Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 181 total results for your Laya search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

喬戈里峰


乔戈里峰

see styles
qiáo gē lǐ fēng
    qiao2 ge1 li3 feng1
ch`iao ko li feng
    chiao ko li feng
K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas

喬格里峰


乔格里峰

see styles
qiáo gé lǐ fēng
    qiao2 ge2 li3 feng1
ch`iao ko li feng
    chiao ko li feng
K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas; also written 喬戈里峰|乔戈里峰

大白光神

see styles
dà bái guāng shén
    da4 bai2 guang1 shen2
ta pai kuang shen
 Dai byakkō jin
鬱多羅迦神 ? Uttaraka. The deva of the Himālayas, one of the retinue of the 十二神.

尸利佛逝

see styles
shī lì fó shì
    shi1 li4 fo2 shi4
shih li fo shih
 Shiribussei
Śrībhuja, i. e. Mālaya.

斑脅姬鶥


斑胁姬鹛

see styles
bān xié jī méi
    ban1 xie2 ji1 mei2
pan hsieh chi mei
(bird species of China) Himalayan cutia (Cutia nipalensis)

新高柏槇

see styles
 niitakabyakushin / nitakabyakushin
    にいたかびゃくしん
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper

新高柏槙

see styles
 niitakabyakushin / nitakabyakushin
    にいたかびゃくしん
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper

暗腹雪雞


暗腹雪鸡

see styles
àn fù xuě jī
    an4 fu4 xue3 ji1
an fu hsüeh chi
(bird species of China) Himalayan snowcock (Tetraogallus himalayensis)

棕尾虹雉

see styles
zōng wěi hóng zhì
    zong1 wei3 hong2 zhi4
tsung wei hung chih
(bird species of China) Himalayan monal (Lophophorus impejanus)

禿尾土竜

see styles
 chibiomogura; chibiomogura
    ちびおもぐら; チビオモグラ
(kana only) Himalayan mole (Euroscaptor micrura)

竸伽河門


竸伽河门

see styles
jìng qié hé mén
    jing4 qie2 he2 men2
ching ch`ieh ho men
    ching chieh ho men
 Kyōgaka mon
Gaṅgādvāra, the gate of the Ganges. "A famous devālaya, the object of pilgrimages, the present Hurdwar," or Haridwar. Eitel.

第二能變


第二能变

see styles
dì èr néng biàn
    di4 er4 neng2 bian4
ti erh neng pien
 daini nōhen
The second power of change, the kliṣṭamano-vijñāna, disturbed-mind, consciousness, or self-consciousness which gives form to the universe. The first power of change is the ālaya-vijñāna.

系統角色


系统角色

see styles
xì tǒng jué sè
    xi4 tong3 jue2 se4
hsi t`ung chüeh se
    hsi tung chüeh se
non-playable character (in a role-playing game)

藍眉林鴝


蓝眉林鸲

see styles
lán méi lín qú
    lan2 mei2 lin2 qu2
lan mei lin ch`ü
    lan mei lin chü
(bird species of China) Himalayan bluetail (Tarsiger rufilatus)

迦陵頻伽


迦陵频伽

see styles
jiā líng pín qié
    jia1 ling2 pin2 qie2
chia ling p`in ch`ieh
    chia ling pin chieh
 karyōbinga
    かりょうびんが
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes
(迦陵伽) kalaviṅka. A bird described as having a melodious voice, found in the valleys of the Himalayas. M.W. says 'a sparrow'. It may be the kalandaka, or kokila, the cuckoo. It 'sings in the shell' before hatching out. Other forms are 迦陵頻伽鳥, 迦蘭伽 (or 迦蘭頻伽 or 迦毘伽 or迦毘頻伽); 迦毘伽 (or 迦毘伽羅); 迦尾羅; 羯羅尾羅; 羯毘伽羅 (or 鶡鵯伽羅), etc.

醯摩嚩多

see styles
xì mó pó duō
    xi4 mo2 po2 duo1
hsi mo p`o to
    hsi mo po to
 Kemabata
醯摩跋陀 A ruler of the Himalayas, in the retinue of Vaiśravaṇa, v. 毘.

阿賴耶識


阿赖耶识

see styles
ā lài yé shì
    a1 lai4 ye2 shi4
a lai yeh shih
 araya shiki
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness.

阿頼耶識

see styles
 arayashiki
    あらやしき
{Buddh} alaya-vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence)

雪山大士

see styles
xuě shān dà shì
    xue3 shan1 da4 shi4
hsüeh shan ta shih
 sessan daishi
雪山童子The great man, or youth of the Himālayas, the Buddha in a former incarnation.

雪山童子

see styles
xuě shān tóng zǐ
    xue3 shan1 tong2 zi3
hsüeh shan t`ung tzu
    hsüeh shan tung tzu
 sessendouji / sessendoji
    せっせんどうじ
{Buddh} (See 釈迦) young ascetic of the Himalayas; one of the Buddha's past lives
young ascetic of the Himâlayas

青頭鸚鵡


青头鹦鹉

see styles
qīng tóu yīng wǔ
    qing1 tou2 ying1 wu3
ch`ing t`ou ying wu
    ching tou ying wu
(bird species of China) slaty-headed parakeet (Psittacula himalayana)

高原岩鷚


高原岩鹨

see styles
gāo yuán yán liù
    gao1 yuan2 yan2 liu4
kao yüan yen liu
(bird species of China) Altai accentor (Prunella himalayana)

高山兀鷲


高山兀鹫

see styles
gāo shān wù jiù
    gao1 shan1 wu4 jiu4
kao shan wu chiu
(bird species of China) Himalayan vulture (Gyps himalayensis)

お取り置き

see styles
 otorioki
    おとりおき
layaway; lay-bye; layaway plan

カジュマル

see styles
 kajumaru
    カジュマル
(kana only) Chinese banyan (Ficus microcarpa or Ficus retusa); Malayan banyan; Indian laurel

ヒマラヤン

see styles
 himarayan
    ヒマラヤン
Himalayan (breed of cat)

ヒマラヤ杉

see styles
 himarayasugi; himarayasugi
    ヒマラヤすぎ; ヒマラヤスギ
(kana only) Himalayan cedar (Cedrus deodara); deodar

ヒマラヤ熊

see styles
 himarayaguma; himarayaguma
    ヒマラヤぐま; ヒマラヤグマ
(kana only) (See 月の輪熊・つきのわぐま) Himalayan black bear (Ursus thibetanus); Asiatic black bear

マラヤ連邦

see styles
 marayarenpou / marayarenpo
    マラヤれんぽう
(hist) Federation of Malaya (1948-1963)

マレーグマ

see styles
 mareeguma
    マレーグマ
(kana only) Malayan sun bear (Helarctos malayanus)

マレーバク

see styles
 mareebaku
    マレーバク
(kana only) Malayan tapir (Tapirus indicus)

乃堆拉山口

see styles
nǎi duī lā shān kǒu
    nai3 dui1 la1 shan1 kou3
nai tui la shan k`ou
    nai tui la shan kou
Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim)

凡夫十重妄

see styles
fán fū shí zhòng wàng
    fan2 fu1 shi2 zhong4 wang4
fan fu shih chung wang
 bonbu jū jūmō
The serious misfortunes of the sinful man in whom the Ālaya-vijñāna, the fundamental intelligence, or life force, of everyman, is still unenlightened; they are compared to ten progressive stages of a dream in which a rich man sees himself become poor and in prison.

南迦巴瓦峰

see styles
nán jiā bā wǎ fēng
    nan2 jia1 ba1 wa3 feng1
nan chia pa wa feng
Namcha Barwa (7,782 m), Himalayan mountain

喜馬拉雅山


喜马拉雅山

see styles
xǐ mǎ lā yǎ shān
    xi3 ma3 la1 ya3 shan1
hsi ma la ya shan
Himalayas

康乾宗迦峰

see styles
kāng qián zōng jiā fēng
    kang1 qian2 zong1 jia1 feng1
k`ang ch`ien tsung chia feng
    kang chien tsung chia feng
Kachenjunga (Himalayan peak)

摩利伽羅耶


摩利伽罗耶

see styles
mó lì qié luó yé
    mo2 li4 qie2 luo2 ye2
mo li ch`ieh lo yeh
    mo li chieh lo yeh
 Marigaraya
Malaya in Malabar, cf. 摩羅.

眼紋黃山雀


眼纹黄山雀

see styles
yǎn wén huáng shān què
    yan3 wen2 huang2 shan1 que4
yen wen huang shan ch`üeh
    yen wen huang shan chüeh
(bird species of China) Himalayan black-lored tit (Machlolophus xanthogenys)

短嘴金絲燕


短嘴金丝燕

see styles
duǎn zuǐ jīn sī yàn
    duan3 zui3 jin1 si1 yan4
tuan tsui chin ssu yen
(bird species of China) Himalayan swiftlet (Aerodramus brevirostris)

道拉吉里峰

see styles
dào lā jí lǐ fēng
    dao4 la1 ji2 li3 feng1
tao la chi li feng
Dhaulagiri, mountain massif in the Himalayas

阿賴耶外道


阿赖耶外道

see styles
ā lài yé wài dào
    a1 lai4 ye2 wai4 dao4
a lai yeh wai tao
 araya gedō
The ālaya heresy, one of the thirty heretical sects named in the 大日經, 住心, chapter 1, that the ālaya is a sort of eternal substance or matter, creative and containing all forms; when considered as a whole, it is non-existent, or contains nothing; when considered 'unrolled,' or phenomenal, it fills the universe. It seems to be of the nature of materialism as opposed to the idealistic conception of the ālaya-vijñāna.

高山旋木雀

see styles
gāo shān xuán mù què
    gao1 shan1 xuan2 mu4 que4
kao shan hsüan mu ch`üeh
    kao shan hsüan mu chüeh
(bird species of China) bar-tailed treecreeper (Certhia himalayana)

ジャンバラヤ

see styles
 janbaraya
    ジャンバラヤ
{food} jambalaya

タシクマラヤ

see styles
 tashikumaraya
    タシクマラヤ
(place-name) Tasikmalaya (Indonesia)

チビオモグラ

see styles
 chibiomogura
    チビオモグラ
(kana only) Himalayan mole (Euroscaptor micrura)

ヒマラヤグマ

see styles
 himarayaguma
    ヒマラヤグマ
(kana only) Himalayan black bear (Ursus thibetanus); Asiatic black bear

ヒマラヤスギ

see styles
 himarayasugi
    ヒマラヤスギ
(kana only) Himalayan cedar (Cedrus deodara); deodar

ヒマラヤ山脈

see styles
 himarayasanmyaku
    ヒマラヤさんみゃく
the Himalayas; (place-name) Himalaya; Himalayas

ヒモハクジラ

see styles
 himohakujira
    ヒモハクジラ
(kana only) strap-toothed whale (Mesoplodon layardii); Layard's beaked whale

マレー沖海戦

see styles
 mareeokikaisen
    マレーおきかいせん
(hist) Naval Battle off Malaya (December 10, 1941)

南海摩羅耶山


南海摩罗耶山

see styles
nán hǎi mó luó yé shān
    nan2 hai3 mo2 luo2 ye2 shan1
nan hai mo lo yeh shan
 Nankai maraya san
layagiri 'the Mālaya mountains in Malabar answering to the western Ghats; a district in the south of India.' M. W. A mountain in Ceylon, also called Lanka.

喜山白眉朱雀

see styles
xǐ shān bái méi zhū què
    xi3 shan1 bai2 mei2 zhu1 que4
hsi shan pai mei chu ch`üeh
    hsi shan pai mei chu chüeh
(bird species of China) Himalayan white-browed rosefinch (Carpodacus thura)

喜山紅眉朱雀


喜山红眉朱雀

see styles
xǐ shān hóng méi zhū què
    xi3 shan1 hong2 mei2 zhu1 que4
hsi shan hung mei chu ch`üeh
    hsi shan hung mei chu chüeh
(bird species of China) Himalayan beautiful rosefinch (Carpodacus pulcherrimus)

喜馬拉雅山脈


喜马拉雅山脉

see styles
xǐ mǎ lā yǎ shān mài
    xi3 ma3 la1 ya3 shan1 mai4
hsi ma la ya shan mai
Himalayas

アンプレアブル

see styles
 anpureaburu
    アンプレアブル
(noun - becomes adjective with の) unplayable

アンプレヤブル

see styles
 anpureyaburu
    アンプレヤブル
(noun - becomes adjective with の) unplayable

オラヤエレーラ

see styles
 orayaereera
    オラヤエレーラ
(person) Olaya Herrera

ジャンバライヤ

see styles
 janbaraiya
    ジャンバライヤ
jambalaya

チョプラヤゴラ

see styles
 chopurayagora
    チョプラヤゴラ
(place-name) Teplaya Gora

ヒーローごっこ

see styles
 hiiroogokko / hiroogokko
    ヒーローごっこ
(See ごっこ) super hero play; playacting as action heroes

マラヤーラム語

see styles
 marayaaramugo / marayaramugo
    マラヤーラムご
Malayalam (language)

マレーガビアル

see styles
 mareegabiaru
    マレーガビアル
(See ガビアル) false gharial (Tomistoma shlegelii); Malayan gharial; Sunda gharial

蘇伐剌拏瞿怛羅


苏伐剌拏瞿怛罗

see styles
sū fá làn á jù dá luó
    su1 fa2 lan4 a2 ju4 da2 luo2
su fa lan a chü ta lo
 sobarana gutanra
Suvarṇuagotra, a matriarchal kingdom, somewhere in the Himalayas, described as the Golden Clan.

那阿賴耶曼荼羅


那阿赖耶曼荼罗

see styles
nà ā lài yé màn tú luó
    na4 a1 lai4 ye2 man4 tu2 luo2
na a lai yeh man t`u lo
    na a lai yeh man tu lo
 na araiya mandara
laya-maṇḍala, the non-ālayamaṇḍala, or the 道場 bodhi-site or seat, which is 無依處 without fixed place, independent of place, and entirely pure.

雅魯藏布大峽谷


雅鲁藏布大峡谷

see styles
yǎ lǔ zàng bù dà xiá gǔ
    ya3 lu3 zang4 bu4 da4 xia2 gu3
ya lu tsang pu ta hsia ku
Great Canyon of Yarlung Tsangpo-Brahmaputra (through the southeast Himalayas, from Tibet to Assam and Bangladesh)

アチャファラヤ川

see styles
 achafarayagawa
    アチャファラヤがわ
(place-name) Atchafalaya (river)

アンプレーアブル

see styles
 anpureeaburu
    アンプレーアブル
(noun - becomes adjective with の) unplayable

アンプレイアブル

see styles
 anpureiaburu / anpureaburu
    アンプレイアブル
(noun - becomes adjective with の) unplayable

マーラヤビシェラ

see styles
 maarayabishera / marayabishera
    マーラヤビシェラ
(place-name) Malaya Vishera

マラヤンクロミス

see styles
 marayankuromisu
    マラヤンクロミス
Malayan chromis (Chromis flavipectoralis)

ニイタカビャクシン

see styles
 niitakabyakushin / nitakabyakushin
    ニイタカビャクシン
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper

Variations:
マレー獏
マレー貘

see styles
 mareebaku; mareebaku
    マレーばく; マレーバク
(kana only) Malayan tapir (Tapirus indicus)

島土禰利古(rK)

see styles
 shimatoneriko; shimatoneriko
    しまとねりこ; シマトネリコ
(kana only) Himalayan ash (Fraxinus griffithii); Griffith's ash

Variations:
新高柏槇
新高柏槙

see styles
 niitakabyakushin; niitakabyakushin / nitakabyakushin; nitakabyakushin
    にいたかびゃくしん; ニイタカビャクシン
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper

ベーラヤツェルコフィ

see styles
 beerayatserukofi
    ベーラヤツェルコフィ
(place-name) Belaya Tserkov (Ukraine)

Variations:
与太者
與太者(oK)

see styles
 yotamono; yotamon
    よたもの; よたもん
(kana only) hooligan; layabout; good-for-nothing; gangster

Variations:
カラナマック
カラナマク

see styles
 karanamakku; karanamaku
    カラナマック; カラナマク
{food} kala namak (hin: kālā namak); Himalayan black salt

Variations:
マレーガビアル
マレー・ガビアル

see styles
 mareegabiaru; maree gabiaru
    マレーガビアル; マレー・ガビアル
(See ガビアル) false gharial (Tomistoma schlegelii); Malayan gharial; Sunda gharial

Variations:
アンプレアブル
アンプレヤブル
アンプレイアブル

see styles
 anpureaburu; anpureyaburu; anpureiaburu / anpureaburu; anpureyaburu; anpureaburu
    アンプレアブル; アンプレヤブル; アンプレイアブル
(adj-no,n) {golf} unplayable (ball)

Variations:
アンプレアブル
アンプレヤブル
アンプレイアブル
アンプレーアブル

see styles
 anpureaburu; anpureyaburu; anpureiaburu; anpureeaburu / anpureaburu; anpureyaburu; anpureaburu; anpureeaburu
    アンプレアブル; アンプレヤブル; アンプレイアブル; アンプレーアブル
(adj-no,n) {sports} unplayable (esp. golf ball)

Variations:
ノンプレイヤーキャラクター
ノンプレーヤーキャラクター
ノン・プレイヤー・キャラクター
ノン・プレーヤー・キャラクター

see styles
 nonpureiyaakyarakutaa; nonpureeyaakyarakutaa; non pureiyaa kyarakutaa; non pureeyaa kyarakutaa / nonpureyakyarakuta; nonpureeyakyarakuta; non pureya kyarakuta; non pureeya kyarakuta
    ノンプレイヤーキャラクター; ノンプレーヤーキャラクター; ノン・プレイヤー・キャラクター; ノン・プレーヤー・キャラクター
non-player character; non-playable character; NPC

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 81 results for "Laya" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary