |
Matisiṃha, the lion of intelligence, an honorific title. |
正師子吼 正师子吼 see styles |
zhèng shī zǐ hǒu zheng4 shi1 zi3 hou3 cheng shih tzu hou shō shishi ku |
true lion's roar |
獅子林園 狮子林园 see styles |
shī zi lín yuán shi1 zi5 lin2 yuan2 shih tzu lin yüan |
Lion Grove Garden in Suzhou, Jiangsu |
獅子舞い see styles |
shishimai ししまい |
lion dance; traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume |
獅子頰相 狮子颊相 see styles |
shī zǐ jiá xiàng shi1 zi3 jia2 xiang4 shih tzu chia hsiang shishi kyōsō |
the cheeks rounded like a lion |
百獣の王 see styles |
hyakujuunoou / hyakujunoo ひゃくじゅうのおう |
(exp,n) king of beasts (i.e. lion) |
薄羽蜉蝣 see styles |
usubakagerou; usubakagerou / usubakagero; usubakagero うすばかげろう; ウスバカゲロウ |
(kana only) ant lion (esp. species Hagenomyia micans) |
訶利枳舍 诃利枳舍 see styles |
hē lì zhǐ shè he1 li4 zhi3 she4 ho li chih she Karishisha |
004373里鷄舍 Harikeśa, yellow-haired, lion's mane, name of a yakṣa. |
訶梨跋摩 诃梨跋摩 see styles |
hē lí bá mó he1 li2 ba2 mo2 ho li pa mo Karihatsuma |
Harivarman, tawny armour, and 師子鎧 lion armour; a Brahman who '900 years' after the Nirvāṇa, appeared in Central India and joined the Sarvāstivādin and Satyasiddhi school by the publication of the Satyasiddhi śāstra (tr. as the 成實論 by Kumārajīva, 407-418). |
越後獅子 see styles |
echigojishi えちごじし |
street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head |
踞地獅子 踞地狮子 see styles |
jù dì shī zǐ ju4 di4 shi1 zi3 chü ti shih tzu kochi shishi |
A crouching lion. |
釋迦獅子 释迦狮子 see styles |
shì jiā shī zǐ shi4 jia1 shi1 zi3 shih chia shih tzu Shaka shishi |
Śākyasiṃha, the lion of the Śākyas, i.e. the Buddha. |
金毛獅子 金毛狮子 see styles |
jīn máo shī zǐ jin1 mao2 shi1 zi3 chin mao shih tzu konmō shishi |
The lion with golden hair on which Mañjuśrī (Wenshu) rides; also a previous incarnation of the Buddha. |
金獅子賞 see styles |
kinjishishou / kinjishisho きんじししょう |
Golden Lion (highest prize at the Venice Film Festival) |
雪山獅子 雪山狮子 see styles |
xuě shān shī zi xue3 shan1 shi1 zi5 hsüeh shan shih tzu |
Snow lion, mythological animal, a banned symbol of Tibet and Tibetan Buddhism |
頰車師子 see styles |
jiá chē shī zǐ jia2 che1 shi1 zi3 chia ch`e shih tzu chia che shih tzu |
the cheeks rounded like a lion |
頷如師子 see styles |
hàn rú shī zǐ han4 ru2 shi1 zi3 han ju shih tzu |
cheeks (or jaws) like a lion |
ダイカグラ see styles |
daikagura ダイカグラ |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia) |
右脅師子臥 右胁师子臥 see styles |
yòu xié shī zǐ wò you4 xie2 shi1 zi3 wo4 yu hsieh shih tzu wo ukyō shishi ga |
lion's right side sleeping posture |
師子身中蟲 师子身中虫 see styles |
shī zǐ shēn zhōng chóng shi1 zi3 shen1 zhong1 chong2 shih tzu shen chung ch`ung shih tzu shen chung chung shishi shinchū no mushi |
Just as no animal eats a dead lion, but it is destroyed by worms produced within itself, so no outside force can destroy Buddhism, only evil monks within it can destroy it. |
比耆陀羨那 比耆陀羡那 see styles |
bǐ qí tuó xiàn nà bi3 qi2 tuo2 xian4 na4 pi ch`i t`o hsien na pi chi to hsien na Hikidasenna |
毗戌陀僧訶 Viśuddhasiṃha; the second form is defined by Eitel as 淨師子 pure lion, a Mahayanist, circa A. D. 640; the first is named in the 賢愚經 6, but they may be two different persons. |
狗著獅子皮 狗着狮子皮 see styles |
gǒu zhāo shī zǐ pí gou3 zhao1 shi1 zi3 pi2 kou chao shih tzu p`i kou chao shih tzu pi kujaku shishi hi |
The dog in the lion's skin-all the dogs fear him till he barks. |
Variations: |
hakutaku はくたく |
bai ze (mythical Chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes) |
聖主天中天 圣主天中天 see styles |
shèng zhǔ tiān zhōng tiān sheng4 zhu3 tian1 zhong1 tian1 sheng chu t`ien chung t`ien sheng chu tien chung tien shōshuten chūten |
The holy lord, deva of devas, i.e. Buddha; also 聖主師子 the holy lion-lord. |
胆斗の如し see styles |
tantonogotoshi たんとのごとし |
being as bold as a lion |
虎父無犬子 虎父无犬子 see styles |
hǔ fù wú quǎn zǐ hu3 fu4 wu2 quan3 zi3 hu fu wu ch`üan tzu hu fu wu chüan tzu |
lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father such as you, the son is sure to do well.; like father, like son |
角兵衛獅子 see styles |
kakubeejishi; kakubejishi かくべえじし; かくべじし |
(See 越後獅子) traveling entertainer who wears a lion mask and does tumbling acts |
雙脚跨獅王 双脚跨狮王 see styles |
shuāng jiǎo kuà shī wáng shuang1 jiao3 kua4 shi1 wang2 shuang chiao k`ua shih wang shuang chiao kua shih wang sōkyaku ko shiō |
King Whose Two Legs Straddle a Lion |
雪山獅子旗 雪山狮子旗 see styles |
xuě shān shī zi qí xue3 shan1 shi1 zi5 qi2 hsüeh shan shih tzu ch`i hsüeh shan shih tzu chi |
Snow lion banner, banned flag of Tibetan independence movement, featuring mythological Snow Leopard |
マーライオン see styles |
maaraion / maraion マーライオン |
Merlion; official mascot of Singapore, depicted as a mythical creature with a lion's head and the body of a fish; (personal name) Merlion |
ヤマブシタケ see styles |
yamabushitake ヤマブシタケ |
(kana only) bearded tooth fungus (Hericium erinaceum); lion's mane mushroom |
ライオン企画 see styles |
raionkikaku ライオンきかく |
(company) Lion Kikaku Co., Ltd.; (c) Lion Kikaku Co., Ltd. |
師子奮迅三昧 师子奋迅三昧 see styles |
shī zǐ fèn xùn sān mèi shi1 zi3 fen4 xun4 san1 mei4 shih tzu fen hsün san mei shishifunjin zanmai |
the lion-like, strenuous absorption |
師子遊戲三昧 师子遊戏三昧 see styles |
shī zǐ yóu xì sān mèi shi1 zi3 you2 xi4 san1 mei4 shih tzu yu hsi san mei shishiyūge zanmai |
The joyous samādhi which is likened to the play of the lion with his prey. When a Buddha enters this degree of samādhi he causes the earth to tremble, and the purgatories to give up their inmates. |
戌婆揭羅僧訶 戌婆揭罗僧诃 see styles |
xū pó qì luó sēng hē xu1 po2 qi4 luo2 seng1 he1 hsü p`o ch`i lo seng ho hsü po chi lo seng ho Jubakyarasōka |
Śubhakarasiṃha. Propitious lion, i. e. auspicious and heroic; fearless. |
木に竹を接ぐ see styles |
kinitakeotsugu きにたけをつぐ |
(exp,v5g) (idiom) to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree |
インドライオン see styles |
indoraion インドライオン |
Asiatic lion (Panthera leo persica); Indian lion; Persian lion; Eurasian lion |
ウスバカゲロウ see styles |
usubakagerou / usubakagero ウスバカゲロウ |
(kana only) ant lion (esp. species Hagenomyia micans) |
Variations: |
shishiza ししざ |
(1) {astron} Leo (constellation); the Lion; (2) {Buddh} (See 獅子の座) Buddha's seat; seat of a high monk |
ライオンと魔女 see styles |
raiontomajo ライオンとまじょ |
(work) The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950 novel by C. S. Lewis); (wk) The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950 novel by C. S. Lewis) |
Variations: |
reo; riiou / reo; rio レオ; リーオウ |
{astron} Leo (constellation); the Lion |
レッドライオン see styles |
reddoraion レッドライオン |
(place-name) Red Lion |
大衆中正師子吼 大众中正师子吼 see styles |
dà zhòng zhōng zhèng shī zǐ hǒu da4 zhong4 zhong1 zheng4 shi1 zi3 hou3 ta chung chung cheng shih tzu hou daishu chū shō shishiku |
roar of the true lion from within the great assembly |
Variations: |
todo; todo とど; トド |
(kana only) Steller sea lion (Eumetopias jubatus); northern sea lion |
身上半如師子王 身上半如师子王 see styles |
shēn shàng bàn rú shī zǐ wáng shen1 shang4 ban4 ru2 shi1 zi3 wang2 shen shang pan ju shih tzu wang shin jōhan nyo shishi ō |
the upper half of the body is like a lion king |
Variations: |
kourai(高麗)(p); koma / korai(高麗)(p); koma こうらい(高麗)(P); こま |
(1) (こうらい only) (hist) (abbreviation) Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE); (n,n-pref) (2) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (3) (狛 only) (See 狛犬) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine |
インド・ライオン see styles |
indo raion インド・ライオン |
Asiatic lion (Panthera leo persica); Indian lion; Persian lion; Eurasian lion |
Variations: |
umaishiru うまいしる |
(exp,n) the lion's share; the cream |
ライオンズヘッド see styles |
raionzuheddo ライオンズヘッド |
(place-name) Lion's Head |
ライオンタマリン see styles |
raiontamarin ライオンタマリン |
lion tamarin |
一切如來金剛誓誡 一切如来金刚誓诫 see styles |
yī qiè rú lái jīn gāng shì jiè yi1 qie4 ru2 lai2 jin1 gang1 shi4 jie4 i ch`ieh ju lai chin kang shih chieh i chieh ju lai chin kang shih chieh issai nyorai kongō seikai |
The original oath of every Tathāgata, when as with the roar of a lion he declares that all creatures shall become as himself. |
Variations: |
ashika; michi(海驢)(ok); ashika あしか; みち(海驢)(ok); アシカ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See 海豹) eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion |
Variations: |
shishi しし |
(1) (See ライオン) lion; (2) (See 狛犬) left-hand guardian dog at a Shinto shrine |
Variations: |
shishimai ししまい |
lion dance; traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume |
身上半如師子王相 身上半如师子王相 see styles |
shēn shàng bàn rú shī zǐ wáng xiàng shen1 shang4 ban4 ru2 shi1 zi3 wang2 xiang4 shen shang pan ju shih tzu wang hsiang shin jōhan nyo shishi ō sō |
the upper half of the body is like a lion king |
鯛の尾より鰯の頭 see styles |
tainooyoriiwashinokashira / tainooyoriwashinokashira たいのおよりいわしのかしら |
(expression) (proverb) better be the head of a dog than the tail of a lion |
Variations: |
kojishiza こじしざ |
{astron} Leo Minor (constellation); the Small Lion |
ライオン・タマリン see styles |
raion tamarin ライオン・タマリン |
lion tamarin |
Variations: |
komainu こまいぬ |
(stone) guardian lion-dogs at a Shinto shrine |
Variations: |
daikagura; daikagura だいかぐら; ダイカグラ |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) (See 雑芸・1) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) (See 椿・1) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia) |
Variations: |
shishi しし |
(1) (See ライオン) lion; (2) (See 狛犬,唐獅子・1) left-hand (stone) guardian lion-dog at a Shinto shrine |
ゴールデンライオンタマリン see styles |
goorudenraiontamarin ゴールデンライオンタマリン |
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia) |
鶏口となるも牛後となる勿れ see styles |
keikoutonarumogyuugotonarunakare / kekotonarumogyugotonarunakare けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ |
(expression) (idiom) Better be the head of a cat than the tail of a lion |
Variations: |
maniitaa; man iitaa / manita; man ita マンイーター; マン・イーター |
man-eater (e.g. lion, shark) |
ゴールデン・ライオン・タマリン see styles |
gooruden raion tamarin ゴールデン・ライオン・タマリン |
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia) |
Variations: |
todo; todo とど; トド |
(kana only) Steller sea lion (Eumetopias jubatus); northern sea lion |
Variations: |
indoraion; indo raion インドライオン; インド・ライオン |
Asiatic lion (Panthera leo persica); Indian lion; Persian lion; Eurasian lion |
Variations: |
usubakagerou; usubakagerou / usubakagero; usubakagero うすばかげろう; ウスバカゲロウ |
(kana only) ant lion (esp. species Hagenomyia micans) |
Variations: |
shiisaa; shiisaa; shiishii; shishi / shisa; shisa; shishi; shishi シーサー; しいさあ; しーしー; しし |
(しーしー and しし are col.) (See 獅子・1) Okinawan lion (or lion dog) statue placed as talisman against evil at entrances and on roofs |
Variations: |
raiontamarin; raion tamarin ライオンタマリン; ライオン・タマリン |
lion tamarin |
Variations: |
ashika; michi(海驢)(ok); ashika あしか; みち(海驢)(ok); アシカ |
(kana only) (See アザラシ) eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion |
Variations: |
shishigashira; shishigashira ししがしら; シシガシラ |
(1) lion mask; (2) (kana only) Japanese deer fern (Blechnum nipponicum) |
Variations: |
keikoutonarumogyuugotonarunakare / kekotonarumogyugotonarunakare けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ |
(expression) (proverb) better be the head of a dog than the tail of a lion; better be first in a village than second at Rome; better to be the mouth of a chicken than the rear end of a cow |
Variations: |
goorudenraiontamarin; gooruden raion tamarin ゴールデンライオンタマリン; ゴールデン・ライオン・タマリン |
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia) |
Variations: |
sawaranukaminitatarinashi さわらぬかみにたたりなし |
(expression) (proverb) let sleeping dogs lie; wake not a sleeping lion; the spirit you do not approach will not curse you |
Variations: |
shishihawagakoosenjinnotaniniotosu ししはわがこをせんじんのたににおとす |
(expression) (proverb) make your dear ones face trials so that they may grow; spare the rod, spoil the child; the lion drops its cubs into the abyss (only raising the ones who climb back up) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 84 results for "Lion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.