There are 11 total results for your Lam search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藍 蓝 see styles |
lán lan2 lan ranran らんらん |
More info & calligraphy: Blue / Indigo(1) (kana only) dyer's knotweed (Persicaria tinctoria, used to produce indigo dye); (2) (See インジゴ) indigo (dye); (3) (See 藍色) indigo (colour); (personal name) Ranran Blue, indigo; translit. ram, lam. |
寶林 宝林 see styles |
bǎo lín bao3 lin2 pao lin Hōrin |
More info & calligraphy: PaulineThe groves, or avenues of precious trees (in the Pure Land). The monastery of Huineng, sixth patriarch of the Chan sect, in 韶州典江縣 Dianjiang Xian, Shaozhou, Guangdong, cf. 慧 15. The 寶林傳 and supplement contain the teachings of this school. |
らむ see styles |
ramu ラム |
ram; (female given name) Ramu; Lam; Lamb; Lambe; Lamm; Lum; Lumb; Ram; (place-name) Lamu (Kenya) |
林村 see styles |
lín cūn lin2 cun1 lin ts`un lin tsun hayashimura はやしむら |
Lam Tsuen (an area in Hong Kong) (place-name, surname) Hayashimura |
林邑 see styles |
lín yì lin2 yi4 lin i rinyuu / rinyu りんゆう |
(place-name) Champa (old Chinese name used from the 2nd to the 8th century) Lâm ấp |
林鄭 林郑 see styles |
lín zhèng lin2 zheng4 lin cheng |
Carrie Lam (1957-), chief executive of Hong Kong 2017-, full name 林鄭月娥|林郑月娥[Lin2 Zheng4 Yue4 e2] Carrie Lam Cheng Yuet-ngor |
林憶蓮 林忆莲 see styles |
lín yì lián lin2 yi4 lian2 lin i lien |
Sandy Lam (1966-), Hong Kong pop singer |
聶拉木 聂拉木 see styles |
niè lā mù nie4 la1 mu4 nieh la mu |
Nyalam county, Tibetan: Gnya' lam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
逃走中 see styles |
tousouchuu / tosochu とうそうちゅう |
(can be adjective with の) on the run; on the lam |
ザーラム see styles |
zaaramu / zaramu ザーラム |
(place-name) Gia Lam |
聶拉木縣 聂拉木县 see styles |
niè lā mù xiàn nie4 la1 mu4 xian4 nieh la mu hsien |
Nyalam county, Tibetan: Gnya' lam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 11 results for "Lam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.