I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28 total results for your Lavin search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フラビン see styles |
furabin フラビン |
flavin |
羯毘 羯毗 see styles |
jié pí jie2 pi2 chieh p`i chieh pi katsubi |
(羯毘迦羅) kalaviṅka, v. 迦. |
頻伽 频伽 see styles |
pín qié pin2 qie2 p`in ch`ieh pin chieh |
kalaviṅka, v. 迦. |
加蘭伽 加兰伽 see styles |
jiā lán qié jia1 lan2 qie2 chia lan ch`ieh chia lan chieh Karanka |
Kalaviṇka, v. 迦. |
好聲鳥 好声鸟 see styles |
hǎo shēng niǎo hao3 sheng1 niao3 hao sheng niao kōshō chō |
(or 好音鳥) A bird with a beautiful note, the kokila, or kalaviṅka, some say Karanda(ka). |
妙音鳥 妙音鸟 see styles |
miào yīn niǎo miao4 yin1 niao3 miao yin niao myōon chō |
The wonderful-voice bird, the kalaviṅka. |
嵐毘尼 岚毘尼 see styles |
lán pí ní lan2 pi2 ni2 lan p`i ni lan pi ni Ranbini |
Lumbinī, the park in which Māyā gave birth to Śākyamuni, 15 miles east of Kapilavastu; also Limbinī, Lambinī, Lavinī. 嵐鞞尼; 藍毘尼 (or 留毘尼, 流毘尼, 林毘尼, 樓毘尼); 流彌尼; 林微尼; 臘伐尼; 龍彌你; 論民尼; 藍軬尼. |
核黃素 核黄素 see styles |
hé huáng sù he2 huang2 su4 ho huang su |
riboflavin (vitamin B2) |
瞿枳羅 瞿枳罗 see styles |
jù zhǐ luó ju4 zhi3 luo2 chü chih lo gukira |
The kokila, or kalaviṅka bird, cf. 鳩. |
羯陵伽 see styles |
jié líng qié jie2 ling2 qie2 chieh ling ch`ieh chieh ling chieh Karyōga |
Kaliṅga, also 羯M044209伽. An ancient kingdom south-east of Kośala, a nursery of heretical sects, the present Kalingapatnam. Eitel. Also with 羯羅頻迦 used for kalaviṅka, v. 迦. |
頻伽缾 频伽缾 see styles |
pín qié píng pin2 qie2 ping2 p`in ch`ieh p`ing pin chieh ping |
The kalaviṅka pitcher, an illustration in the 楞嚴 sūtra of emptiness or non-existence. |
グラビン see styles |
gurabin グラビン |
(personal name) Glavine |
歌羅頻迦 歌罗频迦 see styles |
gē luó pín jiā ge1 luo2 pin2 jia1 ko lo p`in chia ko lo pin chia karabinka |
v. 迦, kalaviṅka. |
迦陵頻伽 迦陵频伽 see styles |
jiā líng pín qié jia1 ling2 pin2 qie2 chia ling p`in ch`ieh chia ling pin chieh karyōbinga かりょうびんが |
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes (迦陵伽) kalaviṅka. A bird described as having a melodious voice, found in the valleys of the Himalayas. M.W. says 'a sparrow'. It may be the kalandaka, or kokila, the cuckoo. It 'sings in the shell' before hatching out. Other forms are 迦陵頻伽鳥, 迦蘭伽 (or 迦蘭頻伽 or 迦毘伽 or迦毘頻伽); 迦毘伽 (or 迦毘伽羅); 迦尾羅; 羯羅尾羅; 羯毘伽羅 (or 鶡鵯伽羅), etc. |
迦陵頻迦 see styles |
karyoubinga / karyobinga かりょうびんが |
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes |
スレイビン see styles |
sureibin / surebin スレイビン |
(personal name) Slavin |
ラヴィーナ see styles |
rariina / rarina ラヴィーナ |
(personal name) Lavina |
ラビントン see styles |
rabinton ラビントン |
(personal name) Lavington |
スレイヴィン see styles |
sureirin / surerin スレイヴィン |
(personal name) Slavin |
フラビン酵素 see styles |
furabinkouso / furabinkoso フラビンこうそ |
flavin enzyme; flavoenzyme |
ラウィニウム see styles |
rainiumu ラウィニウム |
(place-name) Lavinium |
リボフラビン see styles |
ribofurabin リボフラビン |
{chem} (See ビタミンB2) riboflavin |
大黃冠啄木鳥 大黄冠啄木鸟 see styles |
dà huáng guān zhuó mù niǎo da4 huang2 guan1 zhuo2 mu4 niao3 ta huang kuan cho mu niao |
(bird species of China) greater yellownape (Chrysophlegma flavinucha) |
アクリフラビン see styles |
akurifurabin アクリフラビン |
acriflavine |
スクラウィニア see styles |
sukurainia スクラウィニア |
(place-name) Sclavinia |
ラクトフラビン see styles |
rakutofurabin ラクトフラビン |
(See ビタミンB2) lactoflavin |
Variations: |
karyoubinga / karyobinga かりょうびんが |
(1) {Buddh} kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes; (2) (idiom) person or creature with a beautiful voice |
デヒワラマウントラビニア see styles |
dehiwaramauntorabinia デヒワラマウントラビニア |
(place-name) Dehiwala Mount Lavinia (Sri Lanka) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 28 results for "Lavin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.