Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 43 total results for your Liena search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
shū
    shu1
shu
 so
    そ
variant of 疏[shu1]
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 密・みつ・1) sparse; (noun or adjectival noun) (2) (ant: 親・しん・1) distant (of a relationship); estranged; alienated
penetrate

不移

see styles
bù yí
    bu4 yi2
pu i
steadfast; inalienable

乖離


乖离

see styles
guāi lí
    guai1 li2
kuai li
 kairi
    かいり
(noun/participle) divergence; alienation; deviation; estrangement; separation; detachment
to diverge

槲櫟


槲栎

see styles
hú lì
    hu2 li4
hu li
oriental white oak (Quercus aliena)

異化


异化

see styles
yì huà
    yi4 hua4
i hua
 ika
    いか
alienation (philosophy); (of speech) dissimilation
(noun, transitive verb) (1) (ant: 同化・1) dissimilation; (noun, transitive verb) (2) {biol} (ant: 同化・3) catabolism; (n,vs,vi) (3) {ling} (ant: 同化・4) dissimilation (phonology); (noun, transitive verb) (4) {art} defamiliarization (artistic technique); ostranenie; alienation

疎外

see styles
 sogai
    そがい
(noun/participle) estrangement; neglect; alienation; casting out

疎意

see styles
 soi
    そい
(archaism) (usu. in the negative, e.g. as 〜なく) wanting to remain distant; alienation; estrangement; unfriendliness

疎遠


疎远

see styles
shū yuǎn
    shu1 yuan3
shu yüan
 soen
    そえん
(n,adj-na,adj-no) estrangement; alienation; neglecting to stay in contact
distant

疎隔

see styles
 sokaku
    そかく
(noun/participle) alienation

疏遠


疏远

see styles
shū yuǎn
    shu1 yuan3
shu yüan
 shoon
to drift apart; to become estranged; to alienate; estrangement
distant

疏離


疏离

see styles
shū lí
    shu1 li2
shu li
to become alienated; estranged; alienation; disaffection; set wide apart

背離


背离

see styles
bèi lí
    bei4 li2
pei li
 hairi
    はいり
to depart from; to deviate from; deviation
(n,vs,vi) estrangement; alienation

薄厚

see styles
bó hòu
    bo2 hou4
po hou
meanness and generosity; intimacy and alienation

遠人


远人

see styles
yuǎn rén
    yuan3 ren2
yüan jen
 onnin
an estranged person; sb who is alienated; people far from home
a person from far away

隔心

see styles
 kakushin; kyakushin(ok)
    かくしん; きゃくしん(ok)
(See 隔意) reserve; alienation; estrangement

離れ

see styles
 banare
    ばなれ
(suffix noun) (1) (See テレビ離れ) turning away from; shift away from; loss of interest in; alienation from; (suffix noun) (2) (See 素人離れ) being far removed from; being very different from; being (completely) unlike; (suffix noun) (3) (See 親離れ) becoming independent of

離反

see styles
 rihan
    りはん
(noun/participle) estrangement; alienation; disaffection

離背

see styles
 rihai
    りはい
(n,vs,vi) (See 離反) estrangement; alienation; disaffection

離間


离间

see styles
lí jiàn
    li2 jian4
li chien
 rikan
    りかん
to drive a wedge between (allies, partners etc)
(noun, transitive verb) estrangement; alienation; sowing discord; driving a wedge
slander

浮上る

see styles
 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated

疎外感

see styles
 sogaikan
    そがいかん
feeling of alienation

脾動脈

see styles
 hidoumyaku / hidomyaku
    ひどうみゃく
splenic artery; lienal artery

距てる

see styles
 hedateru
    へだてる
(transitive verb) (1) to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide; (2) to interpose; to have between; (3) to alienate; to estrange

隔てる

see styles
 hedateru
    へだてる
(transitive verb) (1) to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide; (2) to interpose; to have between; (3) to alienate; to estrange

離間策

see styles
 rikansaku
    りかんさく
scheme to provoke discord (e.g. between countries); alienating measure

離間語


离间语

see styles
lí jiān yǔ
    li2 jian1 yu3
li chien yü
 riken go
Talk which causes estrangement between friends; alienating words; one of the ten wicked things.

不可分割

see styles
bù kě fēn gē
    bu4 ke3 fen1 ge1
pu k`o fen ko
    pu ko fen ko
inalienable; unalienable; inseparable; indivisible

浮き上る

see styles
 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated

浮上がる

see styles
 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated

異化効果

see styles
 ikakouka / ikakoka
    いかこうか
alienation effect; Verfremdungseffekt

精神錯乱

see styles
 seishinsakuran / seshinsakuran
    せいしんさくらん
(noun - becomes adjective with の) mental derangement; mental confusion; alienation

自己疎外

see styles
 jikosogai
    じこそがい
self-alienation

譲渡可能

see styles
 joutokanou / jotokano
    じょうとかのう
(adjectival noun) {law} transferable; alienable; assignable

黨同伐異


党同伐异

see styles
dǎng tóng fá yì
    dang3 tong2 fa2 yi4
tang t`ung fa i
    tang tung fa i
to be narrowly partisan; to unite with those of the same views but alienate those with different views

一身専属権

see styles
 isshinsenzokuken
    いっしんせんぞくけん
{law} non-transferable personal right; inalienable rights

浮き上がる

see styles
 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated

Variations:
乖離
かい離

see styles
 kairi
    かいり
(n,vs,vi) (form) divergence; alienation; deviation; estrangement; separation; detachment

Variations:
疎外(P)
疏外

see styles
 sogai
    そがい
(noun/participle) (1) estrangement; neglect; alienation; (noun/participle) (2) casting out; ostracism; giving the cold shoulder

Variations:
隔てる(P)
距てる

see styles
 hedateru
    へだてる
(transitive verb) (1) to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide; (transitive verb) (2) to interpose; to have between; (transitive verb) (3) to alienate; to estrange

Variations:
隔て心
隔心(io)

see styles
 hedategokoro
    へだてごころ
(archaism) (See 隔心・かくしん) reserve; alienation; estrangement

Variations:
疎外(P)
疏外(rK)

see styles
 sogai
    そがい
(noun, transitive verb) alienation; estrangement; leaving (someone) out; casting out; cutting off; avoiding; giving the cold shoulder

Variations:
離反(P)
離叛(rK)

see styles
 rihan
    りはん
(n,vs,vi) estrangement; alienation; disaffection; desertion; defection; breakaway

Variations:
浮き上がる
浮き上る
浮上がる
浮上る

see styles
 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (v5r,vi) (2) to stand out; to be visible; (v5r,vi) (3) to be alienated

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 43 results for "Liena" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary