There are 197 total results for your Laugh search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
笑 see styles |
xiào xiao4 hsiao warau わらう |
More info & calligraphy: Laugh / Smile(abbreviation) (slang) LOL; haha; (female given name) Warau to laugh |
ふふ see styles |
fufu ふふ |
giggling sound; laugh; ha ha |
大笑 see styles |
dà xiào da4 xiao4 ta hsiao taishou / taisho たいしょう |
More info & calligraphy: Roar of Laughter / Big Laughs(n,vs,vi) loud laughter; hearty laugh |
歡笑 欢笑 see styles |
huān xiào huan1 xiao4 huan hsiao |
More info & calligraphy: Happy Laughter |
冷笑 see styles |
lěng xiào leng3 xiao4 leng hsiao reishou / resho れいしょう |
to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile (noun, transitive verb) sneer; derision; scornful laugh; cold smile |
失笑 see styles |
shī xiào shi1 xiao4 shih hsiao shisshou / shissho しっしょう |
to laugh in spite of oneself; to be unable to help laughing; to break into laughter (n,vs,vi) (1) laughing at an inappropriate time; not being able to hold back one's laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) scornful laughter; snicker; snigger |
笑談 笑谈 see styles |
xiào tán xiao4 tan2 hsiao t`an hsiao tan shoudan / shodan しょうだん |
object of ridicule; laughingstock; to laugh over something; to make light chat (n,vs,vi) (1) pleasant chat; talking amiably; laughing over (something); (2) funny story |
自嘲 see styles |
zì cháo zi4 chao2 tzu ch`ao tzu chao jichou / jicho じちょう |
to mock oneself; to laugh at oneself (n,vs,vi) self-deprecation; self-derision; self-mockery; laughing at oneself |
苦笑 see styles |
kǔ xiào ku3 xiao4 k`u hsiao ku hsiao kushou / kusho くしょう |
to force a smile; a bitter laugh (n,vs,vi) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh |
咥 see styles |
xì xi4 hsi chi |
loud laugh To laugh; to bite. Translit. t. |
嗤 see styles |
chī chi1 ch`ih chih |
laugh at; jeer; scoff at; sneer at |
嘻 see styles |
xī xi1 hsi |
laugh; giggle; (interjection expressing admiration, surprise etc) |
嚯 see styles |
huò huo4 huo |
(onom.) expressing admiration or surprise; (onom.) sound of a laugh |
てへ see styles |
tebe テベ |
(interjection) ehehe; ahaha; embarrassed laugh; (personal name) Thevet |
一笑 see styles |
hitoe ひとえ |
(noun/participle) laugh; smile; (female given name) Hitoe |
乾笑 干笑 see styles |
gān xiào gan1 xiao4 kan hsiao |
to give a hollow laugh; to force a smile; forced laugh; CL:聲|声[sheng1] |
偷笑 see styles |
tōu xiào tou1 xiao4 t`ou hsiao tou hsiao |
to laugh up one's sleeve |
傻笑 see styles |
shǎ xiào sha3 xiao4 sha hsiao |
to giggle; to laugh foolishly; to smirk; to simper |
冷嘲 see styles |
reichou / recho れいちょう |
(noun/participle) (obsolete) sneer; derision; scornful laugh |
咲い see styles |
warai わらい |
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) |
咲う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
哂笑 see styles |
shěn xiào shen3 xiao4 shen hsiao |
(literary) to sneer; to laugh at |
哄然 see styles |
hōng rán hong1 ran2 hung jan kouzen / kozen こうぜん |
boisterous; uproarious (adv-to,adj-t) (laugh) broadly; (laugh) loudly |
喜笑 see styles |
xǐ xiào xi3 xiao4 hsi hsiao |
to laugh; laughter |
嗤い see styles |
warai わらい |
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) |
嗤う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
嘲る see styles |
azakeru あざける |
(transitive verb) to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule; to jeer at |
搞笑 see styles |
gǎo xiào gao3 xiao4 kao hsiao |
to get people to laugh; funny; hilarious |
暗笑 see styles |
àn xiào an4 xiao4 an hsiao |
laugh in (up) one's sleeve; snigger; snicker |
梗王 see styles |
gěng wáng geng3 wang2 keng wang |
(coll.) person who makes people laugh; funny guy |
殺す see styles |
korosu ころす |
(transitive verb) (1) to kill; to slay; to murder; to slaughter; (transitive verb) (2) to suppress; to block; to hamper; to destroy (e.g. talent); to eliminate (e.g. an odour); to spoil (e.g. a flavour); to kill (e.g. one's speed); (transitive verb) (3) to suppress (a voice, feelings, etc.); to hold back; to stifle (a yawn, laugh, etc.); to hold (one's breath); (transitive verb) (4) {baseb} to put out (a runner); (transitive verb) (5) to pawn; to put in hock |
狂笑 see styles |
kuáng xiào kuang2 xiao4 k`uang hsiao kuang hsiao |
to howl with laughter; to laugh one's head off |
獰笑 狞笑 see styles |
níng xiào ning2 xiao4 ning hsiao |
to laugh nastily; evil grin |
發出 发出 see styles |
fā chū fa1 chu1 fa ch`u fa chu hatsude はつで |
to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce (a sound); to let out (a laugh) (surname) Hatsude produce |
發笑 发笑 see styles |
fā xiào fa1 xiao4 fa hsiao |
to burst out laughing; to laugh |
笑い see styles |
warai わらい |
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) |
笑う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
笑声 see styles |
shousei / shose しょうせい |
laugh; laughter |
笑殺 see styles |
shousatsu / shosatsu しょうさつ |
(noun/participle) laughing off; dismissing with a laugh |
笑紋 笑纹 see styles |
xiào wén xiao4 wen2 hsiao wen |
laugh lines (on the face) |
笑話 笑话 see styles |
xiào hua xiao4 hua5 hsiao hua shouwa / showa しょうわ |
joke; jest (CL:個|个[ge4]); to laugh at; to mock; ridiculous; absurd amusing story |
解頤 解颐 see styles |
jiě yí jie3 yi2 chieh i |
to smile; to laugh |
誒笑 诶笑 see styles |
ei xiào ei1 xiao4 ei hsiao |
to laugh loudly; guffaw |
說笑 说笑 see styles |
shuō xiào shuo1 xiao4 shuo hsiao |
to chat and laugh; to crack jokes; to banter |
逗趣 see styles |
dòu qù dou4 qu4 tou ch`ü tou chü |
to amuse; to make sb laugh; to tease |
陰笑 阴笑 see styles |
yīn xiào yin1 xiao4 yin hsiao |
to laugh evilly |
てへへ see styles |
tehehe てへへ |
(interjection) ehehe; ahaha; embarrassed laugh |
人笑い see styles |
hitowarai ひとわらい |
something people would laugh at |
人笑え see styles |
hitowarae ひとわらえ |
(noun or adjectival noun) something people would laugh at |
冷笑い see styles |
seserawarai せせらわらい |
sardonic laugh; scornful smile |
初笑い see styles |
hatsuwarai はつわらい |
first laugh of the year |
受狙い see styles |
ukenerai うけねらい |
aiming for laughs; trying to make people laugh; playing to the crowd; crowd-pleaser |
哈哈笑 see styles |
hā hā xiào ha1 ha1 xiao4 ha ha hsiao |
to laugh out loud |
嘲ける see styles |
azakeru あざける |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule; to jeer at |
嘲笑い see styles |
seserawarai せせらわらい |
sardonic laugh; scornful smile |
嘲笑う see styles |
seserawarau せせらわらう azawarau あざわらう |
(out-dated kanji) (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to scorn; (transitive verb) to sneer at; to ridicule |
噴飯物 see styles |
funpanmono ふんぱんもの |
(1) quite absurd thing; something ridiculous that makes one laugh; (2) extremely irritating thing |
打哈哈 see styles |
dǎ hā ha da3 ha1 ha5 ta ha ha |
to joke; to laugh insincerely; to make merry; to talk irrelevantly |
押殺す see styles |
oshikorosu おしころす |
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions) |
月黶尊 月黡尊 see styles |
yuè yǎn zūn yue4 yan3 zun1 yüeh yen tsun Gatten son |
One of the names of a 明王 Ming Wang, i. e. 'moon-black' or 'moon-spots', 降三世明王 the maharāja who subdues all resisters, past, present, and future, represented with black face, three eyes, four protruding teeth, and fierce laugh. |
法令紋 法令纹 see styles |
fǎ lìng wén fa3 ling4 wen2 fa ling wen |
nasolabial fold; smile lines; laugh lines |
法令線 see styles |
houreisen / horesen ほうれいせん |
nasolabial fold; smile lines; laugh lines |
笑える see styles |
waraeru わらえる |
(v1,vi) (1) to laugh; to break into laughter; to be made to laugh; (v1,vi) (2) to be funny; to be laughable; to make one laugh; to make one smile |
笑かす see styles |
warakasu わらかす |
(transitive verb) (See 笑わかす) to make laugh; to set to laughing |
笑ける see styles |
warakeru わらける |
(v1,vi) (ksb:) to laugh (suddenly); to begin to laugh; to be made to laugh |
笑哈哈 see styles |
xiào hā hā xiao4 ha1 ha1 hsiao ha ha |
to laugh heartily |
笑點低 笑点低 see styles |
xiào diǎn dī xiao4 dian3 di1 hsiao tien ti |
amused by even the weakest joke; ready to laugh at the smallest thing |
腹笑い see styles |
fukuwarai ふくわらい |
belly laugh |
苦笑い see styles |
nigawarai にがわらい |
(n,vs,vi) bitter smile; wry smile; forced smile; strained laugh |
豊麗線 see styles |
houreisen / horesen ほうれいせん |
nasolabial fold; smile lines; laugh lines |
豊齢線 see styles |
houreisen / horesen ほうれいせん |
nasolabial fold; smile lines; laugh lines |
逗趣兒 逗趣儿 see styles |
dòu qù r dou4 qu4 r5 tou ch`ü r tou chü r |
to amuse; to make sb laugh; to tease |
鼻唇溝 鼻唇沟 see styles |
bí chún gōu bi2 chun2 gou1 pi ch`un kou pi chun kou bishinkou / bishinko びしんこう |
nasolabial fold; smile lines; laugh lines nasolabial sulcus; nasolabial groove; nasolabial fold |
ウケ狙い see styles |
ukenerai ウケねらい |
aiming for laughs; trying to make people laugh; playing to the crowd; crowd-pleaser |
ばか笑い see styles |
bakawarai ばかわらい |
(noun/participle) horse laugh; guffaw; wild laughter |
ほるほる see styles |
horuhoru ほるほる |
(1) ahem (kor:); (2) (onomatopoeic or mimetic word) (slang) (derogatory term) self-satisfied laugh; allegedly from the way that Koreans laugh in Internet dialogues |
一笑了之 see styles |
yī xiào liǎo zhī yi1 xiao4 liao3 zhi1 i hsiao liao chih |
to laugh away (instead of taking seriously) |
一笑置之 see styles |
yī xiào zhì zhī yi1 xiao4 zhi4 zhi1 i hsiao chih chih |
to dismiss with a laugh; to make light of |
付之一笑 see styles |
fù zhī yī xiào fu4 zhi1 yi1 xiao4 fu chih i hsiao |
(idiom) to dismiss something with a laugh; to laugh it off |
作り笑い see styles |
tsukuriwarai つくりわらい |
(noun/participle) forced laugh; forced smile |
受け狙い see styles |
ukenerai うけねらい |
aiming for laughs; trying to make people laugh; playing to the crowd; crowd-pleaser |
含み笑い see styles |
fukumiwarai ふくみわらい |
(noun/participle) suppressed laugh; smile; giggle; chuckle |
呵々大笑 see styles |
kakataishou / kakataisho かかたいしょう |
(noun/participle) (yoji) laughing a ringing laugh; having a hearty laugh; roaring with laughter |
呵呵大笑 see styles |
kakataishou / kakataisho かかたいしょう |
(noun/participle) (yoji) laughing a ringing laugh; having a hearty laugh; roaring with laughter |
咧開嘴笑 咧开嘴笑 see styles |
liě kāi zuǐ xiào lie3 kai1 zui3 xiao4 lieh k`ai tsui hsiao lieh kai tsui hsiao |
to laugh |
哈哈大笑 see styles |
hā hā dà xiào ha1 ha1 da4 xiao4 ha ha ta hsiao |
to laugh heartily; to burst into loud laughter |
哭笑不得 see styles |
kū xiào bù dé ku1 xiao4 bu4 de2 k`u hsiao pu te ku hsiao pu te |
lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); both funny and extremely embarrassing; between laughter and tears |
啞然失笑 哑然失笑 see styles |
yǎ rán shī xiào ya3 ran2 shi1 xiao4 ya jan shih hsiao |
to laugh involuntarily; Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4] |
啼笑皆非 see styles |
tí xiào jiē fēi ti2 xiao4 jie1 fei1 t`i hsiao chieh fei ti hsiao chieh fei |
lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); between laughter and tears |
嘲ら笑う see styles |
seserawarau せせらわらう |
(out-dated kanji) (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to scorn |
嘲り笑う see styles |
azakeriwarau あざけりわらう |
(Godan verb with "u" ending) to laugh to scorn |
噴飯もの see styles |
funpanmono ふんぱんもの |
(1) quite absurd thing; something ridiculous that makes one laugh; (2) extremely irritating thing |
圧し殺す see styles |
oshikorosu おしころす |
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions) |
巫山戯る see styles |
fuzakeru ふざける |
(ateji / phonetic) (v1,vi) (1) (kana only) to joke; to jest; to kid; to josh; (2) (kana only) to make fun of; to laugh at; to play a prank; (3) (kana only) to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around; (4) (kana only) to neck; to make out |
忍び笑い see styles |
shinobiwarai しのびわらい |
stifled laugh; chuckling; snickering |
愛嬌笑い see styles |
aikyouwarai / aikyowarai あいきょうわらい |
(rare) (See 愛想笑い) insincere laugh; insincere smile; ingratiating smile |
抱腹絶倒 see styles |
houfukuzettou / hofukuzetto ほうふくぜっとう |
(noun/participle) (yoji) very funny; laugh oneself into convulsions; split one's sides laughing |
押し殺す see styles |
oshikorosu おしころす |
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions) |
捧腹絕倒 捧腹绝倒 see styles |
pěng fù - jué dǎo peng3 fu4 - jue2 dao3 p`eng fu - chüeh tao peng fu - chüeh tao |
to laugh until it hurts; to laugh heartily |
捧腹絶倒 see styles |
houfukuzettou / hofukuzetto ほうふくぜっとう |
(noun/participle) (yoji) very funny; laugh oneself into convulsions; split one's sides laughing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Laugh" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.