Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 678 total results for your Ling Ling search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

動態動詞

see styles
 doutaidoushi / dotaidoshi
    どうたいどうし
{ling} (ant: 状態動詞) dynamic verb

反り舌音

see styles
 sorijitaon
    そりじたおん
(linguistics terminology) retroflex; retroflex consonant; retroflex sound

反射指示

see styles
 hanshashiji
    はんしゃしじ
(rare) {ling} reflexiveness; reflexivity

叙述名詞

see styles
 jojutsumeishi / jojutsumeshi
    じょじゅつめいし
{ling} predicate noun

口蓋垂音

see styles
 kougaisuion / kogaisuion
    こうがいすいおん
{ling} uvular; uvular consonant

同語反復

see styles
 dougohanpuku / dogohanpuku
    どうごはんぷく
(linguistics terminology) tautology

同語反覆

see styles
 dougohanpuku / dogohanpuku
    どうごはんぷく
(linguistics terminology) tautology

同音異義

see styles
 douonigi / doonigi
    どうおんいぎ
{ling} (See 同音異義語) homophony (having the same pronunciation as another word but a different meaning); homonymy

名詞抱合

see styles
 meishihougou / meshihogo
    めいしほうごう
{ling} noun incorporation

品詞分類

see styles
 hinshibunrui
    ひんしぶんるい
{ling} part-of-speech classification

四つ仮名

see styles
 yotsugana
    よつがな
{ling} (じ,ぢ,ず,づ) yotsugana; the four kana (ji, di, zu, du)

四出文錢


四出文钱

see styles
sì chū wén qián
    si4 chu1 wen2 qian2
ssu ch`u wen ch`ien
    ssu chu wen chien
coin minted in the reign of Emperor Ling of Han 漢靈帝|汉灵帝[Han4 Ling2 Di4], with a square hole in the middle and four lines radiating out from each corner of the square (hence the name 四出文)

四段活用

see styles
 yodankatsuyou / yodankatsuyo
    よだんかつよう
{ling} (See 五段活用) yodan verb conjugation; verb conjugation of classical Japanese

変形文法

see styles
 henkeibunpou / henkebunpo
    へんけいぶんぽう
{ling} (See 生成文法) transformational grammar

容認発音

see styles
 youninhatsuon / yoninhatsuon
    ようにんはつおん
{ling} Received Pronunciation; RP

強調構文

see styles
 kyouchoukoubun / kyochokobun
    きょうちょうこうぶん
{ling} emphatic (sentence) construction

形容詞幹

see styles
 keiyoushikan / keyoshikan
    けいようしかん
{ling} stem (word)

形式名詞

see styles
 keishikimeishi / keshikimeshi
    けいしきめいし
{ling} formal noun; dummy noun; expletive noun

形態音素

see styles
 keitaionso / ketaionso
    けいたいおんそ
{ling} morphophoneme

意味内容

see styles
 iminaiyou / iminaiyo
    いみないよう
{ling} semantic content (of a term); meaning (of a sentence)

意味原理

see styles
 imigenri
    いみげんり
{ling} semantics principle

意味役割

see styles
 imiyakuwari
    いみやくわり
{ling} semantic role

意味情報

see styles
 imijouhou / imijoho
    いみじょうほう
{ling} semantic information; meaningful information

意味部門

see styles
 imibumon
    いみぶもん
{ling} semantic component

意味飽和

see styles
 imihouwa / imihowa
    いみほうわ
{ling} semantic satiation

意志未来

see styles
 ishimirai
    いしみらい
{ling} volitional future

打ち消し

see styles
 uchikeshi
    うちけし
(linguistics terminology) negation; denial; negative

文法形式

see styles
 bunpoukeishiki / bunpokeshiki
    ぶんぽうけいしき
{ling} grammatical form

文法範疇

see styles
 bunpouhanchuu / bunpohanchu
    ぶんぽうはんちゅう
{ling} grammatical category

文法規則

see styles
 bunpoukisoku / bunpokisoku
    ぶんぽうきそく
{ling} grammar rule

文法解釈

see styles
 bunpoukaishaku / bunpokaishaku
    ぶんぽうかいしゃく
{ling} grammatical analysis

日本語族

see styles
 nihongozoku
    にほんごぞく
{ling} Japonic languages

時相名詞

see styles
 jisoumeishi / jisomeshi
    じそうめいし
{ling} (tag used in morpheme lexicons) noun that can be used as an adverb; temporal noun

普遍文法

see styles
 fuhenbunpou / fuhenbunpo
    ふへんぶんぽう
{ling} universal grammar

書き言葉

see styles
 kakikotoba
    かきことば
{ling} (See 話し言葉) written word; written language

最高敬語

see styles
 saikoukeigo / saikokego
    さいこうけいご
{ling} highest honorifics; honorific language mainly reserved for speaking of or to a member of the Imperial family

未登録語

see styles
 mitourokugo / mitorokugo
    みとうろくご
{ling} unregistered word

機能文法

see styles
 kinoubunpou / kinobunpo
    きのうぶんぽう
{ling} functional grammar

歯歯茎音

see styles
 shishikeion; hahagukion / shishikeon; hahagukion
    ししけいおん; ははぐきおん
{ling} denti-alveolar consonant

母音接続

see styles
 boinsetsuzoku
    ぼいんせつぞく
{ling} hiatus

母音調和


母音调和

see styles
mǔ yīn tiáo hé
    mu3 yin1 tiao2 he2
mu yin t`iao ho
    mu yin tiao ho
 boinchouwa / boinchowa
    ぼいんちょうわ
vowel harmony (in phonetics)
{ling} vowel harmony

比喩表現

see styles
 hiyuhyougen / hiyuhyogen
    ひゆひょうげん
{ling} figurative expression; metaphorical expression

法と時制

see styles
 houtojisei / hotojise
    ほうとじせい
(expression) {ling} mood and tense

状態動詞

see styles
 joutaidoushi / jotaidoshi
    じょうたいどうし
{ling} (ant: 動態動詞) stative verb; state verb; non-progressive verb

理解語彙

see styles
 rikaigoi
    りかいごい
{ling} (See 表現語彙) passive vocabulary

生成文法

see styles
 seiseibunpou / sesebunpo
    せいせいぶんぽう
{ling} generative grammar

目的補語

see styles
 mokutekihogo
    もくてきほご
{ling} object complement; objective complement

直接受身

see styles
 chokusetsuukemi / chokusetsukemi
    ちょくせつうけみ
{ling} direct passive

直音表記

see styles
 chokuonhyouki / chokuonhyoki
    ちょくおんひょうき
{ling} (e.g. しゃ, しゅ, しょ as さ, す, そ; common in Middle Japanese literature) writing palatalized sounds with a single kana character

相当語句

see styles
 soutougoku / sotogoku
    そうとうごく
{ling} equivalent

相補分布

see styles
 souhobunpu / sohobunpu
    そうほぶんぷ
{ling} complementary distribution

硬口蓋音

see styles
 koukougaion / kokogaion
    こうこうがいおん
{ling} palatal

社会方言

see styles
 shakaihougen / shakaihogen
    しゃかいほうげん
{ling} sociolect; social dialect

程度副詞

see styles
 teidofukushi / tedofukushi
    ていどふくし
{ling} adverb of degree

空似言葉

see styles
 soranikotoba
    そらにことば
{ling} false friend

第一人称

see styles
 daiichininshou / daichininsho
    だいいちにんしょう
{ling} first person

第三人称

see styles
 daisanninshou / daisanninsho
    だいさんにんしょう
{ling} third person

第二人称

see styles
 dainininshou / dainininsho
    だいににんしょう
{ling} second person

範列関係

see styles
 hanretsukankei / hanretsukanke
    はんれつかんけい
{ling} (See 統語的関係) paradigmatic relation

範疇文法

see styles
 hanchuubunpou / hanchubunpo
    はんちゅうぶんぽう
(noun - becomes adjective with の) {ling} categorical grammar

系列関係

see styles
 keiretsukankei / keretsukanke
    けいれつかんけい
{ling} (See 統合関係) paradigmatic relation

素性文字

see styles
 soseimoji / sosemoji
    そせいもじ
(rare) {ling} featural script (e.g. hangul); featural writing system

統合関係

see styles
 tougoukankei / togokanke
    とうごうかんけい
{ling} (See 系列関係) syntagmatic relation

統語指標

see styles
 tougoshihyou / togoshihyo
    とうごしひょう
{ling} syntactic index

絶対奪格

see styles
 zettaidakkaku
    ぜったいだっかく
{ling} ablative absolute

絶対敬語

see styles
 zettaikeigo / zettaikego
    ぜったいけいご
{ling} absolute respectful speech; absolute honorifics

能格動詞

see styles
 noukakudoushi / nokakudoshi
    のうかくどうし
{ling} ergative verb

自然な性

see styles
 shizennasei / shizennase
    しぜんなせい
{ling} natural gender

自然言語

see styles
 shizengengo
    しぜんげんご
{ling} natural language

表現技法

see styles
 hyougengihou / hyogengiho
    ひょうげんぎほう
{ling} techniques (of expression)

表現語彙

see styles
 hyougengoi / hyogengoi
    ひょうげんごい
{ling} (See 理解語彙) active vocabulary

補助用言

see styles
 hojoyougen / hojoyogen
    ほじょようげん
{ling} auxiliary inflecting word; in Japanese, auxiliary verbs and adjectives

複合動詞

see styles
 fukugoudoushi / fukugodoshi
    ふくごうどうし
{ling} compound verb

複合母音


复合母音

see styles
fù hé mǔ yīn
    fu4 he2 mu3 yin1
fu ho mu yin
 fukugouboin / fukugoboin
    ふくごうぼいん
diphthong; compound vowel
{ling} compound vowel; complex vowel

規範文法

see styles
 kihanbunpou / kihanbunpo
    きはんぶんぽう
{ling} (ant: 記述文法) prescriptive grammar

言語喪失

see styles
 gengosoushitsu / gengososhitsu
    げんごそうしつ
(1) {ling} language attrition (process of losing a native or first language); linguistic attrition; (2) {med} hypophrasia

言語学者

see styles
 gengogakusha
    げんごがくしゃ
{ling} linguist

言語接触

see styles
 gengosesshoku
    げんごせっしょく
{ling} language contact

言語知識

see styles
 gengochishiki
    げんごちしき
{ling} knowledge of language

言語純化

see styles
 gengojunka
    げんごじゅんか
{ling} linguistic purism; linguistic protectionism

言語能力

see styles
 gengonouryoku / gengonoryoku
    げんごのうりょく
{ling} (linguistic) competence; language capability

言語資料

see styles
 gengoshiryou / gengoshiryo
    げんごしりょう
{ling} corpus; linguistic data; text corpus

言語運用

see styles
 gengounyou / gengonyo
    げんごうんよう
{ling} (linguistic) performance

記述文法

see styles
 kijutsubunpou / kijutsubunpo
    きじゅつぶんぽう
{ling} descriptive grammar

話し言葉

see styles
 hanashikotoba
    はなしことば
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) spoken language; colloquial expression

語彙規則

see styles
 goikisoku
    ごいきそく
{ling} lexical rule

調音部位

see styles
 chouonbui / choonbui
    ちょうおんぶい
{ling} place of articulation; region of articulation; point of articulation

軟口蓋音

see styles
 nankougaion / nankogaion
    なんこうがいおん
{ling} velar; velar consonant

述語動詞

see styles
 jutsugodoushi / jutsugodoshi
    じゅつごどうし
{ling} predicate verb; predicator

述語名詞

see styles
 jutsugomeishi / jutsugomeshi
    じゅつごめいし
{ling} (See 叙述名詞) predicate noun; predicate nominative

連合関係

see styles
 rengoukankei / rengokanke
    れんごうかんけい
(1) associative relationship; federated relationship; (2) {ling} (See 系列関係) paradigmatic relation

連辞関係

see styles
 renjikankei / renjikanke
    れんじかんけい
{ling} (See 統合関係) syntagmatic relation

過剰修正

see styles
 kajoushuusei / kajoshuse
    かじょうしゅうせい
{ling} hypercorrection

過剰矯正

see styles
 kajoukyousei / kajokyose
    かじょうきょうせい
{ling} (See 過剰修正) hypercorrection

部分冠詞

see styles
 bubunkanshi
    ぶぶんかんし
{ling} partitive article (e.g. "du" in French)

里ことば

see styles
 satokotoba
    さとことば
(1) (linguistics terminology) countryside dialect; (2) (linguistics terminology) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period

間接受身

see styles
 kansetsuukemi / kansetsukemi
    かんせつうけみ
{ling} indirect passive

限定用法

see styles
 genteiyouhou / genteyoho
    げんていようほう
{ling} restrictive (use)

陳述副詞

see styles
 chinjutsufukushi
    ちんじゅつふくし
{ling} declarative adverb

音声言語

see styles
 onseigengo / onsegengo
    おんせいげんご
{ling} (See 文字言語) spoken language

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Ling Ling" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary