There are 440 total results for your Lang search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
閬苑 阆苑 see styles |
làng yuàn lang4 yuan4 lang yüan |
Langyuan paradise, home of the immortals in verse and legends |
閬風 阆风 see styles |
láng fēng lang2 feng1 lang feng |
Langfeng Mountain; same as Langyuan 閬苑|阆苑[Lang4 yuan4] paradise, home of the immortals in verse and legends |
雷朗 see styles |
léi lǎng lei2 lang3 lei lang |
Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan |
霸州 see styles |
bà zhōu ba4 zhou1 pa chou |
Bazhou, county-level city in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
風浪 风浪 see styles |
fēng làng feng1 lang4 feng lang fuurou / furo ふうろう |
wind and waves; rough waters; (fig.) hardship (1) (form) wind and waves; rough seas; (2) wind wave |
香河 see styles |
xiāng hé xiang1 he2 hsiang ho kago かご |
Xianghe county in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei (place-name) Kago |
駭浪 骇浪 see styles |
hài làng hai4 lang4 hai lang |
swelling or stormy seas |
高朗 see styles |
gāo lǎng gao1 lang3 kao lang takao たかお |
loud and clear; bright and clear (personal name) Takao |
髮廊 发廊 see styles |
fà láng fa4 lang2 fa lang |
hair salon; hairdresser's shop; CL:家[jia1],間|间[jian1] |
七夕節 七夕节 see styles |
qī xī jié qi1 xi1 jie2 ch`i hsi chieh chi hsi chieh |
Qixi Festival or Double Seven Festival on the 7th day of the 7th lunar month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女[niu2 lang3 zhi1 nu:3] are allowed their annual meeting |
三河市 see styles |
sān hé shì san1 he2 shi4 san ho shih |
Sanhe, county-level city in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
丹布朗 see styles |
dān bù lǎng dan1 bu4 lang3 tan pu lang |
Dan Brown (American novelist) |
二郎神 see styles |
èr láng shén er4 lang2 shen2 erh lang shen |
Erlangshen, Chinese deity |
二郎腿 see styles |
èr láng tuǐ er4 lang2 tui3 erh lang t`ui erh lang tui |
one leg over the other (legs crossed) |
亞巴郎 亚巴郎 see styles |
yà bā láng ya4 ba1 lang2 ya pa lang |
Abraham (name) |
伐浪伽 see styles |
fá làng qié fa2 lang4 qie2 fa lang ch`ieh fa lang chieh Batsurōka |
Varanga, name of a spirit, or god; a name of Viṣṇu as beautiful. |
佛朗機 佛朗机 see styles |
fó lǎng jī fo2 lang3 ji1 fo lang chi |
Portuguese (Ming era loanword) |
元朗市 see styles |
yuán lǎng shì yuan2 lang3 shi4 yüan lang shih |
Yuen Long town, Hong Kong Island |
勃朗峰 see styles |
bó lǎng fēng bo2 lang3 feng1 po lang feng |
Mont Blanc (between Italy and France) |
古浪縣 古浪县 see styles |
gǔ làng xiàn gu3 lang4 xian4 ku lang hsien |
Gulang county in Wuwei 武威[Wu3 wei1], Gansu |
噶啷啷 see styles |
gá lāng lāng ga2 lang1 lang1 ka lang lang |
(onom.) hum and clatter |
固安縣 固安县 see styles |
gù ān xiàn gu4 an1 xian4 ku an hsien |
Gu'an county in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
塔列朗 see styles |
tǎ liè lǎng ta3 lie4 lang3 t`a lieh lang ta lieh lang |
Talleyrand (name); Prince Charles Maurice de Talleyrand-Périgord (1754-1838), French diplomat |
大城縣 大城县 see styles |
dà chéng xiàn da4 cheng2 xian4 ta ch`eng hsien ta cheng hsien |
Dacheng county in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
大廠縣 大厂县 see styles |
dà chǎng xiàn da4 chang3 xian4 ta ch`ang hsien ta chang hsien |
Dachang Hui autonomous county in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
大灰狼 see styles |
dà huī láng da4 hui1 lang2 ta hui lang |
big bad wolf |
大腹皮 see styles |
dà fù pí da4 fu4 pi2 ta fu p`i ta fu pi |
husk of betel nut 檳榔|槟榔[bing1 lang5] |
大野狼 see styles |
dà yě láng da4 ye3 lang2 ta yeh lang |
big bad wolf |
天狼星 see styles |
tiān láng xīng tian1 lang2 xing1 t`ien lang hsing tien lang hsing tenrousei / tenrose てんろうせい |
Sirius, a double star in constellation Canis Major 大犬座 {astron} (See シリウス) Sirius (star in the constellation Canis Major); Alpha Canis Majoris; the Dog Star |
奧朗德 奥朗德 see styles |
ào lǎng dé ao4 lang3 de2 ao lang te |
François Hollande (1954-), French Socialist politician, president of France 2012-2017 |
孟八郞 see styles |
mèng bā láng meng4 ba1 lang2 meng pa lang mō bachirō |
The eight violent fellows, a general term for plotters, ruffians, and those who write books opposed to the truth. |
安次區 安次区 see styles |
ān cì qū an1 ci4 qu1 an tz`u ch`ü an tzu chü |
Anci district of Langfang city 廊坊市[Lang2 fang2 shi4], Hebei |
密特朗 see styles |
mì tè lǎng mi4 te4 lang3 mi t`e lang mi te lang |
Mitterrand |
寧蒗縣 宁蒗县 see styles |
níng làng xiàn ning2 lang4 xian4 ning lang hsien |
Ninglang Yizu autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Li4 jiang1], Yunnan |
尚書郎 尚书郎 see styles |
shàng shū láng shang4 shu1 lang2 shang shu lang |
ancient official title |
屈浪那 see styles |
qū làng nà qu1 lang4 na4 ch`ü lang na chü lang na Kurōna |
(or 屈浪拏) Kūrān, anciently a kingdom Tokhara, 'the modern Garana, with mines of lapis lazuli (Lat. 36°28 N., Long. 71° 2 E. ).' Eitel. |
屎殼郎 屎壳郎 see styles |
shǐ ké làng shi3 ke2 lang4 shih k`o lang shih ko lang |
see 屎蚵螂[shi3 ke1 lang2] |
屎蚵螂 see styles |
shǐ kē láng shi3 ke1 lang2 shih k`o lang shih ko lang |
dung beetle |
布朗士 see styles |
bù lǎng shì bu4 lang3 shi4 pu lang shih |
The Bronx, borough of New York City; Bronx County (coextensive with The Bronx); also written 布朗克斯 |
布朗尼 see styles |
bù lǎng ní bu4 lang3 ni2 pu lang ni |
brownie (pastry) (loanword) |
布朗族 see styles |
bù lǎng zú bu4 lang3 zu2 pu lang tsu |
Blang people, one of the 56 ethnic groups officially recognized by the PRC |
廊坊市 see styles |
láng fáng shì lang2 fang2 shi4 lang fang shih |
Langfang prefecture-level city in Hebei |
廣陽區 广阳区 see styles |
guǎng yáng qū guang3 yang2 qu1 kuang yang ch`ü kuang yang chü |
Guangyang district of Langfang city 廊坊市[Lang2 fang2 shi4], Hebei |
撥浪鼓 拨浪鼓 see styles |
bō lang gǔ bo1 lang5 gu3 po lang ku |
a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy); rattle-drum |
文安縣 文安县 see styles |
wén ān xiàn wen2 an1 xian4 wen an hsien |
Wen'an county in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
新浪網 新浪网 see styles |
xīn làng wǎng xin1 lang4 wang3 hsin lang wang |
Sina, Chinese web portal and online media company |
新郎倌 see styles |
xīn láng guān xin1 lang2 guan1 hsin lang kuan |
bridegroom; groom |
新郎官 see styles |
xīn láng guān xin1 lang2 guan1 hsin lang kuan |
bridegroom; groom |
普朗克 see styles |
pǔ lǎng kè pu3 lang3 ke4 p`u lang k`o pu lang ko |
Max Planck (1858-1947), German physicist |
朗姆酒 see styles |
lǎng mǔ jiǔ lang3 mu3 jiu3 lang mu chiu |
rum (loanword) |
桃太郎 see styles |
táo tài láng tao2 tai4 lang2 t`ao t`ai lang tao tai lang momotarou / momotaro ももたろう |
Momotaro or Peach Boy, the hero of a Japanese folk tale; (Tw) Japanese person (work) (char) Momotarō (Japanese folk tale and popular hero); (wk,ch) Momotarō (Japanese folk tale and popular hero) |
森喜朗 see styles |
sēn xǐ lǎng sen1 xi3 lang3 sen hsi lang moriyoshirou / moriyoshiro もりよしろう |
MORI Yoshirō (1937-), Japanese rugby player and politician, prime minister 2000-2001, famous for numerous gaffes (person) Mori Yoshirou (1937.7.14-) |
樂浪郡 乐浪郡 see styles |
lè làng jun le4 lang4 jun4 le lang chün |
Lelang commandery (108 BC-313 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea |
檳榔嶼 槟榔屿 see styles |
bīng lang yǔ bing1 lang5 yu3 ping lang yü |
(old name) Penang Island, Malaysia |
殼郎豬 壳郎猪 see styles |
ké lang zhū ke2 lang5 zhu1 k`o lang chu ko lang chu |
(coll.) feeder pig |
永清縣 永清县 see styles |
yǒng qīng xiàn yong3 qing1 xian4 yung ch`ing hsien yung ching hsien |
Yongqing county in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
波浪號 波浪号 see styles |
bō làng hào bo1 lang4 hao4 po lang hao |
tilde ( ~ ) |
波浪鼓 see styles |
bō lang gǔ bo1 lang5 gu3 po lang ku |
variant of 撥浪鼓|拨浪鼓[bo1 lang5 gu3] |
流浪兒 流浪儿 see styles |
liú làng ér liu2 lang4 er2 liu lang erh |
street urchin; waif |
流浪漢 流浪汉 see styles |
liú làng hàn liu2 lang4 han4 liu lang han |
tramp; wanderer |
流浪狗 see styles |
liú làng gǒu liu2 lang4 gou3 liu lang kou |
stray dog |
流浪者 see styles |
liú làng zhě liu2 lang4 zhe3 liu lang che rurousha / rurosha るろうしゃ |
rover; vagabond; vagrant; wanderer nomad |
浪卡子 see styles |
làng kǎ zǐ lang4 ka3 zi3 lang k`a tzu lang ka tzu |
Nagarzê county, Tibetan: Sna dkar rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet |
浪費者 浪费者 see styles |
làng fèi zhě lang4 fei4 zhe3 lang fei che |
waster; wastrel; squanderer |
滄浪亭 沧浪亭 see styles |
cāng làng tíng cang1 lang4 ting2 ts`ang lang t`ing tsang lang ting |
The Surging Waves Pavillion in Suzhou, Jiangsu |
滄浪區 沧浪区 see styles |
cāng làng qū cang1 lang4 qu1 ts`ang lang ch`ü tsang lang chü |
Canglang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu |
特朗普 see styles |
tè lǎng pǔ te4 lang3 pu3 t`e lang p`u te lang pu |
Donald Trump (1946-), American business magnate, US president 2017-2021 |
狼圖騰 狼图腾 see styles |
láng tú téng lang2 tu2 teng2 lang t`u t`eng lang tu teng |
Wolf Totem, novel by Lü Jiamin 呂嘉民|吕嘉民[Lu:3 Jia1 min2] aka Jiang Rong 姜戎[Jiang1 Rong2] |
狼牙山 see styles |
láng yá shān lang2 ya2 shan1 lang ya shan |
Mount Langya in Hebei |
狼跡山 狼迹山 see styles |
láng jī shān lang2 ji1 shan1 lang chi shan Rōshaku Sen |
Wolf-track, or 尊足山 Buddha's foot mountain, Gurupada.; Wolf track hill, another name for 鷄足山q.v. |
琅威理 see styles |
láng wēi lǐ lang2 wei1 li3 lang wei li |
Captain William M Lang (1843-), British adviser to the Qing north China navy 北洋水師|北洋水师 during the 1880s |
琅琊區 琅玡区 see styles |
láng yá qū lang2 ya2 qu1 lang ya ch`ü lang ya chü |
Langya district of Chuzhou city 滁州市[Chu2 zhou1 shi4], Anhui |
琺瑯質 珐琅质 see styles |
fà láng zhì fa4 lang2 zhi4 fa lang chih |
tooth enamel |
瑯琊區 琅琊区 see styles |
láng yá qū lang2 ya2 qu1 lang ya ch`ü lang ya chü |
Langya, a district in Chuzhou City 滁州市[Chu2zhou1 Shi4], Anhui |
瑯琊山 琅琊山 see styles |
láng yá shān lang2 ya2 shan1 lang ya shan |
Mt Langya in eastern Anhui Province |
白朗縣 白朗县 see styles |
bái lǎng xiàn bai2 lang3 xian4 pai lang hsien |
Bainang county, Tibetan: Pa snam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
白眼狼 see styles |
bái yǎn láng bai2 yan3 lang2 pai yen lang |
thankless wretch; an ingrate |
縛伽浪 缚伽浪 see styles |
fú qié làng fu2 qie2 lang4 fu ch`ieh lang fu chieh lang Bagarō |
Baghelān, 'the country west of the Bunghee river between Koondooz and Ghoree (about Lat. 36°N., Long. 78°E. ).' Eitel. |
花郞徒 see styles |
huā láng tú hua1 lang2 tu2 hua lang t`u hua lang tu kerō to |
Hwarang do |
花郞道 see styles |
huā láng dào hua1 lang2 dao4 hua lang tao kerō dō |
Hwarang do |
莊浪縣 庄浪县 see styles |
zhuāng làng xiàn zhuang1 lang4 xian4 chuang lang hsien |
Zhuanglang county in Pingliang 平涼|平凉[Ping2 liang2], Gansu |
萊姆酒 莱姆酒 see styles |
lái mǔ jiǔ lai2 mu3 jiu3 lai mu chiu |
see 朗姆酒[lang3 mu3 jiu3] |
衝浪板 冲浪板 see styles |
chōng làng bǎn chong1 lang4 ban3 ch`ung lang pan chung lang pan |
surfboard; paddleboard |
衝浪者 冲浪者 see styles |
chōng làng zhě chong1 lang4 zhe3 ch`ung lang che chung lang che |
surfer |
謝三郞 谢三郞 see styles |
xiè sān láng xie4 san1 lang2 hsieh san lang shasanro |
Xie Sanlang |
識波浪 识波浪 see styles |
shì bō làng shi4 bo1 lang4 shih po lang shiki harō |
waves of [the seven] consciousnesses |
豺狼座 see styles |
chái láng zuò chai2 lang2 zuo4 ch`ai lang tso chai lang tso |
Lupus (constellation) |
趕浪頭 赶浪头 see styles |
gǎn làng tou gan3 lang4 tou5 kan lang t`ou kan lang tou |
to follow the trend |
郎世寧 郎世宁 see styles |
láng shì níng lang2 shi4 ning2 lang shih ning |
Giuseppe Castiglione (1688-1766), Jesuit missionary and artist who served as a painter in the Qing court for 50 years |
郎之萬 郎之万 see styles |
láng zhī wàn lang2 zhi1 wan4 lang chih wan |
Langevin (name) |
郎溪縣 郎溪县 see styles |
láng xī xiàn lang2 xi1 xian4 lang hsi hsien |
Langxi, a county in Xuancheng 宣城[Xuan1cheng2], Anhui |
里朗威 see styles |
lǐ lǎng wēi li3 lang3 wei1 li lang wei |
Lilongwe, capital of Malawi (Tw) |
金剛狼 金刚狼 see styles |
jīn gāng láng jin1 gang1 lang2 chin kang lang |
Wolverine, comic book superhero |
閬中市 阆中市 see styles |
làng zhōng shì lang4 zhong1 shi4 lang chung shih |
Langzhong, county-level city in Nanchong 南充[Nan2 chong1], Sichuan |
閬風巔 阆风巅 see styles |
láng fēng diān lang2 feng1 dian1 lang feng tien |
Langfeng Mountain; same as Langyuan 閬苑|阆苑[Lang4 yuan4] paradise, home of the immortals in verse and legends |
閬鳳山 阆凤山 see styles |
láng fèng shān lang2 feng4 shan1 lang feng shan |
Langfeng Mountain; same as Langyuan 閬苑|阆苑[Lang4 yuan4] paradise, home of the immortals in verse and legends |
阿里郎 see styles |
ā lǐ láng a1 li3 lang2 a li lang |
Arirang, famous Korean song of love and tragic separation, based on folk tale from Georyo dynasty; Arirang, series of Korean earth observation space satellites |
雷朗族 see styles |
léi lǎng zú lei2 lang3 zu2 lei lang tsu |
Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan |
霸州市 see styles |
bà zhōu shì ba4 zhou1 shi4 pa chou shih |
Bazhou, county-level city in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
靠走廊 see styles |
kào zǒu láng kao4 zou3 lang2 k`ao tsou lang kao tsou lang |
next to the aisle; aisle (seat on aircraft) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.