There are 1508 total results for your Line search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
補助線 see styles |
hojosen ほじょせん |
additional line |
補給線 see styles |
hokyuusen / hokyusen ほきゅうせん |
supply line |
裝配線 装配线 see styles |
zhuāng pèi xiàn zhuang1 pei4 xian4 chuang p`ei hsien chuang pei hsien |
assembly line; production line |
製品群 see styles |
seihingun / sehingun せいひんぐん |
{bus} family of products; product aggregate; product family; product line |
複複線 see styles |
fukufukusen ふくふくせん |
four-track rail line |
角書き see styles |
tsunogaki つのがき |
two-line subtitle |
計画線 see styles |
keikakusen / kekakusen けいかくせん |
planned (railway) line |
許昌市 许昌市 see styles |
xǔ chāng shì xu3 chang1 shi4 hsü ch`ang shih hsü chang shih |
Xuchang, prefecture-level city in north Henan, on the Beijing-Guangzhou railway line |
論理行 see styles |
ronrigyou / ronrigyo ろんりぎょう |
{comp} (See 物理行) logical line (of code) |
警戒線 警戒线 see styles |
jǐng jiè xiàn jing3 jie4 xian4 ching chieh hsien keikaisen / kekaisen けいかいせん |
police cordon; alert level warning line; police cordon |
貧困線 see styles |
hinkonsen ひんこんせん |
poverty line |
貨物線 see styles |
kamotsusen かもつせん |
{rail} freight line; goods line; (place-name) Kamotsusen |
走査線 see styles |
sousasen / sosasen そうさせん |
scan line (e.g. TV) |
起跑線 起跑线 see styles |
qǐ pǎo xiàn qi3 pao3 xian4 ch`i p`ao hsien chi pao hsien |
the starting line (of a race); scratch line (in a relay race) |
起點線 起点线 see styles |
qǐ diǎn xiàn qi3 dian3 xian4 ch`i tien hsien chi tien hsien |
starting line |
超合金 see styles |
chougoukin / chogokin ちょうごうきん |
(1) superalloy; (2) Chogokin; line of die-cast metal robot and character toys sold by Popy |
踏み切 see styles |
fumikiri ふみきり |
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring |
踏切り see styles |
fumikiri ふみきり |
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring |
軌道線 see styles |
kidousen / kidosen きどうせん |
railway line; tramway line; (personal name) Kidousen |
転がし see styles |
korogashi ころがし |
(1) (abbreviation) rolling (something); knocking down; (2) (See 転がし釣り) fishing with multiple hooks on a weighted line; (3) repeatedly buying and selling |
輪郭線 see styles |
rinkakusen りんかくせん |
outline; contour line; border line |
近交系 see styles |
kinkoukei / kinkoke きんこうけい |
(noun - becomes adjective with の) inbred line; inbred strain |
送電線 see styles |
soudensen / sodensen そうでんせん |
power line |
通信線 通信线 see styles |
tōng xìn xiàn tong1 xin4 xian4 t`ung hsin hsien tung hsin hsien |
communication line; hot line |
連ねる see styles |
tsuraneru つらねる |
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with |
連絡線 see styles |
renrakusen れんらくせん |
connecting line |
遅延線 see styles |
chiensen ちえんせん |
{comp} delay line |
邊界線 边界线 see styles |
biān jiè xiàn bian1 jie4 xian4 pien chieh hsien |
boundary line; border line |
配電線 see styles |
haidensen はいでんせん |
power line |
釣り糸 see styles |
tsuriito / tsurito つりいと |
fishing line |
鉛直線 see styles |
enchokusen えんちょくせん |
vertical line |
銀座線 see styles |
ginzasen ぎんざせん |
(serv) Tokyo Metro Ginza Line; (serv) Tokyo Metro Ginza Line |
鐵路線 铁路线 see styles |
tiě lù xiàn tie3 lu4 xian4 t`ieh lu hsien tieh lu hsien |
railway line |
長蛇陣 长蛇阵 see styles |
cháng shé zhèn chang2 she2 zhen4 ch`ang she chen chang she chen |
single-line formation (army); fig. long line |
門並み see styles |
kadonami かどなみ |
(temporal noun) line of houses; at every door |
防衛線 see styles |
boueisen / boesen ぼうえいせん |
line of defence (defense); lines (as in enemy lines, etc.) |
阿弥陀 see styles |
amida あみだ |
(1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head; (place-name) Amida |
阿彌陀 阿弥陀 see styles |
ā mí tuó a1 mi2 tuo2 a mi t`o a mi to Amida あみだ |
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head (阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions. |
限界線 限界线 see styles |
xiàn jiè xiàn xian4 jie4 xian4 hsien chieh hsien |
boundary; dividing line |
隠れ線 see styles |
kakuresen かくれせん |
{comp} hidden line |
電纜塔 电缆塔 see styles |
diàn lǎn tǎ dian4 lan3 ta3 tien lan t`a tien lan ta |
a pylon (for electric power line) |
電話中 see styles |
denwachuu / denwachu でんわちゅう |
during a telephone call; busy line |
非直結 see styles |
hichokketsu ひちょっけつ |
{comp} offline; off-line |
面通し see styles |
mentooshi めんとおし |
(noun/participle) (police) line-up |
順建て see styles |
jundate じゅんだて |
picking parts (automobile production line); picking part |
領収証 see styles |
ryoushuushou / ryoshusho りょうしゅうしょう |
simplified receipt with a blank line to be filled out with the customer's name (used specifically for claiming expenses); hand-written receipt |
頭脳線 see styles |
zunousen / zunosen ずのうせん |
head line (in palm reading) |
飯落ち see styles |
meshiochi めしおち |
(noun/participle) (slang) dropping off-line to eat |
高壓線 高压线 see styles |
gāo yā xiàn gao1 ya1 xian4 kao ya hsien |
high tension power line |
點斷式 点断式 see styles |
diǎn duàn shì dian3 duan4 shi4 tien tuan shih |
designed to be torn off along a line of perforations |
龍門山 龙门山 see styles |
lóng mén shān long2 men2 shan1 lung men shan ryuumonzan / ryumonzan りゅうもんざん |
Mt Longmen, the northwest boundary of the Sichuan basin, an active geological fault line; Mt Longmen in Shandong; Mt Longmen in Henan (personal name) Ryūmonzan |
ADSL see styles |
ee dii esu eru; eediiesueru(sk) / ee di esu eru; eediesueru(sk) エー・ディー・エス・エル; エーディーエスエル(sk) |
{telec} asymmetric digital subscriber line; ADSL |
Aライン see styles |
eerain エーライン |
(noun - becomes adjective with の) A-line (skirt, dress) |
Eライン see styles |
iirain / irain イーライン |
E-line (line drawn from the tip of the nose to the jaw); esthetic plane |
HDSL see styles |
eichi dii esu eru; eichidiiesueru(sk); ecchidiiesueru(sk) / echi di esu eru; echidiesueru(sk); ecchidiesueru(sk) エイチ・ディー・エス・エル; エイチディーエスエル(sk); エッチディーエスエル(sk) |
{telec} high-bit-rate digital subscriber line; HDSL |
LINE see styles |
rain ライン |
{tradem} LINE (instant messaging software) |
SDSL see styles |
esu dii esu eru; esudiiesueru(sk) / esu di esu eru; esudiesueru(sk) エス・ディー・エス・エル; エスディーエスエル(sk) |
{telec} symmetric digital subscriber line; SDSL |
VDSL see styles |
bui dii esu eru; buidiiesueru(sk) / bui di esu eru; buidiesueru(sk) ブイ・ディー・エス・エル; ブイディーエスエル(sk) |
{telec} very-high-bit-rate digital subscriber line; VDSL |
Vライン see styles |
buirain ブイライン |
(See ビキニライン) bikini line (eng: V-line); area of skin around the edge of the bottom half of a bikini |
xDSL see styles |
ekkusu dii esu eru; ekkusu di esu eru(sk) / ekkusu di esu eru; ekkusu di esu eru(sk) エックス・ディー・エス・エル; エックス・ディ・エス・エル(sk) |
{telec} x digital subscriber line; xDSL |
アース線 see styles |
aasusen / asusen アースせん |
ground wire; earth wire; earthed line |
インテル see styles |
interu インテル |
{print} lead (eng: inter(line)); (c) Intel (chip manufacturer); (c) Inter Milano; Football Club Internazionale Milano |
お茶する see styles |
ochasuru おちゃする |
(suru verb - irregular) (colloquialism) (sometimes used as a pickup line) to go out for tea (or coffee, etc.) |
こと始め see styles |
kotohajime ことはじめ |
(1) taking up a new line of work; the beginning of things; (2) starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto); (3) resuming work after the New Year's vacation |
スタート see styles |
sutaato / sutato スタート |
(n,vs,vt,vi) (1) start; beginning; (n,vs,vi) (2) starting (e.g. a race); departing; starting point; starting line; (personal name) Start; Sturt |
テレクラ see styles |
terekura テレクラ |
(abbreviation) (See テレホンクラブ) telephone dating or sex service; sex chat line |
トランク see styles |
toranku トランク |
(1) suitcase; trunk; (2) trunk (of a car); boot; (3) (trunk) line; (personal name) Drang |
どん詰り see styles |
donzumari どんづまり |
(kana only) (dead) end; end of the line |
バス会社 see styles |
basukaisha バスかいしゃ |
bus company; bus line |
バス路線 see styles |
basurosen バスろせん |
bus route; bus line |
マジノ線 see styles |
majinosen マジノせん |
(place-name) Maginot Line |
もやい綱 see styles |
moyaizuna もやいづな |
mooring line; mooring rope; painter |
やまびこ see styles |
yamabiko やまびこ |
(formerly called あおば) skips-most-stations Tōhoku-line Shinkansen |
ユーノス see styles |
yuunosu / yunosu ユーノス |
(product) Eunos (car line); (product name) Eunos (car line) |
ライナー see styles |
rainaa / raina ライナー |
(noun - becomes adjective with の) (1) {baseb} liner; line drive; (2) (See トランパー) liner; ocean liner; (3) liner (of a coat, etc.); lining; (s,m) Rainer; Reiner; Leiner |
リーダー see styles |
riidaa / rida リーダー |
(noun - becomes adjective with の) (1) leader; (2) reader; reading book; (3) reader (i.e. someone who reads); (4) (abbreviation) microreader; (5) dotted line (in printing); leaders; ellipsis mark; (personal name) Leeder; Lieder; Reader; Reeder |
ループ線 see styles |
ruupusen / rupusen ループせん |
spiral (railway); spiral loop; curved railway line used to ascend steep hills |
一叉鳩王 一叉鸠王 see styles |
yī chā jiū wáng yi1 cha1 jiu1 wang2 i ch`a chiu wang i cha chiu wang Isshaku ō |
Ikṣvāku Virūḍhaka or Videhaka, translated by 甘蔗王 Sugar-cane king, also 日種善生 Sūryavaṃśa, an ancient king of Potala and ancestor of the Śākya line. |
一四句偈 see styles |
yī sì jù jiè yi1 si4 ju4 jie4 i ssu chü chieh isshiku ge |
A four-character line of a gāthā, or verse. |
一四句頌 一四句颂 see styles |
yī sì jù sòng yi1 si4 ju4 song4 i ssu chü sung ichi shiku ju |
one four-line verse |
一筆書く see styles |
hitofudekaku; ippitsukaku ひとふでかく; いっぴつかく |
(v5k,vi) to write a few lines (to); to drop someone a line; to write a note (to) |
一線之間 一线之间 see styles |
yī xiàn zhī jiān yi1 xian4 zhi1 jian1 i hsien chih chien |
a hair's breadth apart; a fine line; a fine distinction |
一線之隔 一线之隔 see styles |
yī xiàn zhī gé yi1 xian4 zhi1 ge2 i hsien chih ko |
a fine line; a fine distinction |
一行知識 see styles |
ichigyouchishiki / ichigyochishiki いちぎょうちしき |
one-line fact; one-line information; information (explanation) provided in a few scanty words |
万世一系 see styles |
banseiikkei / bansekke ばんせいいっけい |
(yoji) unbroken imperial line |
三行広告 see styles |
sangyoukoukoku / sangyokokoku さんぎょうこうこく |
three-line classified advertisement |
上越本線 see styles |
jouetsuhonsen / joetsuhonsen じょうえつほんせん |
(serv) Jōetsu Main Line; (serv) Jōetsu Main Line |
不連続線 see styles |
furenzokusen ふれんぞくせん |
{met} (See 前線・1) line of discontinuity; (weather) front |
世田谷線 see styles |
setagayasen せたがやせん |
(serv) Setagaya Line; (serv) Setagaya Line |
世界悉檀 see styles |
shì jiè xī tán shi4 jie4 xi1 tan2 shih chieh hsi t`an shih chieh hsi tan sekai shitsudan |
One of the foursiddhāntas: the Buddha's line of reasoning in earthly or common terms to draw men to the higher truth. |
並び立つ see styles |
narabitatsu ならびたつ |
(v5t,vi) (1) to stand in a line; to stand in a row; (2) to be equal |
並進路線 see styles |
heishinrosen / heshinrosen へいしんろせん |
byungjin line; North Korean policy of simultaneous development of its economy and nuclear weapons program |
中道路線 see styles |
chuudourosen / chudorosen ちゅうどうろせん |
moderate line; middle-of-the-road policy line |
予讃本線 see styles |
yosanhonsen よさんほんせん |
(serv) Yosan Main Line (Ehime-Kagawa Railway) |
予讚本線 see styles |
yosanhonsen よさんほんせん |
(serv) Yosan Main Line (Ehime-Kagawa Railway) |
五言絕句 五言绝句 see styles |
wǔ yán jué jù wu3 yan2 jue2 ju4 wu yen chüeh chü |
poetic form consisting of four lines of five syllables, with rhymes on first, second and fourth line |
交換回線 see styles |
koukankaisen / kokankaisen こうかんかいせん |
{comp} switched line |
京急本線 see styles |
keikyuuhonsen / kekyuhonsen けいきゅうほんせん |
(serv) Keikyū Main Line; (serv) Keikyū Main Line |
信越本線 see styles |
shinetsuhonsen しんえつほんせん |
(serv) Shin'etsu Main Line (Gunma-Nagano-Niigata Railway); (serv) Shin'etsu Main Line (Gunma-Nagano-Niigata Railway) |
傳宗接代 传宗接代 see styles |
chuán zōng jiē dài chuan2 zong1 jie1 dai4 ch`uan tsung chieh tai chuan tsung chieh tai |
to carry on one's ancestral line |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Line" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.