There are 86 total results for your Lane search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鬼 see styles |
guǐ / gui3 kuei oni(p);ki / おに(P);き |
![]() More info & calligraphy: (1) ogre; demon; oni; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.); (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (prefix) (6) (おに only) (slang) (See 超・1) very; extremely; super-; (surname) Miniwa preta 薜荔多, departed, dead; a disembodied spirit, dead person, ghost; a demon, evil being; especially a 餓鬼 hungry ghost. They are of many kinds. The Fan-i ming i classifies them as poor, medium, and rich; each again thrice subdivided: (1) (a) with mouths like burning torches; (b) throats no bigger than needles; (c) vile breath, disgusting to themselves; (2) (a) needle-haired, self-piercing; (b) hair sharp and stinking; (c) having great wens on whose pus they must feed. (3) (a) living on the remains of sacrifices; (b) on leavings in general; (c) powerful ones, yakṣas, rākṣasas, piśācas, etc. All belong to the realm of Yama, whence they are sent everywhere, consequently are ubiquitous in every house, lane, market, mound, stream, tree, etc. |
レイン see styles |
rein / ren / レイン | ![]() More info & calligraphy: |
レーン see styles |
reen / レーン | ![]() More info & calligraphy: |
小路 see styles |
xiǎo lù / xiao3 lu4 hsiao lu kouji;shouji / koji;shoji / こうじ;しょうじ |
minor road; lane; pathway; trail (See 大路・1) lane; alley; (personal name) Shoji Cūḍa-panthaka |
巷 see styles |
xiàng / xiang4 hsiang tsuji / つじ |
lane; alley (1) (kana only) the public (esp. much-discussed, much-heard); the street (e.g. "word on the street"); (2) (kana only) street; district; quarters; (3) (kana only) location (of a battle, etc.); scene (e.g. of carnage); (4) (kana only) divide (e.g. between life and death); (5) fork (in a road); crossroads; (personal name) Tsuji |
線 线 see styles |
xiàn / xian4 hsien sen / せん |
thread; string; wire; line; CL:條|条[tiao2],股[gu3],根[gen1]; (after a number) tier (unofficial ranking of a Chinese city) (n,n-suf) (1) line; stripe; stria; (n,n-suf) (2) line (e.g. telephone line); wire; (n,n-suf) (3) (See X線) ray (e.g. X-ray); beam; (n,n-suf) (4) line (e.g. of a railroad); track; route; lane; (n,n-suf) (5) outline; contours; form; (n,n-suf) (6) level; (n,n-suf) (7) division; (n,n-suf) (8) (See いい線) line (of action); position; approach; policy; principle; (n,n-suf) (9) (See 線が太い,線が細い) impression one leaves; air one gives off; (surname) Sen A thread, wire, clue, spy, lead, connection; a thread |
閻 阎 see styles |
yán / yan2 yen en / えん |
Yama; gate of village; surname Yan (surname) En A gate, border-gate, hamlet, lane; translit. ya, ja; cf. 夜; 炎; 焰; 燄; 剡; 琰. |
区分 see styles |
kubun / くぶん | (n,vs,adj-no) division; section; demarcation; partition; segmentation; subdivision; (traffic) lane; compartment; classification; sorting |
小径 see styles |
komichi / こみち | (1) path; lane; (can act as adjective) (2) small diameter; small radius; path; lane; (surname, female given name) Komichi |
小逕 see styles |
shoukei / shoke / しょうけい komichi / こみち | (out-dated kanji) (1) path; lane; (can act as adjective) (2) small diameter; small radius; (out-dated kanji) path; lane |
小道 see styles |
xiǎo dào / xiao3 dao4 hsiao tao shōdō / こみち |
bypath; trail; bribery as a means of achieving a goal; minor arts (Confucian reference to agriculture, medicine, divination, and other professions unworthy of a gentleman) path; lane; (surname) Komichi lesser path |
巷弄 see styles |
xiàng lòng / xiang4 long4 hsiang lung |
alley; lane |
弄堂 see styles |
lòng táng / long4 tang2 lung t`ang / lung tang |
(dialect) alley; lane |
枉徑 枉径 see styles |
wǎng jìng / wang3 jing4 wang ching |
winding lane |
横丁 see styles |
yokochou / yokocho / よこちょう | bystreet; side street; back street; alley; lane; (place-name, surname) Yokochou |
横町 see styles |
yokomachi / よこまち | bystreet; side street; back street; alley; lane; (place-name, surname) Yokomachi |
水路 see styles |
shuǐ lù / shui3 lu4 shui lu suiro / すいろ |
waterway (1) waterway; canal; channel; watercourse; aqueduct; (2) swimming pool lane; (surname) Mizumichi |
煙徑 烟径 see styles |
yān jìng / yan1 jing4 yen ching |
misty lane |
狹徑 狭径 see styles |
xiá jìng / xia2 jing4 hsia ching |
narrow lane |
球道 see styles |
qiú dào / qiu2 dao4 ch`iu tao / chiu tao |
fairway (golf); lane (ten-pin bowling) |
空路 see styles |
kuuro / kuro / くうろ | (n-adv,n-t) air lane |
細道 see styles |
hosomichi / ほそみち | narrow path; narrow lane; (surname) Hosomichi |
胡同 see styles |
hú tòng / hu2 tong4 hu t`ung / hu tung fuuton / futon / フートン |
lane; alley; CL:條|条[tiao2] hutong (chi:); narrow street or alley, esp. in Beijing |
裏道 see styles |
uramichi / うらみち | (1) back lane; byway; back street; (2) unfair means; dishonest means; (surname) Uramichi |
複線 复线 see styles |
fù xiàn / fu4 xian4 fu hsien fukusen / ふくせん |
multiple track (e.g. rail); multi-lane (e.g. highway); the complex line (math.) double track; two-track line |
路地 see styles |
roji / ろじ | (1) alley; alleyway; lane; (2) teahouse garden; (3) path through a gate (or through a garden, etc.) |
車線 see styles |
shasen / しゃせん | traffic lane; road lane |
車道 车道 see styles |
chē dào / che1 dao4 ch`e tao / che tao shadou / shado / しゃどう |
traffic lane; driveway roadway; (place-name, surname) Kurumamichi |
里巷 see styles |
lǐ xiàng / li3 xiang4 li hsiang |
lane; alley |
里弄 see styles |
lǐ lòng / li3 long4 li lung |
lanes and alleys; neighborhood; lane neighborhoods in parts of Shanghai, with modified Chinese courtyard houses, occupied by single families in the 1930s, now crowded with multiple families |
露路 see styles |
romi / ろみ | (1) alley; alleyway; lane; (2) path through a gate (or through a garden, etc.); (female given name) Romi |
ほそ道 see styles |
hosomichi / ほそみち | narrow path; narrow lane |
コース see styles |
koosu / コース | (1) course; route; trail; (2) course (of study); program; (3) lane (in running, swimming, etc.); (4) course (of action); policy; track; path; (5) course (of a multi-course meal); (6) (abbreviation) (See フルコース) full-course meal; multi-course meal; (7) plan (type of offered service); course; option; (8) {baseb} pitch; (place-name) Causses (France); Causse; Coase; Korth |
区分け see styles |
kuwake / くわけ | (noun/participle) division; section; demarcation; (traffic) lane; compartment; classification; sorting |
区画線 see styles |
kugasen / くがせん | carriageway marking; lane marker; compartment line; division line |
合流車 see styles |
gouryuusha / goryusha / ごうりゅうしゃ | merging car; car merging into a lane |
対向車 see styles |
taikousha / taikosha / たいこうしゃ | car (running) on the opposite lane; oncoming car |
快行道 see styles |
kuài xíng dào / kuai4 xing2 dao4 k`uai hsing tao / kuai hsing tao |
fast lane; express lane |
快車道 快车道 see styles |
kuài chē dào / kuai4 che1 dao4 k`uai ch`e tao / kuai che tao |
fast lane |
慢行道 see styles |
màn xíng dào / man4 xing2 dao4 man hsing tao |
slow lane |
牡丹坊 see styles |
mǔ dan fāng / mu3 dan5 fang1 mu tan fang |
Peony Lane |
航空路 see styles |
koukuuro / kokuro / こうくうろ | air route; airway; air lane; air corridor |
長水路 see styles |
chousuiro / chosuiro / ちょうすいろ | swimming pool lane which is longer than 50 meters |
シーレン see styles |
shiiren / shiren / シーレン | sea-lane |
共行車道 共行车道 see styles |
gòng xíng chē dào / gong4 xing2 che1 dao4 kung hsing ch`e tao / kung hsing che tao |
carpool lane |
反対車線 see styles |
hantaishasen / はんたいしゃせん | (See 対向車線・たいこうしゃせん) opposite lane; oncoming lane; opposite side of the road |
対向車線 see styles |
taikoushasen / taikoshasen / たいこうしゃせん | opposite lane; oncoming lane; opposite side of the road |
捨て左折 see styles |
sutesasetsu / すてさせつ | (taking a) left turn to get out of a lane or road with heavy traffic as a shortcut |
故地重遊 故地重游 see styles |
gù dì chóng yóu / gu4 di4 chong2 you2 ku ti ch`ung yu / ku ti chung yu |
to revisit old haunts (idiom); down memory lane |
登坂車線 see styles |
tohanshasen;touhanshasen / tohanshasen;tohanshasen / とはんしゃせん;とうはんしゃせん | (climbing) lane for slower traffic |
自行車道 自行车道 see styles |
zì xíng chē dào / zi4 xing2 che1 dao4 tzu hsing ch`e tao / tzu hsing che tao |
bike path; bicycle trail; bike lane |
自転車道 see styles |
jitenshadou / jitenshado / じてんしゃどう | bicycle path; bicycle lane; bikeway |
舊地重遊 旧地重游 see styles |
jiù dì chóng yóu / jiu4 di4 chong2 you2 chiu ti ch`ung yu / chiu ti chung yu |
to revisit old haunts (idiom); down memory lane |
走行車線 see styles |
soukoushasen / sokoshasen / そうこうしゃせん | slow (cruising) lane |
車線変更 see styles |
shasenhenkou / shasenhenko / しゃせんへんこう | (noun/participle) lane change; changing lanes |
遠洋航路 see styles |
enyoukouro / enyokoro / えんようこうろ | sea lane |
高速車線 see styles |
kousokushasen / kosokushasen / こうそくしゃせん | high-speed lane; fast lane |
シーレーン see styles |
shiireen / shireen / シーレーン | sea-lane |
バスレーン see styles |
basureen / バスレーン | bus lane |
横丁;横町 see styles |
yokochou / yokocho / よこちょう | bystreet; side street; back street; alley; lane |
自転車道路 see styles |
jitenshadouro / jitenshadoro / じてんしゃどうろ | (See 自転車道) bicycle path; bicycle lane; bikeway |
コースロープ see styles |
koosuroopu / コースロープ | lane marks (wasei: course rope) |
バス・レーン see styles |
basu reen / バス・レーン | bus lane |
レーンコーブ see styles |
reenkoobu / レーンコーブ | (place-name) Lane Cove |
レーンプール see styles |
reenpuuru / reenpuru / レーンプール | (personal name) Lane-Poole |
細道;ほそ道 see styles |
hosomichi / ほそみち | narrow path; narrow lane |
自転車レーン see styles |
jitenshareen / じてんしゃレーン | (See 自転車道) bicycle lane; bike lane |
アレー;アレイ see styles |
aree;arei / aree;are / アレー;アレイ | (1) alley; lane; alleyway; (2) {sports} lane (esp. in bowling); (3) {sports} alley area (tennis, badminton, etc.) |
コース・ロープ see styles |
koosu roopu / コース・ロープ | lane marks (wasei: course rope) |
ダイアンレーン see styles |
daianreen / ダイアンレーン | (person) Diane Lane |
バス専用レーン see styles |
basusenyoureen / basusenyoreen / バスせんようレーン | bus lane (of a highway) |
ボウリングレーン see styles |
bouringureen / boringureen / ボウリングレーン | bowling lane |
ボウリング・レーン see styles |
bouringu reen / boringu reen / ボウリング・レーン | bowling lane |
リバーシブルレーン see styles |
ribaashiburureen / ribashiburureen / リバーシブルレーン | reversible lane |
リバーシブル・レーン see styles |
ribaashiburu reen / ribashiburu reen / リバーシブル・レーン | reversible lane |
道(P);途;路;径 see styles |
michi / みち | (1) road; path; street; lane; passage; (2) route; way; (3) distance; journey; (4) road (e.g. to victory); course; (5) way (of living, proper conduct, etc.); moral principles; (6) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (7) field (e.g. of medicine); subject; speciality; (8) means; way; method |
路地(P);露地;露路 see styles |
roji / ろじ | (1) (路地, 露路 only) alley; alleyway; lane; (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (3) (路地, 露地 only) teahouse garden; (4) path through a gate (or through a garden, etc.) |
追い越し車線;追越車線 see styles |
oikoshishasen / おいこししゃせん | passing lane; outside lane; fast lane |
バスレーン;バス・レーン see styles |
basureen;basu reen / バスレーン;バス・レーン | bus lane |
シーレン(P);シーレーン see styles |
shiiren(p);shiireen / shiren(p);shireen / シーレン(P);シーレーン | sea-lane |
レーン(P);レイン(P) see styles |
reen(p);rein(p) / reen(p);ren(p) / レーン(P);レイン(P) | (1) lane; (2) rain; (3) (abbreviation) reinforcement |
コースライン;コース・ライン see styles |
koosurain;koosu rain / コースライン;コース・ライン | lane line (e.g. on a running track) (wasei: course line); lane marker |
コースロープ;コース・ロープ see styles |
koosuroopu;koosu roopu / コースロープ;コース・ロープ | lane marks (wasei: course rope) |
小道;小路;小径;小逕(oK) see styles |
komichi;shoukei(小径,小逕) / komichi;shoke(小径,小逕) / こみち;しょうけい(小径,小逕) | (1) path; lane; (can act as adjective) (2) (しょうけい only) small diameter; small radius |
ボウリングレーン;ボウリング・レーン see styles |
bouringureen;bouringu reen / boringureen;boringu reen / ボウリングレーン;ボウリング・レーン | bowling lane |
リバーシブルレーン;リバーシブル・レーン see styles |
ribaashiburureen;ribaashiburu reen / ribashiburureen;ribashiburu reen / リバーシブルレーン;リバーシブル・レーン | reversible lane |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 86 results for "Lane" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.