There are 253 total results for your Ling3 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
領袖 领袖 see styles |
lǐng xiù ling3 xiu4 ling hsiu ryoushuu / ryoshu りょうしゅう |
leader leader; chief; boss |
領解 领解 see styles |
lǐng jiě ling3 jie3 ling chieh ryoukai / ryokai りょうかい |
(noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio) To receive and interpret. |
領諾 领诺 see styles |
lǐng nuò ling3 nuo4 ling no |
consent |
領證 领证 see styles |
lǐng zhèng ling3 zheng4 ling cheng |
to obtain a certificate or license etc; (esp.) to obtain a marriage certificate; to marry |
領走 领走 see styles |
lǐng zǒu ling3 zou3 ling tsou |
to lead (sb, or an animal) away; to collect (e.g. a child left in sb's care beforehand); to take away |
領跑 领跑 see styles |
lǐng pǎo ling3 pao3 ling p`ao ling pao |
to take the lead in a race; to set the pace |
領路 领路 see styles |
lǐng lù ling3 lu4 ling lu |
to lead the way |
領軍 领军 see styles |
lǐng jun ling3 jun1 ling chün |
to lead troups; (fig.) to lead; leading |
領釦 领扣 see styles |
lǐng kòu ling3 kou4 ling k`ou ling kou |
collar button |
領銜 领衔 see styles |
lǐng xián ling3 xian2 ling hsien |
leading (role); heading list of signatories; leading actors (in a show); starring |
領隊 领队 see styles |
lǐng duì ling3 dui4 ling tui |
to lead a group; leader of a group; captain (of sports squad) |
領頭 领头 see styles |
lǐng tóu ling3 tou2 ling t`ou ling tou |
to take the lead; to be first to start |
領養 领养 see styles |
lǐng yǎng ling3 yang3 ling yang |
to adopt (a child, pet etc) |
領館 领馆 see styles |
lǐng guǎn ling3 guan3 ling kuan |
consulate; consular official |
頭領 头领 see styles |
tóu lǐng tou2 ling3 t`ou ling tou ling touryou / toryo とうりょう |
head person; leader head; chief; boss |
首領 首领 see styles |
shǒu lǐng shou3 ling3 shou ling shuryou / shuryo しゅりょう |
head; boss; chief head; chief; boss; leader head |
鷲嶺 鹫岭 see styles |
jiù lǐng jiu4 ling3 chiu ling washimine わしみね |
(surname) Washimine Vulture Peak |
上甘嶺 上甘岭 see styles |
shàng gān lǐng shang4 gan1 ling3 shang kan ling |
Shanganling district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
伏牛山 see styles |
fú niú shān fu2 niu2 shan1 fu niu shan |
Funiu mountain range in southwest Henan, an eastern extension of Qinling range 秦嶺山脈|秦岭山脉[Qin2 ling3 shan1 mai4], Shaanxi |
低領口 低领口 see styles |
dī lǐng kǒu di1 ling3 kou3 ti ling k`ou ti ling kou |
low-cut neckline |
佔領者 占领者 see styles |
zhàn lǐng zhě zhan4 ling3 zhe3 chan ling che |
occupant |
使領館 使领馆 see styles |
shǐ lǐng guǎn shi3 ling3 guan3 shih ling kuan |
embassy and consulate |
八達嶺 八达岭 see styles |
bā dá lǐng ba1 da2 ling3 pa ta ling |
Badaling, a particular section of the Great Wall that is a favorite tourist destination |
公主嶺 公主岭 see styles |
gōng zhǔ lǐng gong1 zhu3 ling3 kung chu ling |
Gongzhuling, county-level city in Siping 四平, Jilin |
分水嶺 分水岭 see styles |
fēn shuǐ lǐng fen1 shui3 ling3 fen shui ling bunsuirei / bunsuire ぶんすいれい |
dividing range; drainage divide; (fig.) dividing line; watershed watershed; divide |
北領地 北领地 see styles |
běi lǐng dì bei3 ling3 di4 pei ling ti |
Northern Territory, sparsely populated federal territory extending from center to north of Australia |
受領者 受领者 see styles |
shòu lǐng zhě shou4 ling3 zhe3 shou ling che juryousha / juryosha じゅりょうしゃ |
a recipient recipient; receiver |
吐便當 吐便当 see styles |
tǔ biàn dāng tu3 bian4 dang1 t`u pien tang tu pien tang |
(slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedly killed off; cf. 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4] |
大吉嶺 大吉岭 see styles |
dà jí lǐng da4 ji2 ling3 ta chi ling |
Darjeeling, town in India |
大庾嶺 大庾岭 see styles |
dà yǔ lǐng da4 yu3 ling3 ta yü ling |
Dayu mountain range between southwest Jiangxi and Guangdong |
嶺東區 岭东区 see styles |
lǐng dōng qū ling3 dong1 qu1 ling tung ch`ü ling tung chü |
Lingdong district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang |
帶嶺區 带岭区 see styles |
dài lǐng qū dai4 ling3 qu1 tai ling ch`ü tai ling chü |
Dailing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
弓長嶺 弓长岭 see styles |
gōng cháng lǐng gong1 chang2 ling3 kung ch`ang ling kung chang ling |
Gongchangling district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning |
所領受 所领受 see styles |
suǒ lǐng shòu suo3 ling3 shou4 so ling shou shoryōju |
to experience |
所領納 所领纳 see styles |
suǒ lǐng nà suo3 ling3 na4 so ling na sho ryōnō |
experienced |
昌圖縣 昌图县 see styles |
chāng tú xiàn chang1 tu2 xian4 ch`ang t`u hsien chang tu hsien |
Changtu county in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning |
杏花嶺 杏花岭 see styles |
xìng huā lǐng xing4 hua1 ling3 hsing hua ling |
Xinghualing district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi |
松嶺區 松岭区 see styles |
sōng lǐng qū song1 ling3 qu1 sung ling ch`ü sung ling chü |
Songling district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang |
林嶺雀 林岭雀 see styles |
lín lǐng què lin2 ling3 que4 lin ling ch`üeh lin ling chüeh |
(bird species of China) plain mountain finch (Leucosticte nemoricola) |
清河區 清河区 see styles |
qīng hé qū qing1 he2 qu1 ch`ing ho ch`ü ching ho chü |
Qinghe district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning; Qinghe district of Huai'an city 淮安市[Huai2 an1 shi4], Jiangsu |
溫嶺市 温岭市 see styles |
wēn lǐng shì wen1 ling3 shi4 wen ling shih |
Wenling, county-level city in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang |
烏伊嶺 乌伊岭 see styles |
wū yī lǐng wu1 yi1 ling3 wu i ling |
Wuyiling district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
紅領巾 红领巾 see styles |
hóng lǐng jīn hong2 ling3 jin1 hung ling chin |
red neckscarf; by extension, a member of the Young Pioneers |
總領事 总领事 see styles |
zǒng lǐng shì zong3 ling3 shi4 tsung ling shih |
consul general |
總領館 总领馆 see styles |
zǒng lǐng guǎn zong3 ling3 guan3 tsung ling kuan |
consulate general; same as 總領事館|总领事馆[zong3 ling3 shi4 guan3] |
老爺嶺 老爷岭 see styles |
lǎo ye lǐng lao3 ye5 ling3 lao yeh ling |
Chinese name for Sichote-Alin mountain range in Russia's Primorsky Krai around Vladivostok |
萌渚嶺 萌渚岭 see styles |
méng zhǔ lǐng meng2 zhu3 ling3 meng chu ling |
Mengzhu mountain range between south Hunan and Guangxi |
蕉嶺縣 蕉岭县 see styles |
jiāo lǐng xiàn jiao1 ling3 xian4 chiao ling hsien |
Jiaoling County in Meizhou 梅州[Mei2 zhou1], Guangdong |
薩彥嶺 萨彦岭 see styles |
sà yàn lǐng sa4 yan4 ling3 sa yen ling |
Sayan Mountains, on the border of Russia and Mongolia |
西豐縣 西丰县 see styles |
xī fēng xiàn xi1 feng1 xian4 hsi feng hsien |
Xifeng county in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning |
調兵山 调兵山 see styles |
diào bīng shān diao4 bing1 shan1 tiao ping shan |
Mt Diaobingshan in Tieling; Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
越城嶺 越城岭 see styles |
yuè chéng lǐng yue4 cheng2 ling3 yüeh ch`eng ling yüeh cheng ling |
Yuecheng mountain range between south Hunan and Guangxi |
跨領域 跨领域 see styles |
kuà lǐng yù kua4 ling3 yu4 k`ua ling yü kua ling yü |
interdisciplinary |
都龐嶺 都庞岭 see styles |
dū páng lǐng du1 pang2 ling3 tu p`ang ling tu pang ling |
Dupang mountain range between south Hunan and Guangdong |
銀州區 银州区 see styles |
yín zhōu qū yin2 zhou1 qu1 yin chou ch`ü yin chou chü |
Yinzhou district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
鐵嶺市 铁岭市 see styles |
tiě lǐng shì tie3 ling3 shi4 t`ieh ling shih tieh ling shih |
Tieling, prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China |
鐵嶺縣 铁岭县 see styles |
tiě lǐng xiàn tie3 ling3 xian4 t`ieh ling hsien tieh ling hsien |
Tieling county in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning |
鐵法市 铁法市 see styles |
tiě fǎ shì tie3 fa3 shi4 t`ieh fa shih tieh fa shih |
Tiefa city, now Tieling, county-level city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
長嶺縣 长岭县 see styles |
cháng lǐng xiàn chang2 ling3 xian4 ch`ang ling hsien chang ling hsien |
Changling County in Songyuan 松原[Song1 yuan2], Jilin |
開原市 开原市 see styles |
kāi yuán shì kai1 yuan2 shi4 k`ai yüan shih kai yüan shih |
Kaiyuan, county-level city in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning |
開原縣 开原县 see styles |
kāi yuán xiàn kai1 yuan2 xian4 k`ai yüan hsien kai yüan hsien |
Kaiyuan county in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning |
關嶺縣 关岭县 see styles |
guān lǐng xiàn guan1 ling3 xian4 kuan ling hsien |
Guanling Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou |
雞心領 鸡心领 see styles |
jī xīn lǐng ji1 xin1 ling3 chi hsin ling |
(of clothing) V-neck |
領事館 领事馆 see styles |
lǐng shì guǎn ling3 shi4 guan3 ling shih kuan ryoujikan / ryojikan りょうじかん |
consulate consulate |
領便當 领便当 see styles |
lǐng biàn dāng ling3 bian4 dang1 ling pien tang |
see 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4] |
領受苦 see styles |
lǐng shòu kǔ ling3 shou4 ku3 ling shou k`u ling shou ku |
to experience suffering |
領導人 领导人 see styles |
lǐng dǎo rén ling3 dao3 ren2 ling tao jen |
leader |
領導力 领导力 see styles |
lǐng dǎo lì ling3 dao3 li4 ling tao li |
leadership (capacity to lead) |
領導層 领导层 see styles |
lǐng dǎo céng ling3 dao3 ceng2 ling tao ts`eng ling tao tseng |
ruling class; leaders (of society); oligarchy |
領導權 领导权 see styles |
lǐng dǎo quán ling3 dao3 quan2 ling tao ch`üan ling tao chüan |
leadership authority |
領導者 领导者 see styles |
lǐng dǎo zhě ling3 dao3 zhe3 ling tao che |
leader |
領岩鷚 领岩鹨 see styles |
lǐng yán liù ling3 yan2 liu4 ling yen liu |
(bird species of China) alpine accentor (Prunella collaris) |
領悟力 领悟力 see styles |
lǐng wù lì ling3 wu4 li4 ling wu li |
comprehension; perception; feeling |
領料單 领料单 see styles |
lǐng liào dān ling3 liao4 dan1 ling liao tan |
material requisition form |
領燕鴴 领燕鸻 see styles |
lǐng yàn héng ling3 yan4 heng2 ling yen heng |
(bird species of China) collared pratincole (Glareola pratincola) |
領獎臺 领奖台 see styles |
lǐng jiǎng tái ling3 jiang3 tai2 ling chiang t`ai ling chiang tai |
(winner's) podium |
領盒飯 领盒饭 see styles |
lǐng hé fàn ling3 he2 fan4 ling ho fan |
(coll.) (of an actor with a bit part) to receive a boxed meal when one's job is done (phrase used e.g. by movie viewers when a character dies) |
領航員 领航员 see styles |
lǐng háng yuán ling3 hang2 yuan2 ling hang yüan |
navigator |
領角鴞 领角鸮 see styles |
lǐng jiǎo xiāo ling3 jiao3 xiao1 ling chiao hsiao |
(bird species of China) Japanese scops owl (Otus semitorques) |
領頭羊 领头羊 see styles |
lǐng tóu yáng ling3 tou2 yang2 ling t`ou yang ling tou yang |
bellwether |
領鵂鶹 领鸺鹠 see styles |
lǐng xiū liú ling3 xiu1 liu2 ling hsiu liu |
(bird species of China) collared owlet (Glaucidium brodiei) |
領鵙鶥 领鵙鹛 see styles |
lǐng jú méi ling3 ju2 mei2 ling chü mei |
(bird species of China) collared babbler (Gampsorhynchus torquatus) |
領鶪鶥 领䴗鹛 see styles |
lǐng jú méi ling3 ju2 mei2 ling chü mei |
(bird species of China) collared babbler (Gampsorhynchus torquatus) |
騎田嶺 骑田岭 see styles |
qí tián lǐng qi2 tian2 ling3 ch`i t`ien ling chi tien ling |
Qitian mountain range between south Hunan and Guangdong |
高嶺土 高岭土 see styles |
gāo lǐng tǔ gao1 ling3 tu3 kao ling t`u kao ling tu |
kaolin (clay); china clay |
上甘嶺區 上甘岭区 see styles |
shàng gān lǐng qū shang4 gan1 ling3 qu1 shang kan ling ch`ü shang kan ling chü |
Shanganling district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
上級領導 上级领导 see styles |
shàng jí lǐng dǎo shang4 ji2 ling3 dao3 shang chi ling tao |
high-level leadership; top brass |
不得要領 不得要领 see styles |
bù dé yào lǐng bu4 de2 yao4 ling3 pu te yao ling futokuyouryou / futokuyoryo ふとくようりょう |
to fail to grasp the main points (noun or adjectival noun) (yoji) vague; ambiguous; noncommittal; off-point |
中央海嶺 中央海岭 see styles |
zhōng yāng hǎi lǐng zhong1 yang1 hai3 ling3 chung yang hai ling chuuoukairei / chuokaire ちゅうおうかいれい |
mid-ocean ridge (geology) (noun - becomes adjective with の) mid-ocean ridge; midocean ridge |
使領官員 使领官员 see styles |
shǐ lǐng guān yuán shi3 ling3 guan1 yuan2 shih ling kuan yüan |
ambassador and consul; diplomat |
傭人領班 佣人领班 see styles |
yōng rén lǐng bān yong1 ren2 ling3 ban1 yung jen ling pan |
butler |
公主嶺市 公主岭市 see styles |
gōng zhǔ lǐng shì gong1 zhu3 ling3 shi4 kung chu ling shih |
Gongzhuling, county-level city in Siping 四平, Jilin |
共同綱領 共同纲领 see styles |
gòng tóng gāng lǐng gong4 tong2 gang1 ling3 kung t`ung kang ling kung tung kang ling |
common program; formal program of the communist party after 1949, that served as interim national plan |
大分界嶺 大分界岭 see styles |
dà fēn jiè lǐng da4 fen1 jie4 ling3 ta fen chieh ling |
Great Dividing Range, mountain range along the east coast of Australia |
大興安嶺 大兴安岭 see styles |
dà xīng ān lǐng da4 xing1 an1 ling3 ta hsing an ling daikouanrei / daikoanre だいこうあんれい |
Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China; Daxing'anling prefecture (place-name) Great Hingan |
失物招領 失物招领 see styles |
shī wù zhāo lǐng shi1 wu4 zhao1 ling3 shih wu chao ling |
lost-and-found |
失物認領 失物认领 see styles |
shī wù rèn lǐng shi1 wu4 ren4 ling3 shih wu jen ling |
lost and found |
崇山峻嶺 崇山峻岭 see styles |
chóng shān jun lǐng chong2 shan1 jun4 ling3 ch`ung shan chün ling chung shan chün ling |
towering mountains and precipitous ridges (idiom) |
巴山越嶺 巴山越岭 see styles |
bā shān yuè lǐng ba1 shan1 yue4 ling3 pa shan yüeh ling |
to climb hills and pass over mountains (idiom); to cross mountain after mountain; good at climbing mountains |
弓長嶺區 弓长岭区 see styles |
gōng cháng lǐng qū gong1 chang2 ling3 qu1 kung ch`ang ling ch`ü kung chang ling chü |
Gongchangling district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ling3" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.